Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
east
side
Auf
der
Ostseite
Is
where
we
liked
to
ride
Da
sind
wir
gerne
gefahren
I
thought
I'd
never
die
Ich
dachte,
ich
würde
niemals
sterben
With
you
right
by
my
side
Mit
dir
direkt
an
meiner
Seite
I
guess
I
never
felt
Ich
schätze,
ich
habe
nie
gefühlt
That
this
would
end
well
(That
this
would
end
well)
Dass
das
gut
enden
würde
(Dass
das
gut
enden
würde)
Please
let
me
say
(Ooh)
Bitte
lass
mich
sagen
(Ooh)
I
should've
never
trusted
you
Ich
hätte
dir
niemals
vertrauen
sollen
'Cause
I
know
that
you
could
see
the
end
of
us
across
the
room
Denn
ich
weiß,
dass
du
das
Ende
von
uns
quer
durch
den
Raum
sehen
konntest
And
maybe
not
today,
and
no
maybe
not
soon
Und
vielleicht
nicht
heute,
und
nein,
vielleicht
nicht
bald
Will
I
be
okay,
but
that's
right
I'll
get
over
you
Werde
ich
okay
sein,
aber
das
stimmt,
ich
werde
über
dich
hinwegkommen
Yeah,
you
never
fail
to
let
me
know
Ja,
du
lässt
es
mich
immer
wissen
I'm
just
a
trophy
for
your
wall
Ich
bin
nur
eine
Trophäe
für
deine
Wand
I'm
tired
of
being
at
your
beck-and-call
Ich
bin
es
leid,
dir
immer
zur
Verfügung
zu
stehen
'Cause
you
know
I've
been
through
it
all
Denn
du
weißt,
ich
habe
alles
durchgemacht
And
I
don't
wanna
tell
you
that
I'm
lonely
Und
ich
will
dir
nicht
sagen,
dass
ich
einsam
bin
'Cause
then
you'll
think
you
own
me
Denn
dann
wirst
du
denken,
du
besitzt
mich
And
I
just
gotta
do
me
now
Und
ich
muss
jetzt
einfach
mein
Ding
machen
'Cause
you
lead
me
on
perpetually
Denn
du
hältst
mich
ständig
hin
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you're
here
with
me
Wenn
du
hier
bei
mir
bist
You
don't
have
to
lie
to
me
Musst
du
mich
nicht
anlügen
Girls
wanna
run
away
Mädchen
wollen
weglaufen
Girls
just
wanna
run
and
be
free
Mädchen
wollen
einfach
nur
laufen
und
frei
sein
I
don't
really
want
anything
to
do
with
you
anyway
Ich
will
sowieso
eigentlich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
I'm
just
tryna
find
a
path
and
really
tryna
stay
away
Ich
versuche
nur
einen
Weg
zu
finden
und
wirklich
wegzubleiben
'Cause
I
think
that
your
one
of
those
freaks
I
see
about
every
day
Denn
ich
glaube,
du
bist
einer
dieser
Spinner,
die
ich
etwa
jeden
Tag
sehe
So
just
stay
away
Also
bleib
einfach
weg
I
don't
really
think
that
you're
the
one
for
me
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
du
der
Richtige
für
mich
bist
'Cause
every
time
I
was
with
you
I
never
thought
straight
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
war,
konnte
ich
nie
klar
denken
I
never
thought,
I
never
thought
straight
Ich
konnte
nie
klar
denken,
ich
konnte
nie
klar
denken
So
just
stay
away
Also
bleib
einfach
weg
I
really
need
to
be
by
myself
Ich
muss
wirklich
für
mich
allein
sein
'Cause
you
don't
understand
what
it's
like
to
be
yourself
Denn
du
verstehst
nicht,
wie
es
ist,
man
selbst
zu
sein
You're
just
tryna
be
somebody
that
you're
not
Du
versuchst
nur
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
And
I'm
just
tryna
be
somebody
that
goes
far
Und
ich
versuche
nur
jemand
zu
sein,
der
es
weit
bringt
I'm
gonna
be
lonely
for
a
while
Ich
werde
eine
Weile
einsam
sein
But
I'm
gonna
go
far
for
fricken
miles
Aber
ich
werde
verdammt
weit
kommen
But
I
don't
really
care
what
you
gotta
say
Aber
es
ist
mir
wirklich
egal,
was
du
zu
sagen
hast
'Cause
I'ma
do
my
thing
while
you
stand
there
straight
Denn
ich
mach'
mein
Ding,
während
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you're
here
with
me
Wenn
du
hier
bei
mir
bist
You
don't
have
to
lie
to
me
Musst
du
mich
nicht
anlügen
Girls
wanna
run
away
Mädchen
wollen
weglaufen
Girls
just
wanna
run
and
be
free
Mädchen
wollen
einfach
nur
laufen
und
frei
sein
I
never
liked
the
way
Mir
hat
nie
gefallen,
wie
You
used
to
treat
me
Du
mich
behandelt
hast
It
seems
I'm
better
off
Es
scheint,
mir
geht
es
besser
Yeah,
with
you
behind
me
Ja,
mit
dir
hinter
mir
Please
stay
away
Bitte
bleib
weg
Don't
make
the
same
mistake
Mach
nicht
denselben
Fehler
'Cause
me
and
my
plugin,
baby
Denn
ich
und
mein
Plugin,
Baby
Will
be
okay,
yeah,
I'm
enough
for
me
Werden
okay
sein,
ja,
ich
genüge
mir
selbst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you
stand
there
straight
Wenn
du
da
steif
stehst
When
you're
here
with
me
Wenn
du
hier
bei
mir
bist
You
don't
have
to
lie
to
me
Musst
du
mich
nicht
anlügen
Girls
wanna
run
away
Mädchen
wollen
weglaufen
Girls
just
wanna
run
and
be
free
Mädchen
wollen
einfach
nur
laufen
und
frei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Hyatt, Alexander Papamitrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.