Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black (Live)
Черный (Live)
Hey,
hey,
yeah,
uh
Эй,
эй,
да,
ох
Sheets
of
empty
canvas,
untouched
sheets
of
clay
Чистые
листы
холста,
нетронутая
глина,
Were
laid
spread
out
before
me
as
her
body
once
did
Лежали
передо
мной,
как
когда-то
твое
тело.
All
five
horizons
revolved
around
her
soul
as
the
earth
to
the
sun
Все
пять
горизонтов
вращались
вокруг
твоей
души,
как
Земля
вокруг
Солнца.
Yeah,
now
the
air
I
tasted
and
breathed
has
taken
a
turn,
ooh
Да,
теперь
воздух,
которым
я
дышал,
изменился,
ох.
And
all
I
taught
her
was
everything
И
всему,
что
я
знал,
я
научил
тебя.
Ooh,
I
know
she
gave
me
all
that
she
wore
О,
я
знаю,
ты
отдала
мне
всё,
что
имела.
And
now
my
bitter
hands
chafe
beneath
the
clouds
И
теперь
мои
горькие
руки
мерзнут
под
облаками
Of
what
was
everything
Того,
что
было
всем.
Oh,
the
pictures
have
all
been
washed
in
black
О,
все
фотографии
стали
черными,
Tattooed
everything
Всё
запечатлено
в
памяти.
I
take
a
walk
outside,
I'm
surrounded
by
some
kids
at
play
Я
выхожу
на
прогулку,
меня
окружают
играющие
дети.
Oh,
I
can
feel
their
laughter,
oh
so
why
do
I
sear?
О,
я
слышу
их
смех,
но
почему
я
сгораю
изнутри?
Oh
and
twisted
thoughts
that
spin
around
my
head
О,
и
мрачные
мысли
крутятся
в
моей
голове,
I'm
spinning,
oh
I'm
spinning
Я
вращаюсь,
о,
я
вращаюсь.
How
quick
the
sun
can
drop
away
Как
быстро
солнце
может
скрыться.
And
now
my
bitter
hands
cradle
broken
glass
И
теперь
мои
горькие
руки
сжимают
осколки
Of
what
was
everything
Того,
что
было
всем.
All
the
pictures
have
all
been
washed
in
black
Все
фотографии
стали
черными,
Tattooed
everything
Всё
запечатлено
в
памяти.
All
the
love
gone
bad
turned
my
world
to
black
Вся
несложившаяся
любовь
окрасила
мой
мир
в
черный,
Tattooed
all
I
see,
all
that
I
am,
all
that
I'll
be,
yeah
Запечатлела
всё,
что
я
вижу,
всё,
кем
я
являюсь,
и
кем
буду,
да.
I
know
someday
you'll
have
a
beautiful
life
Я
знаю,
когда-нибудь
у
тебя
будет
прекрасная
жизнь,
I
hope
you'll
be
a
star
in
somebody
else's
sky,
but
why
Я
надеюсь,
ты
будешь
звездой
на
чьем-то
другом
небе,
но
почему
Why,
why
can't
it
be,
can't
it
be
mine?
Почему,
почему
это
не
могу
быть
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Vedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.