Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothingman (Live)
Ничтожество (вживую)
Once
divided,
there's
nothing
left
to
subtract
Когда
становишься
разрозненным,
не
остаётся
ничего,
чтобы
вычесть
Some
words
when
spoken,
can't
be
taken
back
Некоторых
слов
не
вернёшь,
когда
они
уже
сказаны
Walks
on
his
own
with
thoughts
he
can't
help
thinkin'
Идёт
своей
дорогой
с
мыслями,
которые
не
в
силах
побороть
Future's
above
but
in
the
past
he's
slow
and
sinking
Будущее
впереди,
но
он
медленно
тонет
в
прошлом
Caught
a
bolt
of
lightning,
curse
the
day
he
let
it
go
Поймал
молнию,
будь
проклят
тот
день,
когда
отпустил
её
Isn't
it
something?
Разве
это
не
что-то?
Nothingman
Ничтожество,
пожалуйста,
прости
She
once
believed
in
every
story
he
had
to
tell
Она
когда-то
верила
каждой
истории,
которую
он
рассказывал
One
day
she
stiffened,
took
the
other
side
В
один
день
она
окаменела,
встала
на
другую
сторону
Empty
stares
from
each
corner
of
shared
prison
cell
Пустые
взгляды
из
каждого
угла
общей
тюремной
камеры
One
just
escapes,
one's
left
inside
the
well
Один
сбежал,
другой
остался
в
колодце
And
he
who
forgets
will
be
destined
to
remember
И
тот,
кто
забывает,
обречён
на
то,
чтобы
помнить
Oh,
nothingman
О,
ничтожество
Isn't
it
someting?
Разве
это
не
что-то?
Nothingman
Ничтожество,
пожалуйста,
прости
Oh,
she
don't
want
it
О,
милая,
ты
не
хочешь
его
Oh,
she
won't
feed
him
О,
милая,
ты
не
будешь
его
кормить
No,
after
he's
flown
away
Нет,
после
того,
как
он
улетит
прочь
Oh,
into
the
sun
О,
в
солнце
Oh,
into
the
sun
О,
в
солнце
Oh,
isn't
it
something?
О,
разве
это
не
что-то?
Nothingman
Ничтожество,
пожалуйста,
прости
Oh,
nothingman
О,
ничтожество
Oh,
isn't
it
something?
О,
разве
это
не
что-то?
Nothingman
Ничтожество,
пожалуйста,
прости
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedder Eddie Jerome, Ament Jeffrey Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.