Pearl Jam - Stupidmop - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pearl Jam - Stupidmop - Remastered




Don't you want people to love you?
Разве ты не хочешь, чтобы люди любили тебя?
My spanking that's the only thing i want so much...
Моя порка-это единственное, чего я так хочу...
Spanking that's the only thing i want so much...
Порка-это единственное, чего я так хочу...
That's the only thing i want so much...
Это единственное, чего я так хочу...
Don't you want people to love you?
Разве ты не хочешь, чтобы люди любили тебя?
My spanking that's the only thing i want so much...
Моя порка-это единственное, чего я так хочу...
That's the only thing i want so much...
Это единственное, чего я так хочу...
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем быть обнятой?
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем быть обнятой?
Because you get closer to the person...
Потому что ты становишься ближе к человеку...
Closer to the person...
Ближе к человеку...
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем быть обнятой?
Because you get closer to the person...
Потому что ты становишься ближе к человеку...
Closer to the person...
Ближе к человеку...
Just like a person having sex feels cared for...
Точно так же, как человек, занимающийся сексом, чувствует заботу...
We wanna be loved, so we have sex together...
Мы хотим быть любимыми, поэтому занимаемся сексом вместе...
And they feel loved about that...
И они чувствуют себя любимыми из-за этого...
And this is the way it makes me feel... loved...
И именно так я чувствую себя ... любимой...
I want it, i dream about it, i think about it, i want it...
Я хочу этого, я мечтаю об этом, я думаю об этом, я хочу этого...
Just like a girl wants sex with a boy, you know?
Точно так же, как девушка хочет секса с парнем, понимаешь?
It's the way i'll always be probably...
Наверное, так будет всегда...
My last one was born in the system...
Мой последний родился в системе...
See, they're stupid, very stupid, those people over there...
Видишь ли, они глупы, очень глупы, эти люди...
They're stupid...
Они глупы...
These people are so below mentality, honest to g-d, really...
Эти люди настолько ниже менталитета, честны перед Богом, правда...
You know what i mean, he got the nerve to bug me... This mentality, honest to g-d, really...
Ты знаешь, что я имею в виду, у него хватило наглости приставать ко мне ... этот менталитет, Честное слово, правда...
You know what i mean, he got the nerve to bug me...
Ты знаешь, что я имею в виду, у него хватило наглости приставать ко мне...
Honest to g-d, really...
Честное слово перед Богом, правда...
You know what i mean, he got the nerve to bug me...
Ты знаешь, что я имею в виду, у него хватило наглости приставать ко мне...
Bug me... bug me... he got the nerve to bug me...
Достучаться до меня ... достучаться до меня ... у него хватило наглости достучаться до меня...
Everything seems so eight ball... And i, i don't know if that's my imagination, but, umm...
Все кажется таким восьмибалльным ... и я, я не знаю, может быть, это мое воображение, но...
Hey foxymophandlemama, that's me...
Эй, фоксимофандлемама, это я...
And i don't know if that's my imagination, but, umm...
И я не знаю, может быть, это мое воображение, но...
Hey foxymophandlemama, that's me... Think they got me...
Эй, фоксимофандлемама, это я ... кажется, они меня поймали...
Hey foxymophandlemama, that's me... hmm...
Эй, фоксимофандлемама, это я... хм...
Hey foxymophandlemama, that's me...
Эй, фоксимофандлемама, это я...
...know if that's my imagination, but, umm...
... знаю, может, это мое воображение, но...
Hey foxymophandlemama, that's me...
Эй, фоксимофандлемама, это я...
She prides herself on her cleaning habits... Hey foxymophandlemama, that's me...
Она гордится своими привычками к уборке ... Эй, фоксимофандлемама, это я...
She prides herself on her cleaning habits... It's a lovely stupid mop, it is...
Она гордится своими привычками к уборке ... это прекрасная глупая швабра, это...
There's something really screwy about no streaking...
Есть что - то действительно странное в том, что нет полос ...
Is it any old dumb mop? it streaks...
Это какая-нибудь старая тупая швабра?
Come on mop, no streaking mop...
Давай, швабра, без полосок швабры...
I don't mind mop the floor, my mop streaks, i don't like it...
Я не против вытереть пол, моя швабра в разводах, мне это не нравится...
It's not me, it's the mop...
Это не я, это швабра...
Come, i bought some new mops...
Пошли, я купил новые швабры...
Go away you stupid, dumb old sponge mop...
Убирайся прочь, тупая, тупая старая губчатая швабра...
I don't believe it... now the floor looks beautiful... I don't believe it... old sponge mop...
Я не верю этому... теперь пол выглядит прекрасно... я не верю этому... старая губчатая швабра...
Dumb old sponge mop... Old sponge mop...
Тупая старая губчатая швабра... старая губчатая швабра...
Dumb old sponge mop...
Тупая старая губчатая швабра...
You're right, this mop's stupid...
Ты прав, эта швабра глупая...
Dumb old sponge mop...
Тупая старая губчатая швабра...
I don't believe it... now the floor looks beautiful...
Я не верю в это... теперь пол выглядит прекрасно...
That's why they call me mophandlemama...
Вот почему меня зовут мофандлемама...
Now the floor looks beautiful...
Теперь пол выглядит прекрасно...
That's why they call me mophandlemama... In two weeks, before she could see herself not dressed...
Вот почему меня зовут мофандлемама ... через две недели, прежде чем она смогла увидеть себя без одежды...
The twenty-third of may... you know she disturbed no one today...
Двадцать третье мая ... ты знаешь, сегодня она никого не побеспокоила...
The manager told her to completely forget...
Менеджер велел ей полностью забыть...
If you ever go to bed, i'll kill you...
Если ты когда-нибудь ляжешь спать, я убью тебя...
Do i tell the whole world that i'm mentally ill?
Сказать ли всему миру, что я психически больна?
Go to the papers... yeah, why not?
Зайдите в газеты... да, почему бы и нет?
Drum roll...
Барабанная дробь...
I want to show them that i can walk on my own without hands of
Я хочу показать им, что могу ходить самостоятельно, без рук.
Theirs...
Их...
And, i can still fantasize, but i keep it to myself...
И я все еще могу фантазировать, но держу это при себе...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе ... держу это при себе...
I think i deserve to be loved, don't you?
Думаю, я заслуживаю любви, а ты?
Very much so...
Очень даже...
Think i deserve to be loved...
Думаю, я заслуживаю любви...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе ... держу это при себе...
I think i deserve to be loved, don't you?
Думаю, я заслуживаю любви, а ты?
...to be loved, don't you?
... быть любимым, не так ли?
But i keep it to myself...
Но я держу это при себе...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе ... держу это при себе...
I think i deserve to be loved, don't you?
Думаю, я заслуживаю любви, а ты?
And, i can still fantasize, but i keep it to myself...
И я все еще могу фантазировать, но держу это при себе...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе ... держу это при себе...
I think i deserve to be loved, don't you?
Думаю, я заслуживаю любви, а ты?
Very much so...
Очень даже...
Do you ever think that you would actually, really kill yourself?
Ты когда-нибудь думал, что действительно убьешь себя?
Well, if i have thought about it real, uhh, real deep...
Ну, если бы я думал об этом по-настоящему, э-э-э, по-настоящему глубоко...
Yes, i believe i would...
Да, думаю, я бы...
I have thought about it real, uhh, real deep...
Я думал об этом очень, очень глубоко...
Yes, i believe i would...
Да, думаю, я бы...
And, i can still fantasize, but i keep it to myself...
И я все еще могу фантазировать, но держу это при себе...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе ... держу это при себе...
...that i can walk without hands of theirs... }
... что я могу ходить без их рук...}
And, i can still fantasize, but i keep it to myself... } Keep it to myself... keep it to myself... }
И я все еще могу фантазировать, но держу это при себе...} держу это при себе... держу это при себе...}
I think i deserve to be loved, don't you? }
Думаю, я заслуживаю любви, а ты? }
Very much so...
Очень даже...
Do you ever think that you actually would kill yourself?
Ты когда-нибудь думал, что на самом деле покончил бы с собой?
Well, if i have thought about it real, uhh, real deep...
Ну, если бы я думал об этом по-настоящему, э-э-э, по-настоящему глубоко...
Yes, i believe i would...
Да, думаю, я бы...





Авторы: Vedder Eddie Jerome, Ament Jeffrey Allen, Mc Cready Michael David, Gossard Stone C, Irons Jack S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.