Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
done
changed
the
game
Du
hast
das
Spiel
verändert
You
done
changed
the
game,
bro
Du
hast
das
Spiel
verändert,
mein
Lieber
You
done
changed
the
game
Du
hast
das
Spiel
verändert
You
done
changed
the
game
Du
hast
das
Spiel
verändert
There's
conscious
music,
there's
conscious
artists
Es
gibt
bewusste
Musik,
es
gibt
bewusste
Künstler
And
then
there's
alchemists
Und
dann
gibt
es
Alchemisten
That's
the
genre
of
music
Das
ist
das
Genre
der
Musik
Baby
now
I'm
feelin'
free
Baby,
jetzt
fühle
ich
mich
frei
Tell
me
if
you
feelin'
me
Sag
mir,
ob
du
mich
fühlst
Show
me
who
you
really
are
Zeig
mir,
wer
du
wirklich
bist
And
not
who
you
appear
to
be
Und
nicht,
wer
du
zu
sein
scheinst
My
energy
protected,
got
a
shield
from
negativity
Meine
Energie
geschützt,
Schild
vor
Negativität
Your
ego
get
to
checkin',
'cause
that
shit
a
liability
Dein
Ego
muss
sich
prüfen,
denn
das
ist
ein
Risikofaktor
I
do
what
I
like,
and
I've
given
up
the
fight
Ich
tue,
was
mir
gefällt,
habe
den
Kampf
aufgegeben
And
the
message
flowing
through
me,
I'm
a
channel
when
I
write
Die
Botschaft
fließt
durch
mich,
ich
bin
ein
Kanal
beim
Schreiben
I
ain't
saying
that
I'm
psychic
but
I
always
get
it
right
Ich
sage
nicht,
dass
ich
hellseherisch
bin,
doch
ich
liege
immer
richtig
Baby,
you
ain't
gotta
like
it,
but
you'll
never
dim
my
light
Baby,
du
musst
es
nicht
mögen,
doch
mein
Licht
wirst
nie
du
dämpfen
Let
go
of
limitations
and
those
patterns
filled
with
lack
Lass
los
von
Einschränkungen
und
Mustern
voller
Mangel
Be
careful
with
your
mental
and
the
choices
on
your
path
Achte
auf
deine
Psyche
und
die
Wege,
die
du
wählst
Keep
raising
your
vibration,
using
tension
when
you
act
Erhöh'
deine
Schwingungen,
nutz'
Spannung
in
deinem
Tun
Release
your
inner
critic,
in
the
freedom
you
can
bask
Gib
deinem
inneren
Kritiker
frei,
in
der
Freiheit
kannst
du
ruh'n
I'm
free
to
be
myself
Ich
bin
frei,
ich
selbst
zu
sein
Wouldn't
be
nobody
else
Würd'
kein
anderer
je
sein
Impeccable
with
words
because
Makellos
mit
Worten,
denn
I
know
that
words
are
spells
Ich
weiß,
dass
Worte
Zauber
sind
I'm
in
another
realm
Ich
bin
in
einer
anderen
Welt
I'm
focused
on
my
health
Fokussiert
auf
meine
Gesundheit
Embracing
authenticity
has
Echtheit
zu
umarmen
hat
Brought
me
so
much
wealth
Mir
solchen
Wohlstand
gebracht
I'm
free
to
be
myself
Ich
bin
frei,
ich
selbst
zu
sein
Wouldn't
be
nobody
else
Würd'
kein
anderer
je
sein
Impeccable
with
words
because
Makellos
mit
Worten,
denn
I
know
that
words
are
spells
Ich
weiß,
dass
Worte
Zauber
sind
I'm
in
another
realm
Ich
bin
in
einer
anderen
Welt
I'm
focused
on
my
health
Fokussiert
auf
meine
Gesundheit
Embracing
authenticity
has
Echtheit
zu
umarmen
hat
Brought
me
so
much
wealth
Mir
solchen
Wohlstand
gebracht
They
can't
even
handle
what
I'm
doing,
but
I'm
doing
it
Sie
ertragen
nicht,
was
ich
tu,
doch
ich
tue
es
Some
of
them
can't
stand
me,
but
that
energy,
I'm
using
it
Einige
können
mich
nicht
leiden,
doch
diese
Energie
nutz'
ich
Even
if
I
get
some
hate,
that
means
that
they
was
viewing
it
Selbst
wenn
ich
Hass
ernt',
heißt
das,
dass
sie
es
gesehen
haben
Call
me
hope
dealer
because
they
want
it
and
I'm
moving
it
Nenn'
mich
Hoffnungshändler,
denn
sie
wollen's
und
ich
handel'
es
All
for
my
amusement
Alles
zu
meinem
Vergnügen
Honor
my
improvements
Ehre
meine
Verbesserungen
I
teach
the
Peachkka
method
Ich
lehre
die
Peachkka-Methode
I'm
accepting
new
students
Ich
nehme
neue
Schüler
an
It's
time
we
added
movement
Zeit,
dass
wir
Bewegung
schaffen
In
energy
I'm
fluent
In
Energie
bin
ich
gewandt
And
ain't
no
way
around
it,
this
is
how
you
move
through
it
Kein
Weg
führt
drum
herum,
so
durchquerst
du
diese
Welt
Acceptance,
then
blessings
Akzeptanz,
dann
Segnungen
Each
moment
is
a
lesson
Jeder
Moment
lehrt
uns
was
Your
life
will
start
to
change
when
you
ask
yourself
some
questions
Dein
Leben
ändert
sich,
wenn
du
dir
Fragen
stellst
Like
what's
holding
me
back
Wie:
Was
hält
mich
zurück?
And
where
is
it
I
lack
Wo
liegt
mein
Mangel
wohl?
Then
throw
it
all
away
and
ask
yourself
Dann
wirf
das
alles
fort
und
frag
dich
selbst:
Who
taught
you
that
Wer
lehrte
dich
das
nur?
Did
they
achieve
their
dreams
Erfüllten
sie
ihre
Träume
Did
they
live
a
life
of
ease
Lebten
sie
ein
Leben
leicht?
You
was
born
with
the
ignition
Geboren
mit
der
Zündung
Now
I'm
giving
you
the
keys
Jetzt
geb'
ich
dir
die
Schlüssel
This
life
could
be
a
breeze
Dies
Leben
könnte
leicht
sein
Go
hang
out
with
the
trees
Geh
zu
den
Bäumen
ruh'n
Release
yourself
from
limits,
baby
Befrei
von
deinen
Grenzen,
Baby
Now
you're
feeling
free
Jetzt
fühlst
du
dich
befreit
I'm
free
to
be
myself
Ich
bin
frei,
ich
selbst
zu
sein
Wouldn't
be
nobody
else
Würd'
kein
anderer
je
sein
Impeccable
with
words
because
Makellos
mit
Worten,
denn
I
know
that
words
are
spells
Ich
weiß,
dass
Worte
Zauber
sind
I'm
in
another
realm
Ich
bin
in
einer
anderen
Welt
I'm
focused
on
my
health
Fokussiert
auf
meine
Gesundheit
Embracing
authenticity
has
Echtheit
zu
umarmen
hat
Brought
me
so
much
wealth
Mir
solchen
Wohlstand
gebracht
I'm
free
to
be
myself
Ich
bin
frei,
ich
selbst
zu
sein
Wouldn't
be
nobody
else
Würd'
kein
anderer
je
sein
Impeccable
with
words
because
Makellos
mit
Worten,
denn
I
know
that
words
are
spells
Ich
weiß,
dass
Worte
Zauber
sind
I'm
in
another
realm
Ich
bin
in
einer
anderen
Welt
I'm
focused
on
my
health
Fokussiert
auf
meine
Gesundheit
Embracing
authenticity
has
Echtheit
zu
umarmen
hat
Brought
me
so
much
wealth
Mir
solchen
Wohlstand
gebracht
I'm
creating
a
reality
in
which
Ich
erschaffe
eine
Realität,
in
welcher
I
am
free
from
limiting
beliefs
Ich
frei
von
limitierenden
Glaubenssätzen
bin
I'm
free
from
self-judgment
and
self-criticism
Frei
von
Selbstverurteilung
und
Selbstkritik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikkole Baker, Zachary Litvin, Khateeb Muhammad, Grayson Ii Otis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.