Текст и перевод песни Pearl Jam - Even Flow - Brendan O'Brien Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Flow - Brendan O'Brien Mix
Равномерный поток - микс Брендана О'Брайена
Rests
his
head
on
a
pillow
made
of
concrete
он
кладет
голову
на
подушку
из
бетона.
Maybe
he'll
see
a
little
better
set
of
days,
ah
может
быть,
он
увидит
чуть
лучшие
дни,
ах.
Oh,
hand
out
О,
протягивая
руку,
Faces
that
he
sees
time
again
ain't
that
familiar
лица,
которые
он
видит
снова
и
снова,
не
так
уж
знакомы.
Oh,
dark
grin
О,
темный
оскал.
He
can't
help
when
he's
happy
looks
insane
Он
не
может
сдержаться,
когда
счастлив,
выглядит
безумным.
Even
flow
Равномерный
поток.
Thoughts
arrive
like
butterflies
Мысли
прилетают,
как
бабочки.
Oh,
he
don't
know
О,
он
не
знает,
So
he
chases
them
away,
yeah
поэтому
он
прогоняет
их,
да.
Ooh,
oh,
someday
yet
О,
о,
когда-нибудь
еще
He'll
begin
his
life
again
он
начнет
свою
жизнь
заново.
Kneelin'
Стоя
на
коленях,
Looking
through
the
paper
though
he
doesn't
know
to
read,
ah
он
смотрит
в
газету,
хотя
не
умеет
читать,
ах.
Now
to
something
that
has
never
showed
him
anything,
ah
чему-то,
что
никогда
ему
ничего
не
показывало,
ах.
Understands
the
weather
of
the
winter's
on
its
way
понимает,
что
зима
уже
в
пути.
Few
and
far
between
all
the
legal
halls
of
shame,
ah
редки
и
далеки
друг
от
друга
во
всех
этих
залах
позора,
ах.
Even
flow
Равномерный
поток.
Thoughts
arrive
like
butterflies
Мысли
прилетают,
как
бабочки.
Oh,
he
don't
know
О,
он
не
знает,
So
he
chases
them
away,
yeah
поэтому
он
прогоняет
их,
да.
Ooh,
oh,
someday
yet
О,
о,
когда-нибудь
еще
He'll
begin
his
life
again
он
начнет
свою
жизнь
заново.
Oh,
whispering
hands
О,
шепчущие
руки
Gently
lead
him
away
нежно
уводят
его
прочь.
Even
flow
Равномерный
поток.
Thoughts
arrive
like
butterflies
Мысли
прилетают,
как
бабочки.
Ooh,
oh,
he
don't
know
О,
о,
он
не
знает,
So
he
chases
them
away,
yeah
поэтому
он
прогоняет
их,
да.
Ooh,
ah,
someday
yet
О,
а,
когда-нибудь
еще
He'll
begin
his
life
again,
yeah
он
начнет
свою
жизнь
заново,
да.
Oh,
whispering
hands
О,
шепчущие
руки
Gently
lead
him
away
нежно
уводят
его
прочь.
Yeah,
yeah,
mommy,
yeah
Да,
да,
мамочка,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stone C Gossard, Eddie Jerome Vedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.