Peachy! - Girls - перевод текста песни на немецкий

Girls - Peachy!перевод на немецкий




Girls
Mädchen
On the east side
Auf der Ostseite
Is where we liked to ride
Da sind wir gerne gefahren
I thought I'd never die
Ich dachte, ich würde niemals sterben
With you right by my side
Mit dir direkt an meiner Seite
I guess I never felt
Ich schätze, ich habe nie gefühlt
That this would end well (That this would end well)
Dass das gut enden würde (Dass das gut enden würde)
Please let me say (Ooh)
Bitte lass mich sagen (Ooh)
I should've never trusted you
Ich hätte dir niemals vertrauen sollen
'Cause I know that you could see the end of us across the room
Denn ich weiß, dass du das Ende von uns quer durch den Raum sehen konntest
And maybe not today, and no maybe not soon
Und vielleicht nicht heute, und nein, vielleicht nicht bald
Will I be okay, but that's right I'll get over you
Werde ich okay sein, aber das stimmt, ich werde über dich hinwegkommen
Yeah, you never fail to let me know
Ja, du lässt es mich immer wissen
I'm just a trophy for your wall
Ich bin nur eine Trophäe für deine Wand
I'm tired of being at your beck-and-call
Ich bin es leid, dir immer zur Verfügung zu stehen
'Cause you know I've been through it all
Denn du weißt, ich habe alles durchgemacht
And I don't wanna tell you that I'm lonely
Und ich will dir nicht sagen, dass ich einsam bin
'Cause then you'll think you own me
Denn dann wirst du denken, du besitzt mich
And I just gotta do me now
Und ich muss jetzt einfach mein Ding machen
'Cause you lead me on perpetually
Denn du hältst mich ständig hin
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you're here with me
Wenn du hier bei mir bist
You don't have to lie to me
Musst du mich nicht anlügen
Girls wanna run away
Mädchen wollen weglaufen
Girls just wanna run and be free
Mädchen wollen einfach nur laufen und frei sein
I don't really want anything to do with you anyway
Ich will sowieso eigentlich nichts mit dir zu tun haben
I'm just tryna find a path and really tryna stay away
Ich versuche nur einen Weg zu finden und wirklich wegzubleiben
'Cause I think that your one of those freaks I see about every day
Denn ich glaube, du bist einer dieser Spinner, die ich etwa jeden Tag sehe
So just stay away
Also bleib einfach weg
I don't really think that you're the one for me
Ich glaube nicht wirklich, dass du der Richtige für mich bist
'Cause every time I was with you I never thought straight
Denn jedes Mal, wenn ich bei dir war, konnte ich nie klar denken
I never thought, I never thought straight
Ich konnte nie klar denken, ich konnte nie klar denken
So just stay away
Also bleib einfach weg
I really need to be by myself
Ich muss wirklich für mich allein sein
'Cause you don't understand what it's like to be yourself
Denn du verstehst nicht, wie es ist, man selbst zu sein
You're just tryna be somebody that you're not
Du versuchst nur jemand zu sein, der du nicht bist
And I'm just tryna be somebody that goes far
Und ich versuche nur jemand zu sein, der es weit bringt
I'm gonna be lonely for a while
Ich werde eine Weile einsam sein
But I'm gonna go far for fricken miles
Aber ich werde verdammt weit kommen
But I don't really care what you gotta say
Aber es ist mir wirklich egal, was du zu sagen hast
'Cause I'ma do my thing while you stand there straight
Denn ich mach' mein Ding, während du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you're here with me
Wenn du hier bei mir bist
You don't have to lie to me
Musst du mich nicht anlügen
Girls wanna run away
Mädchen wollen weglaufen
Girls just wanna run and be free
Mädchen wollen einfach nur laufen und frei sein
I never liked the way
Mir hat nie gefallen, wie
You used to treat me
Du mich behandelt hast
It seems I'm better off
Es scheint, mir geht es besser
Yeah, with you behind me
Ja, mit dir hinter mir
Please stay away
Bitte bleib weg
Don't make the same mistake
Mach nicht denselben Fehler
'Cause me and my plugin, baby
Denn ich und mein Plugin, Baby
Will be okay, yeah, I'm enough for me
Werden okay sein, ja, ich genüge mir selbst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you stand there straight
Wenn du da steif stehst
When you're here with me
Wenn du hier bei mir bist
You don't have to lie to me
Musst du mich nicht anlügen
Girls wanna run away
Mädchen wollen weglaufen
Girls just wanna run and be free
Mädchen wollen einfach nur laufen und frei sein





Авторы: Zachary Hyatt, Alexander Papamitrou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.