Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Louis Blues
St. Louis Blues
I
hate
to
see
the
sun
go
down
Ich
hasse
es
zu
sehen,
wie
die
Sonne
untergeht
I
hate
to
see
that
evening
sun
go
down
Ich
hasse
es
zu
sehen,
wie
diese
Abendsonne
untergeht
'Cause
the
man
I
love,
he
done
left
the
town
Denn
der
Mann,
den
ich
liebe,
er
hat
die
Stadt
verlassen
But
if
I
feel
Aber
wenn
ich
fühle
If
I
feel
tomorrow
like
I
feel
today
Wenn
ich
mich
morgen
so
fühle,
wie
ich
mich
heute
fühle
If
I
feel
tomorrow
like
I
feel
today
Wenn
ich
mich
morgen
so
fühle,
wie
ich
mich
heute
fühle
I'll
pack
my
trunk
and
make
my
getaway
Werde
ich
meinen
Koffer
packen
und
mich
davonmachen
I'm
St.
Louis
woman
got
on
diamond
rings
Ich
bin
eine
Frau
aus
St.
Louis,
trage
Diamantringe
Got
my
heart
around,
all
around
my
apron
strings
Mein
Herz
hängt
ganz
an
meinen
Schürzenbändern
Well,
if
it
wasn't
for
powder
and
the
store-bought
hair
Nun,
wenn
es
nicht
Puder
und
das
gekaufte
Haar
gäbe
That
man
of
mine,
nowhere,
nowhere
Wäre
dieser
mein
Mann
nirgends,
nirgends
Blues,
blue
as
I
can
be
Blues,
so
trübsinnig
wie
ich
nur
sein
kann
Heart
like
a
rock
in
that
deep
blue
sea
Herz
wie
ein
Fels
in
dieser
tiefblauen
See
I
know
my
man
is
still
in
love
with
me
Ich
weiß,
mein
Mann
ist
immer
noch
in
mich
verliebt
I
love
him,
like
a
school
boy
loves
his
pie
Ich
liebe
ihn,
wie
ein
Schuljunge
seinen
Kuchen
liebt
Like
an
ol'
Kentucky
Colonel
loves
his
little
rock
and
rye
Wie
ein
alter
Kentucky
Colonel
seinen
kleinen
Rock
and
Rye
liebt
Love
him
'til
the
day
I
die
Liebe
ihn
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I
need
lovin',
I
need
lovin'
bad
Ich
brauche
Liebe,
ich
brauche
dringend
Liebe
Oh,
I
need
lovin',
I
need
lovin'
bad
Oh,
ich
brauche
Liebe,
ich
brauche
dringend
Liebe
The
last
he
gave
me
was
so
short
Das
letzte,
was
er
mir
gab,
war
so
kurz
Made
me
mad
but
he
made
me
give
it
up
Machte
mich
sauer,
aber
er
brachte
mich
dazu,
es
herzugeben
He
made
me
give
it
up
Er
brachte
mich
dazu,
es
herzugeben
Oh,
we
rock,
we
rock
by
the
clock
Oh,
wir
rocken,
wir
rocken
nach
der
Uhr
And
after
the
clock
stopped,
kept
on
rockin'
Und
nachdem
die
Uhr
anhielt,
rockten
wir
weiter
I
may
look
stiff
but
baby
I'm
not
so
old
Ich
mag
steif
aussehen,
aber
Baby,
ich
bin
nicht
so
alt
I
may
look
stiff
but
brother
I'm
not
so
old
Ich
mag
steif
aussehen,
aber
Bruder,
ich
bin
nicht
so
alt
Had
ol'
daddy
last
night
sing
salvation
to
my
soul
Letzte
Nacht
sang
der
alte
Daddy
Erlösung
für
meine
Seele
He
said,
"Give
it
up"
Er
sagte:
"Gib
es
her"
"Hand
it
here"
"Reich
es
her"
So
I
told
him
to
get
it
and
kinda
Also
sagte
ich
ihm,
er
soll
es
holen
und
irgendwie
Get
with
it,
get
in
the
house,
get
it
Komm
zur
Sache,
komm
ins
Haus,
hol
es
dir
And
he
forgot
it
Und
er
vergaß
es
But
I
made
him
remember
and
you
never
seen
a
man
remember
so
much
Aber
ich
ließ
ihn
sich
erinnern,
und
du
hast
noch
nie
einen
Mann
gesehen,
der
sich
an
so
viel
erinnert
hat
Made
think
it's
well,
maybe
it
wasn't
Brachte
[ihn]
zum
Denken,
es
ist,
naja,
vielleicht
war
es
nicht
Couldn't
be
but-,
so
well
I
told
him,
"Bye-bye,
bye-bye"
Konnte
nicht
sein,
aber-,
also
gut,
ich
sagte
ihm:
"Bye-bye,
bye-bye"
I'm
going
way
back
home
Ich
gehe
weit
zurück
nach
Hause
Way
back
home
Weit
zurück
nach
Hause
Goodbye
St.
Louis,
goodbye
Lebwohl
St.
Louis,
lebwohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Handy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.