Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
I
been
runnin'
far
Ich
bin
weit
gerannt
I
been
runnin'
far,
Ich
bin
weit
gerannt,
I
been
runnin'
fast,
Ich
bin
schnell
gerannt,
Said
you
had
my
back
Sagtest,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei
Tryin'
not
to
crash,
I
don't
think
I'll
last
Versuche
nicht
zu
zerbrechen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
durchhalte
Why
did
I
trust
you?
Warum
hab
ich
dir
vertraut?
(Why
did
I
trust
you?)
(Warum
hab
ich
dir
vertraut?)
Broke
my
heart,
never
there
from
the
start,
Brachst
mein
Herz,
warst
nie
von
Anfang
an
da,
Guess
I
shoulda
seen
that
this
was
coming
Hätte
wohl
sehen
sollen,
dass
das
kommen
würde
Let
you
ruin
my
art
Ließ
dich
meine
Kunst
ruinieren
(Let
you
ruin
my
art)
(Ließ
dich
meine
Kunst
ruinieren)
Something
never
felt
right
Etwas
fühlte
sich
nie
richtig
an
Only
wanna
hit
me
up
when
you're
bored,
right?
Willst
mich
nur
anschreiben,
wenn
dir
langweilig
ist,
oder?
Only
get
to
see
your
face
in
the
moonlight
Sehe
dein
Gesicht
nur
im
Mondlicht
Only
show
me
your
love
when
you
feel
like
Zeigst
mir
deine
Liebe
nur,
wenn
dir
danach
ist
Nobody
is
good
enough
for
you
Niemand
ist
gut
genug
für
dich
But
when
I'm
in
town
all
you
gotta
do
Aber
wenn
ich
in
der
Stadt
bin,
musst
du
nur
Is
shoot
me
a
text,
and
I'm
there
Mir
'ne
Nachricht
schicken,
und
ich
bin
da
I
always
had
your
back,
I
swear
Ich
stand
immer
hinter
dir,
ich
schwör's
I
never
thought
that
this
would
end,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
enden
würde,
But
I
see
to
you
I'm
just
a
trend
Aber
ich
sehe,
für
dich
bin
ich
nur
ein
Trend
Don't
bother,
don't
show
me
fake
love
Mach
dir
keine
Mühe,
zeig
mir
keine
falsche
Liebe
Even
though
that's
what
you
did
from
the
start
Obwohl
du
das
von
Anfang
an
getan
hast
I
can't
see
clearly,
Ich
kann
nicht
klar
sehen,
I'm
runnin'
from
you
'cause
Ich
renne
vor
dir
weg,
weil
You
wanted
more
from
me
Du
mehr
von
mir
wolltest
But
I
gave
my
all
to
you
Aber
ich
gab
dir
mein
Alles
I'll
be
runnin'
far,
Ich
werde
weit
rennen,
I'll
be
runnin'
fast
Ich
werde
schnell
rennen
Trying
not
to
crash,
I
don't
think
I'll
last
Versuche
nicht
zu
zerbrechen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
durchhalte
Gas
me
up
when
you
feel
like
messing
with
me
Puschst
mich
hoch,
wenn
du
Lust
hast,
mit
mir
zu
spielen
I
need
to
get
away
from
here
Ich
muss
hier
weg
Had
your
back
from
the
start
Stand
von
Anfang
an
hinter
dir
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Ja
ja
ja
ja,
Had
your
back
from
the
start
Stand
von
Anfang
an
hinter
dir
When
it
all
fell
apart,
Als
alles
zerbrach,
I
was
left
picking
up
your
pieces
Wurde
ich
zurückgelassen,
deine
Scherben
aufzusammeln
Before
your
lies
and
your
misery
Vor
deinen
Lügen
und
deinem
Elend
I
really
thought
that
you
could
be
Ich
dachte
wirklich,
du
könntest
sein
The
one
for
me
Der
Eine
für
mich
I
guess
I
made
a
mistake
Ich
schätze,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
But
I
guess
that's
all
it
takes:
Aber
ich
schätze,
das
ist
alles,
was
es
braucht:
A
girl
and
a
heart
that
breaks
Ein
Mädchen
und
ein
Herz,
das
bricht
You
always
knew
that
you
would
hurt
me
Du
wusstest
immer,
dass
du
mich
verletzen
würdest
But
you
did
it
anyway
Aber
du
hast
es
trotzdem
getan
I
never
thought
that
this
would
end,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
enden
würde,
But
I
see
to
you
I'm
just
a
trend
Aber
ich
sehe,
für
dich
bin
ich
nur
ein
Trend
Don't
bother,
don't
show
me
fake
love
Mach
dir
keine
Mühe,
zeig
mir
keine
falsche
Liebe
Even
though
that's
what
you
did
from
the
start
Obwohl
du
das
von
Anfang
an
getan
hast
I
can't
see
clearly,
Ich
kann
nicht
klar
sehen,
I'm
runnin'
from
you
'cause
Ich
renne
vor
dir
weg,
weil
You
wanted
more
from
me
Du
mehr
von
mir
wolltest
But
I
gave
my
all
to
you
Aber
ich
gab
dir
mein
Alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Milo Hyatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.