Текст и перевод песни Peacemaker - เหงา
เคยรู้สึกไหม
เวลาไม่มีใครแล้ว
Ты
чувствовала
когда-нибудь,
каково
это
-
จะมองไปทางไหน
ไม่มีใครให้พูดจา
Когда
вокруг
никого
нет,
и
куда
ни
глянь
-
ไม่มีเลยซักคน
Нет
ни
единой
души,
จะหันมามองและเข้าใจ
Способной
посмотреть
и
понять
меня,
คน
ๆ
นี้
ที่มันไม่มีอะไร
Такого
простого,
никчемного?
นี่คือเหงา
นี่แหละเหงา
Это
и
есть
оно,
одиночество,
นี่คือความจริงที่ได้เจอ
Вот
она,
правда,
с
которой
я
столкнулся,
เจ็บปวด
ทรมาน
Больно,
мучительно,
ลึกลงข้างในใจ
Где-то
глубоко
в
душе.
โอ้ความเหงา
มันช่างหนาว
О,
одиночество,
ты
такое
холодное,
มันช่างยาวนานและทุกข์ทน
Такое
бесконечное
и
томительное,
รอคอยใครบางคน
Я
жду,
когда
же
кто-то
มันจะอีกนานไหม
Долго
ли
ещё
ждать?
เวลาคงไม่หยุดแล้ว
Время
не
остановится,
เวลาจะพาคนไหน
Но
кого
оно
приведёт,
ให้ผ่านให้พ้นเข้ามา
Чтобы
пройти
этот
путь
до
конца?
ไม่มีเลยซักคน
Нет
ни
единой
души,
จะหันมามองและเข้าใจ
Способной
посмотреть
и
понять
меня,
คน
ๆ
นี้
ที่มันไม่มีอะไร
Такого
простого,
никчемного?
นี่คือเหงา
นี่แหละเหงา
Это
и
есть
оно,
одиночество,
นี่คือความจริงที่ได้เจอ
Вот
она,
правда,
с
которой
я
столкнулся,
เจ็บปวด
ทรมาน
Больно,
мучительно,
ลึกลงข้างในใจ
Где-то
глубоко
в
душе.
โอ้ความเหงา
มันช่างหนาว
О,
одиночество,
ты
такое
холодное,
มันช่างยาวนานและทุกข์ทน
Такое
бесконечное
и
томительное,
รอคอยใครบางคน
Я
жду,
когда
же
кто-то
ไม่มีเลยซักคน
Нет
ни
единой
души,
จะหันมามองและเข้าใจ
Способной
посмотреть
и
понять
меня,
คน
ๆ
นี้
ที่มันไม่มีอะไร
Такого
простого,
никчемного?
นี่คือเหงา
นี่แหละเหงา
Это
и
есть
оно,
одиночество,
นี่คือความจริงที่ได้เจอ
Вот
она,
правда,
с
которой
я
столкнулся,
เจ็บปวด
ทรมาน
Больно,
мучительно,
ลึกลงข้างในใจ
Где-то
глубоко
в
душе.
โอ้ความเหงา
มันช่างหนาว
О,
одиночество,
ты
такое
холодное,
มันช่างยาวนานและทุกข์ทน
Такое
бесконечное
и
томительное,
รอคอยใครบางคน
Я
жду,
когда
же
кто-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chayut Rock-a-holix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.