Текст и перевод песни Pearl Jam - Getaway (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getaway (Live)
Побег (Live)
Everyone's
a
critic
looking
back
up
the
river
Каждый
критик,
оглядываясь
назад,
вверх
по
реке,
Every
boat
is
leaking
in
this
town
каждая
лодка
протекает
в
этом
городе.
Everybody
is
thinking
they
can
all
be
delivered
sitting
in
a
box
like
lost
and
found
Все
думают,
что
их
можно
спасти,
сидя
в
коробке,
как
потерянные
и
найденные.
But
I
found
my
place
and
it's
all
right
Но
я
нашел
свое
место,
и
все
в
порядке.
We're
all
searching
for
a
better
way
Мы
все
ищем
лучший
путь.
Get
this
off
my
plate
Убери
это
с
моей
тарелки.
It's
all
right,
I
got
my
own
way
to
believe
Все
в
порядке,
у
меня
есть
свой
собственный
путь,
чтобы
верить.
Find
a
lighthouse
in
the
dark
stormy
weather
Найти
маяк
в
темную
штормовую
погоду.
We
all
could
use
a
sedative
right
now
Нам
всем
сейчас
не
помешало
бы
успокоительное.
Holy
rollers
sitting
with
their
backs
to
the
middle
Святоши
сидят,
отвернувшись
от
центра,
All
alone
and
sinking
the
bow
совсем
одни
и
топят
нос
корабля.
And
if
you
want
to
have
to
pray,
it's
all
right
И
если
тебе
нужно
молиться,
все
в
порядке.
We
all
be
thinking
with
our
different
brain
get
this
off
my
plate
Мы
все
думаем
своим
собственным
умом,
убери
это
с
моей
тарелки.
It's
all
right,
I
got
my
own
way
to
believe,
it's
okay
Все
в
порядке,
у
меня
есть
свой
собственный
путь,
чтобы
верить,
все
в
порядке.
Sometimes
you
find
yourself
having
to
put
all
your
faith
in
no
faith
Иногда
приходится
верить
в
отсутствие
веры.
Mine
is
mine
and
yours
won't
take
its
place
Моя
вера
— моя,
и
твоя
ее
не
заменит.
Now,
make
your
getaway
А
теперь,
соверши
свой
побег.
Science
says
we're
making
love
like
the
lizards
Наука
говорит,
что
мы
занимаемся
любовью,
как
ящерицы.
Try
and
say
that
fossils
ain't
profound
Попробуй
сказать,
что
окаменелости
не
имеют
значения.
Silence
says
we're
not
allowed
to
consider
Тишина
говорит,
что
нам
не
позволено
думать.
Silence
says
stand
up
sit
down
you're
out
Тишина
говорит:
встань,
сядь,
ты
уволен.
But
I
found
my
place
Но
я
нашел
свое
место.
And
it's
all
right,
I'm
bearing
witness
to
some
better
things,
get
this
off
my
plate
И
все
в
порядке,
я
свидетельствую
о
чем-то
лучшем,
убери
это
с
моей
тарелки.
It's
all
right,
I've
got
my
own
way
to
believe
Все
в
порядке,
у
меня
есть
свой
собственный
путь,
чтобы
верить.
It's
okay,
sometimes
you
find
yourself
being
told
to
change
your
ways
Все
нормально,
иногда
тебе
говорят,
что
нужно
менять
свои
пути.
There's
no
way,
mine
is
mine
and
yours
won't
take
its
place,
now
make
your
getaway
Ни
за
что,
моя
дорога
— моя,
и
твоя
ее
не
заменит,
а
теперь
соверши
свой
побег.
It's
okay,
sometimes
you
find
yourself
having
to
put
all
your
faith
in
no
faith
Все
в
порядке,
иногда
приходится
верить
в
отсутствие
веры.
Mine
is
mine
and
yours
won't
take
its
place
Моя
вера
— моя,
и
твоя
ее
не
заменит.
Now
make
your
getaway,
it's
okay
А
теперь
соверши
свой
побег,
все
в
порядке.
Sometimes
you
find
yourself
being
told
to
change
your
ways
Иногда
тебе
говорят,
что
нужно
менять
свои
пути.
For
god's
sake,
mine
is
mine
and
yours
won't
take
its
place
Ради
бога,
моя
дорога
— моя,
и
твоя
ее
не
заменит.
Now,
make
your
getaway
А
теперь,
соверши
свой
побег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDDIE VEDDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.