Pearl feat. JMSN & Elizabeth Jeanette - A Sign (feat. JMSN & Elizabeth Jeanette) - перевод текста песни на немецкий

A Sign (feat. JMSN & Elizabeth Jeanette) - JMSN , Pearl перевод на немецкий




A Sign (feat. JMSN & Elizabeth Jeanette)
Ein Zeichen (feat. JMSN & Elizabeth Jeanette)
You know I thank god that I'm alive
Weißt du, ich danke Gott, dass ich am Leben bin
Cause one too many times yeah
Denn einmal zu oft ja
Things didn't seem to right but I guess that's just life
Schien nichts richtig zu sein, doch das ist wohl das Leben
It amazes me that somehow I survive
Es erstaunt mich, dass ich irgendwie überlebt hab
Blows my mind
Unglaublich
And darkness I found alight it must have been a sign
Und Dunkelheit, ich fand ein Licht, es muss ein Zeichen gewesen sein
It must have been a sign
Es muss ein Zeichen gewesen sein
It must have been a sign
Es muss ein Zeichen gewesen sein
It must have been a sign
Es muss ein Zeichen gewesen sein
It must have been a sign
Es muss ein Zeichen gewesen sein
Sometimes we see the faith is not always blind
Manchmal sehen wir, Glaube ist nicht immer blind
Stars align yeah
Sterne stehen günstig yeah
The angels are on my side
Die Engel sind auf meiner Seite
They just got such a good disguise
Sie haben nur so eine gute Tarnung
Only foolish people keep the pride
Nur Narren halten am Stolz fest
Blows my mind
Unglaublich
Oooh such a selfish crime
Oooh so ein selbstsüchtiges Verbrechen
It must have been a sign
Es muss ein Zeichen gewesen sein
Yeah it must have been a sign
Ja, es muss ein Zeichen gewesen sein
Yeah you know it must have been a sign
Ja, du weißt, es muss ein Zeichen gewesen sein
You know it must have been a sign
Du weißt, es muss ein Zeichen gewesen sein
Yeah it must have been a sign
Ja, es muss ein Zeichen gewesen sein
Wooo you got to keep all it takes
Wooo man muss alles geben, was nötig ist
You got to live with your mistake
Man muss mit seinen Fehlern leben
Learn how to forgive
Lernen zu vergeben
Learn to forgive them
Lerne, ihnen zu vergeben
(Don't live with that)
(Leb nicht damit)
Cause you can't live with that
Denn du kannst nicht damit leben
You got to keep good message
Man muss die gute Botschaft bewahren
You got to keep ...
Man muss ...
You got to live with your mistake
Man muss mit seinen Fehlern leben
Learn how to forgive it
Lerne, zu vergeben
(Only we've said)
(Nur was wir sagten)
You got to keep for good message
Man muss die gute Botschaft bewahren





Авторы: Christian Andrew Berishaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.