Текст и перевод песни Pearl Jam - Even Flow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Flow (Live)
Ровный поток (концертная запись)
I've
Annotategot
an
unfortunate
feelin'
У
меня
есть
неприятное
чувство,
I've
been
beaten
down
Меня
били,
I
feel
I
don't
believe
Я
чувствую,
что
не
верю,
And
now
the
truth
is
coming
out
И
теперь
правда
выходит
наружу.
What
they've
taken
is
more
than
a
vow
То,
что
они
забрали,
больше,
чем
клятва,
They've
taken
your
innocence
Они
забрали
твою
невинность,
And
then
they
throw
them
on
a
burning
fire
А
потом
бросили
их
в
пылающий
огонь.
All
along
they're
sayin
Всё
это
время
они
твердят:
Mind
your
manners!
Следи
за
своими
манерами!
I
caught
myself
believin'
Я
поймал
себя
на
мысли,
That
I
needed
God
Что
мне
нужен
Бог,
And
if
it's
hard
for
some
И
если
это
трудно
для
кого-то,
We
sure
could
use
it
now
Нам
бы
это
сейчас
пригодилось.
Try
my
patience
Испытывают
моё
терпение,
My
patience
tried
Моё
терпение
иссякло.
This
world's
a
lonely
living
Этот
мир
— одинокое
существование,
That
makes
me
wanna
cry
Которое
заставляет
меня
плакать.
All
along
they're
sayin'
Всё
это
время
они
твердят:
Mind
your
manners!
Следи
за
своими
манерами!
It's
all
they're
sayin'!
Это
всё,
что
они
говорят!
Self-realized
and
metaphysically
redeem
Самореализованный
и
метафизически
искуплённый,
May
not
live
another
life
Могу
не
прожить
другую
жизнь,
May
not
solve
a
mystery
Могу
не
разгадать
тайну.
Right
around
the
corner
Прямо
за
углом
Could
be
bigger
than
ourselves
Может
быть
что-то
большее,
чем
мы
сами,
We
could
will
it
to
the
sky
Мы
могли
бы
возжелать
это
до
небес,
Or
we
could
something
else
Или
мы
могли
бы
что-то
ещё.
No
longer
sayin!
Больше
не
говорят:
Mind
your
manners!
Следи
за
своими
манерами!
Always
praying!
Всегда
молятся!
Self-realized
and
metaphysically
redeem
Самореализованный
и
метафизически
искуплённый,
May
not
live
another
life
Могу
не
прожить
другую
жизнь,
May
not
solve
a
mystery
Могу
не
разгадать
тайну.
Right
around
the
corner
Прямо
за
углом
Could
be
bigger
than
ourselves
Может
быть
что-то
большее,
чем
мы
сами,
We
could
will
it
to
the
sky
Мы
могли
бы
возжелать
это
до
небес,
Or
we
could
something
else
Или
мы
могли
бы
что-то
ещё.
Go
to
Heaven
Отправиться
на
небеса,
That's
swell
Это
здорово.
How
do
you
like
it
Как
тебе
нравится
Go
to
Heaven
Отправиться
на
небеса,
That's
swell
Это
здорово.
How
do
you
like
it
Как
тебе
нравится
Go
to
Heaven
Отправиться
на
небеса,
That's
swell
Это
здорово.
How
do
you
like
it
Как
тебе
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STONE C GOSSARD, EDDIE JEROME VEDDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.