Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
the
fact
that
you
Ненавижу
то,
что
ты
Run
on
mind,
all
damn
day
Не
выходишь
из
головы
весь
день
There
she
goes
Вот
она
и
ушла
I
hate
the
fact
that
you
Ненавижу
то,
что
ты
Run
on
mind,
all
damn
day
Не
выходишь
из
головы
весь
день
There
she
goes
Вот
она
и
ушла
I
hate
the
fact
that
you
Ненавижу
то,
что
ты
Run
on
mind,
all
damn
day
Не
выходишь
из
головы
весь
день
There
she
goes
Вот
она
и
ушла
I
hate
the
fact
that
you
Ненавижу
то,
что
ты
Run
on
mind,
all
damn
day
Не
выходишь
из
головы
весь
день
There
she
goes
Вот
она
и
ушла
Packing
the
bowl,
lady
you
know
Забиваю
бонг,
милая,
ты
же
знаешь
We
shouldn't
kick
it
just
ash
on
the
floor
Нам
не
стоит
общаться,
только
пепел
на
полу
You
need
a
change,
I
need
your
soul
Тебе
нужны
перемены,
мне
нужна
твоя
душа
Lately
I'm
crazy
I'm
losing
control
В
последнее
время
я
схожу
с
ума,
теряю
контроль
Don't
tell
your
man,
won't
tell
my
bros
Не
говори
своему
мужчине,
я
не
скажу
своим
братьям
You
on
your
way,
I
stay
where
they
don't
Ты
уходишь,
я
остаюсь
там,
где
их
нет
Never
let
me
go,
hate
it
when
you
go
Никогда
не
отпускай
меня,
ненавижу,
когда
ты
уходишь
Hate
it
when
you
overrate
me
make
me
feel
like
your
Ненавижу,
когда
ты
переоцениваешь
меня,
заставляя
чувствовать
себя
твоим
Boyfriend
but
I
ain't
Парнем,
но
я
им
не
являюсь
We
just
go
on
dates
Мы
просто
ходим
на
свидания
When
I
shake
his
hand
I
feel
guilt
always
Когда
я
жму
ему
руку,
я
всегда
чувствую
вину
Tonight,
we
fight,
you
make
me
appreciate
life
Сегодня
вечером
мы
ругаемся,
ты
заставляешь
меня
ценить
жизнь
For
now,
cuz
then,
we
gotta
act
like
we
just
friends
Пока
что,
потому
что
потом
нам
придется
вести
себя
так,
будто
мы
просто
друзья
I
hate
the
fact
that
you
Ненавижу
то,
что
ты
Run
on
mind,
all
damn
day
Не
выходишь
из
головы
весь
день
There
she
goes
Вот
она
и
ушла
I
hate
the
fact
that
you
Ненавижу
то,
что
ты
Run
on
mind,
all
damn
day
Не
выходишь
из
головы
весь
день
There
she
goes
Вот
она
и
ушла
When
I
was
younger
and
dumber
and
under
the
influence
you'd
drive
me
home
Когда
я
был
моложе,
глупее
и
под
кайфом,
ты
отвозила
меня
домой
Nowadays
distance
is
longer
intentions
are
harder
to
judge
when
you
feel
so
alone
Сейчас
расстояние
больше,
намерения
труднее
оценить,
когда
чувствуешь
себя
таким
одиноким
Even
though
I
won't
answer
when
you
call
Даже
если
я
не
отвечаю,
когда
ты
звонишь
Even
though
we
don't
feel
nothing
at
all
Даже
если
мы
совсем
ничего
не
чувствуем
I
see
myself
when
I
stare
into
dark
Я
вижу
себя,
когда
смотрю
в
темноту
I
close
my
eyes
and
I
hear
you
talk
Я
закрываю
глаза
и
слышу
твой
голос
Proving
I'm
doin...
Доказывая,
что
я
делаю...
And
I
ain't
got
you
on...
И
тебя
у
меня
нет...
Proving
I'm
doin...
Доказывая,
что
я
делаю...
And
I
ain't
got
you
on
И
тебя
у
меня
нет
Burn
like
the
coals,
it's
out
of
control
Горит,
как
угли,
это
выходит
из-под
контроля
There's
blood
on
the
table
but
little
I
know
На
столе
кровь,
но
я
мало
что
знаю
Dust
in
my
eyes,
I'm
deaf
to
the
chimes
Пыль
в
моих
глазах,
я
глух
к
перезвону
I
packed
up
my
shit
and
jumped
out
of
my
mind
Я
собрал
свои
вещи
и
выпрыгнул
из
своего
разума
Girl
won't
you
wait
for
me
Девушка,
подожди
меня
Girl
won't
you
wait
for
me
Девушка,
подожди
меня
I
settled
down,
I'm
better
now
Я
остепенился,
мне
стало
лучше
I
never
knew
what
this
life
was
about
Я
никогда
не
знал,
о
чем
эта
жизнь
Days
got
too
plain,
colors
got
dull
Дни
стали
слишком
простыми,
цвета
потускнели
All
of
the
roses
fell
on
to
the
floor
Все
розы
упали
на
пол
I'll
pick
them
up,
wipe
the
dust
Я
подниму
их,
сотру
пыль
Need
a
chance
for
your
love
Мне
нужен
шанс
на
твою
любовь
For
your
love,
for
your
love,
ooooh
На
твою
любовь,
на
твою
любовь,
оооо
I've
been
floating
between
oceans
Я
плавал
между
океанами
And
the
darkness
in
the
sky
И
тьмой
в
небе
I've
been
lonesome
in
this
old
shed
Мне
было
одиноко
в
этом
старом
сарае
And
it's
burnin
through
my
mind
И
это
жжет
мой
разум
(Lonesome
in
this
old
shed
and
it's
burnin
through
my
mind)
(Одиноко
в
этом
старом
сарае,
и
это
жжет
мой
разум)
Don't
you
walk
away,
I
want
you
to
stay
Не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
If
you
shut
that
door
on
me
I'll
fade
away
Если
ты
закроешь
передо
мной
эту
дверь,
я
исчезну
Thought
of
you
today,
to
the
lord
I
pray
Думал
о
тебе
сегодня,
молюсь
Господу
That
I
find
my
way
back
to
your
heart,
some
day,
day
Чтобы
я
нашел
путь
обратно
к
твоему
сердцу,
когда-нибудь
Some
day,
day
(Someday)
Когда-нибудь
(Когда-нибудь)
Some
day
(Someday)
Когда-нибудь
(Когда-нибудь)
Someday,
day
Когда-нибудь
Don't
you
walk
away,
I
want
you
to
stay
Не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
If
you
shut
that
door
on
me
I'll
fade
away
Если
ты
закроешь
передо
мной
эту
дверь,
я
исчезну
Thought
of
you
today,
to
the
lord
I
pray
Думал
о
тебе
сегодня,
молюсь
Господу
That
I
find
my
way
back
to
your
heart,
some
day,
day
Чтобы
я
нашел
путь
обратно
к
твоему
сердцу,
когда-нибудь
Some
day,
day
(Someday)
Когда-нибудь
(Когда-нибудь)
Some
day
(Someday)
Когда-нибудь
(Когда-нибудь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Issac Pech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.