Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
is
this
world?
Was
zum
Teufel
ist
diese
Welt?
Running
to,
you
didn't
Zu
dir
rennend,
du
hast
keine
Leave
a
message,
at
least
I
Nachricht
hinterlassen,
wenigstens
könnte
ich
Could
I
learn
your
voice
one
last
time
Deine
Stimme
ein
letztes
Mal
hören
Daily
minefield,
this
could
Tägliches
Minenfeld,
dies
könnte
Be
my
time,
'bout
you?
meine
Zeit
sein,
und
deine?
Would
you
hit
me?
Würdest
du
mich
schlagen?
Would
you
hit
me?
Würdest
du
mich
schlagen?
Oh-oh-oh-oh,
ow!
Oh-oh-oh-oh,
au!
All
the
bills
go
by
and
Alle
Rechnungen
gehen
vorbei
und
Initiatives
are
taken
up
Initiativen
werden
ergriffen
By
the
middle
Von
der
Mitte
There
ain't
gonna
be
any
middle
anymore
Es
wird
keine
Mitte
mehr
geben
And
the
cross
I'm
bearing
home
Und
das
Kreuz,
das
ich
nach
Hause
trage
Ain't
indicative
of
my
place
Ist
nicht
bezeichnend
für
meinen
Platz
Left
the
porch
Habe
die
Veranda
verlassen
Left
the
porch
Habe
die
Veranda
verlassen
Hear
my
name
Höre
meinen
Namen
Take
a
good
look
Sieh
genau
hin
This
could
be
the
day
Dies
könnte
der
Tag
sein
Hold
my
hand
Halte
meine
Hand
Walk
beside
me
Geh
neben
mir
I
just
need
to
say
Ich
muss
nur
sagen
Hear
my
name
Höre
meinen
Namen
Take
a
good
look
Sieh
genau
hin
This
could
be
the
day
Dies
könnte
der
Tag
sein
Hold
my
hand
Halte
meine
Hand
Lie
beside
me
Lieg
neben
mir
I
just
needed
to
say
Ich
musste
nur
sagen
I
could
not
take
Ich
könnte
nicht
ertragen
A-just
one
day
Auch
nur
einen
Tag
I
know
that
I
would
not
ever
touch
you
Ich
weiß,
dass
ich
dich
niemals
berühren
würde
Hold
you,
feel
you
in
my
arms
ever
again
Dich
halten,
dich
jemals
wieder
in
meinen
Armen
fühlen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Jerome Vedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.