Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfuckers
wanna
tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Arschlöcher
wollen
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
I'm
just
tryna
make
a
play
with
the
boys,
it's
true
Ich
will
nur
was
mit
den
Jungs
starten,
das
ist
wahr
Motherfuckers
in
the
way,
we
don't
notice
you
Arschlöcher
im
Weg,
wir
sehen
dich
nicht
Gotta
get
up
out
my
face
when
we
rolling
through
Muss
aus
meinem
Weg
gehen,
wenn
wir
kommen
Motherfuckers
wanna
tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Arschlöcher
wollen
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
I'm
just
tryna
make
a
play
with
the
boys,
it's
true
Ich
will
nur
was
mit
den
Jungs
starten,
das
ist
wahr
Motherfuckers
in
the
way,
we
don't
notice
you
Arschlöcher
im
Weg,
wir
sehen
dich
nicht
Gotta
get
up
out
my
face
when
we
rolling
through
Muss
aus
meinem
Weg
gehen,
wenn
wir
kommen
Look,
fuck
that
shit,
I'm
on
one
Schau,
scheiß
drauf,
ich
bin
voll
dabei
If
you
chose
me,
then
you
chose
the
wrong
one
Wenn
du
mich
gewählt
hast,
dann
den
Falschen
If
you
never
had
a
gun,
you
should
own
one
Wenn
du
keine
Waffe
hast,
hol
dir
eine
That
kickback
on
my
shoulders
from
shotguns
Den
Rückstoß
von
Schrotflinten
auf
meinen
Schultern
Ayy,
I
can
probably
make
a
motherfucker
flip
Ayy,
ich
bring'
einen
Typen
zum
Umkippen
Back
home,
they
was
always
on
some
sucker
shit
Zuhause
machten
sie
nur
Schwachsinn
Like,
"Tell
me
where
you
at,
dog"
So
"Sag
mir,
wo
du
bist,
Alter"
Excuse
me,
if
I
wanted
to
invite
you
I
woulda
did
Entschuldigung,
wenn
ich
dich
wollte,
hätte
ich
dich
eingeladen
I
be
quiet
in
the
function
like,
"What's
up
with
him?"
Ich
bin
ruhig
auf
der
Party,
"Was
ist
mit
dem?"
I
just
pull
up
to
the
label
and
they
buzz
me
in
Ich
komm
beim
Label
an
und
sie
lassen
mich
rein
I
ain't
ever
gave
a
fuck
what
I
coulda
been
Hat
nie
interessiert,
was
ich
hätte
sein
können
Shit,
the
person
that
I
am
worth
a
couple
M's
Scheiße,
ich
als
Person
bin
Millionen
wert
Motherfuckers
wanna
tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Arschlöcher
wollen
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
I'm
just
tryna
make
a
play
with
the
boys,
it's
true
Ich
will
nur
was
mit
den
Jungs
starten,
das
ist
wahr
Motherfuckers
in
the
way,
we
don't
notice
you
Arschlöcher
im
Weg,
wir
sehen
dich
nicht
Gotta
get
up
out
my
face
when
we
rolling
through
Muss
aus
meinem
Weg
gehen,
wenn
wir
kommen
Motherfuckers
wanna
tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Arschlöcher
wollen
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
I'm
just
tryna
make
a
play
with
the
boys,
it's
true
Ich
will
nur
was
mit
den
Jungs
starten,
das
ist
wahr
Motherfuckers
in
the
way,
we
don't
notice
you
Arschlöcher
im
Weg,
wir
sehen
dich
nicht
Gotta
get
up
out
my
face
when
we
rolling
through
Muss
aus
meinem
Weg
gehen,
wenn
wir
kommen
Okay,
walk
in
up
the
label
with
my
dick
in
my
hand
Okay,
lauf
ins
Label
mit
meinem
Schwanz
in
der
Hand
And
everybody
pulling
strings
but
I
just
shit
on
they
plans
Alle
ziehen
Fäden,
aber
ich
ruinier
ihre
Pläne
I
think
niggas
tryna
turn
me
to
a
pop
star
Ich
glaub,
Typen
wollen
mich
zum
Popstar
machen
I
thought
I
told
these
motherfuckers
I'm
a
rock
star,
what
it
do?
Dachte
ich
sagte
diesen
Arschlöchern,
ich
bin
Rockstar,
was
geht?
Niggas
want
me
to
shuck
and
jive,
I
can't
stand
it
Typen
wollen,
dass
ich
buckel,
ich
halt's
nicht
aus
They
be
mad
'cause
I
keep
it
real,
no
tap
dancing
(skrrt)
Sie
sind
sauer,
weil
ich
echt
bin,
kein
Getue
Hi,
my
name
is
Jody
Fontaine
and
I
can't
be
branded
Hi,
mein
Name
ist
Jody
Fontaine,
nicht
kategorisierbar
I'ma
do
this
shit
how
I
feel,
that's
how
I
planned
it
(bitch)
Ich
mach'
das
hier
nach
meinem
Plan,
so
will
ich's
Issac
said
he's
killing
all
these
niggas,
not
me
though
Issac
sagte,
er
bringt
diese
Typen
um,
nicht
ich
Fuck
sending
shots,
bitch,
I
sent
the
torpedo
Scheiß
auf
Warnschüsse,
Schatz,
ich
schick'
das
Torpedo
Fuck
the
prison
system,
tell
'em
niggas
free
Greedo
Scheiß
auf
Knäste,
sag
ihnen,
befreit
Greedo
Contracts
can't
enslave
us
bitch,
we
free
people
Verträge
knechten
uns
nicht,
Schatz,
wir
sind
frei
Motherfuckers
wanna
tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Arschlöcher
wollen
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
I'm
just
tryna
make
a
play
with
the
boys,
it's
true
Ich
will
nur
was
mit
den
Jungs
starten,
das
ist
wahr
Motherfuckers
in
the
way,
we
don't
notice
you
Arschlöcher
im
Weg,
wir
sehen
dich
nicht
Gotta
get
up
out
my
face
when
we
rolling
through
Muss
aus
meinem
Weg
gehen,
wenn
wir
kommen
Motherfuckers
wanna
tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Arschlöcher
wollen
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
I'm
just
tryna
make
a
play
with
the
boys,
it's
true
Ich
will
nur
was
mit
den
Jungs
starten,
das
ist
wahr
Motherfuckers
in
the
way,
we
don't
notice
you
Arschlöcher
im
Weg,
wir
sehen
dich
nicht
Gotta
get
up
out
my
face
when
we
rolling
through
Muss
aus
meinem
Weg
gehen,
wenn
wir
kommen
Ninety-nine
bottles
of
the
Henn
on
the
wall
99
Flaschen
Henny
an
der
Wand
We
should
drink
'em
all
down
until
one
of
us
fall
Wir
trinken
alle,
bis
einer
umfällt
We
should
drink
'em
all
down
until
one
of
us
fight
Wir
trinken
alle,
bis
einer
kämpft
I'ma
press
the
issue
on
you
til'
the
end
of
the
night,
huh
Ich
bleib
dran
bis
zum
Ende
der
Nacht,
huh
Wish
well,
all
these
niggas
telling
big
tales
Wohlmeinend,
aber
alle
erzählen
Märchen
Bright
and
shiny
armor,
they
might
have
to
call
me
fish
scale
Glänzende
Rüstung,
nennen
mich
Fischschuppe
Blackberry,
they
might
call
me
Zinfandel
Blackberry,
nennen
mich
Zinfandel
Don't
smoke,
but
the
haze
is
all
a
nigga
inhale
Rauche
nicht,
aber
den
Dunst
atme
ich
ein
Crystal
popping,
I
can't
ride
with
you
Crystal
Plätschern,
ich
fahr
nicht
mit
dir
Now
crystal
talking
to
me,
got
a
problem
with
you
Crystal
redet
jetzt
mit
mir,
hab
ein
Problem
mit
dir
I
just
pray
that
I
won't
have
to
take
a
life
or
two
Ich
bete
nur,
kein
Leben
nehmen
zu
müssen
Could
care
less
if
I
see
eye-to-eye
with
you
Egal
ob
wir
einer
Meinung
sind,
Schatz
Peach
Tree,
AG
Peach
Tree,
AG
They
at
this
party
with
me
Sind
mit
mir
auf
dieser
Party
Trust
and
believe
Vertrau
mir
It's
something
you've
never
seen,
yuh
Sowas
hast
du
noch
nie
gesehen,
yuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Pizano, Gabe Reali, Issac Pech, Jahan Jayubo-williams, Jasper Barros, Jody Fontaine, Joseph Barros, Ryan Raines, Tarrek Abdel-khaliq
Альбом
Popeye
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.