Pearl Jam - Sleight of Hand - перевод текста песни на русский

Sleight of Hand - Pearl Jamперевод на русский




Sleight of Hand
Ловкость рук
Routine was the theme
Рутина была главной темой
He′d wake up, wash and pour himself into uniform
Он просыпался, умывался и облачался в униформу
Something he hadn't imagined being
Чем-то, чем он себя не представлял
As the merging traffic passed
Пока мимо проносился сплошной поток машин
He found himself staring down
Он обнаружил, что смотрит вниз
At his own hands
На свои руки
Not remembering the change
Не помня изменений
Not recalling the plan
Не вспоминая плана
Was it?
Был ли он?
He was okay
Он был в порядке
But wondering
Но задавался вопросом
About wandering
О блуждании
Was it age?
Это был возраст?
By consequence?
Следствие?
Or was he moved by sleight of hand?
Или им двигала ловкость рук?
Mondays were made to fall
Понедельники созданы для падения
Lost on a road he knew by heart
Затерянный на дороге, которую он знал наизусть
It was like a book he read in his sleep
Это было как книга, которую он читал во сне
Endlessly
Бесконечно
Sometimes he hid in his radio
Иногда он прятался в своем радио
Watching others pull into their homes
Наблюдая, как другие заезжают в свои дома
While he was drifting
Пока он дрейфовал
On a line
На линии
Of his own
Своей собственной
Off the line
Вне линии
Off the side
В стороне
By the by
Между прочим
As dirt turned to sand
Пока грязь превращалась в песок
As if moved by sleight of hand
Как будто движимая ловкостью рук
And when he reached the shore of his clip-on world
И когда он достигал берега своего пристегнутого мира
He resurfaced to the norm
Он возвращался к норме
Organized his few things, his coat and keys
Располагал свои немногочисленные вещи, пальто и ключи
Any new realizations would have to wait
Любые новые осознания должны были подождать
Till he had more time
Пока у него не появится больше времени
More time
Больше времени
A time to dream
Время мечтать
To himself
Про себя
He waves goodbye
Он машет на прощание
To himself
Самому себе
I′ll see you on the other side
Увидимся на другой стороне
Another man moved by sleight of hand
Еще один человек, движимый ловкостью рук





Авторы: Eddie Jerome Vedder, Jeffrey Allen Ament


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.