Текст и перевод песни Pearl Jam - Stupidmop - Remastered
Don't
you
want
people
to
love
you?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
люди
любили
тебя?
My
spanking
that's
the
only
thing
i
want
so
much...
Моя
порка-это
единственное,
чего
я
так
хочу...
Spanking
that's
the
only
thing
i
want
so
much...
Порка-это
единственное,
чего
я
так
хочу...
That's
the
only
thing
i
want
so
much...
Это
единственное,
чего
я
так
хочу...
Don't
you
want
people
to
love
you?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
люди
любили
тебя?
My
spanking
that's
the
only
thing
i
want
so
much...
Моя
порка-это
единственное,
чего
я
так
хочу...
That's
the
only
thing
i
want
so
much...
Это
единственное,
чего
я
так
хочу...
Why
is
that
better
than
being
hugged?
Почему
это
лучше,
чем
быть
обнятой?
Why
is
that
better
than
being
hugged?
Почему
это
лучше,
чем
быть
обнятой?
Because
you
get
closer
to
the
person...
Потому
что
ты
становишься
ближе
к
человеку...
Closer
to
the
person...
Ближе
к
человеку...
Why
is
that
better
than
being
hugged?
Почему
это
лучше,
чем
быть
обнятой?
Because
you
get
closer
to
the
person...
Потому
что
ты
становишься
ближе
к
человеку...
Closer
to
the
person...
Ближе
к
человеку...
Just
like
a
person
having
sex
feels
cared
for...
Точно
так
же,
как
человек,
занимающийся
сексом,
чувствует
заботу...
We
wanna
be
loved,
so
we
have
sex
together...
Мы
хотим
быть
любимыми,
поэтому
занимаемся
сексом
вместе...
And
they
feel
loved
about
that...
И
они
чувствуют
себя
любимыми
из-за
этого...
And
this
is
the
way
it
makes
me
feel...
loved...
И
именно
так
я
чувствую
себя
...
любимой...
I
want
it,
i
dream
about
it,
i
think
about
it,
i
want
it...
Я
хочу
этого,
я
мечтаю
об
этом,
я
думаю
об
этом,
я
хочу
этого...
Just
like
a
girl
wants
sex
with
a
boy,
you
know?
Точно
так
же,
как
девушка
хочет
секса
с
парнем,
понимаешь?
It's
the
way
i'll
always
be
probably...
Наверное,
так
будет
всегда...
My
last
one
was
born
in
the
system...
Мой
последний
родился
в
системе...
See,
they're
stupid,
very
stupid,
those
people
over
there...
Видишь
ли,
они
глупы,
очень
глупы,
эти
люди...
They're
stupid...
Они
глупы...
These
people
are
so
below
mentality,
honest
to
g-d,
really...
Эти
люди
настолько
ниже
менталитета,
честны
перед
Богом,
правда...
You
know
what
i
mean,
he
got
the
nerve
to
bug
me...
This
mentality,
honest
to
g-d,
really...
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
у
него
хватило
наглости
приставать
ко
мне
...
этот
менталитет,
Честное
слово,
правда...
You
know
what
i
mean,
he
got
the
nerve
to
bug
me...
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
у
него
хватило
наглости
приставать
ко
мне...
Honest
to
g-d,
really...
Честное
слово
перед
Богом,
правда...
You
know
what
i
mean,
he
got
the
nerve
to
bug
me...
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
у
него
хватило
наглости
приставать
ко
мне...
Bug
me...
bug
me...
he
got
the
nerve
to
bug
me...
Достучаться
до
меня
...
достучаться
до
меня
...
у
него
хватило
наглости
достучаться
до
меня...
Everything
seems
so
eight
ball...
And
i,
i
don't
know
if
that's
my
imagination,
but,
umm...
Все
кажется
таким
восьмибалльным
...
и
я,
я
не
знаю,
может
быть,
это
мое
воображение,
но...
Hey
foxymophandlemama,
that's
me...
Эй,
фоксимофандлемама,
это
я...
And
i
don't
know
if
that's
my
imagination,
but,
umm...
И
я
не
знаю,
может
быть,
это
мое
воображение,
но...
Hey
foxymophandlemama,
that's
me...
Think
they
got
me...
Эй,
фоксимофандлемама,
это
я
...
кажется,
они
меня
поймали...
Hey
foxymophandlemama,
that's
me...
hmm...
Эй,
фоксимофандлемама,
это
я...
хм...
Hey
foxymophandlemama,
that's
me...
Эй,
фоксимофандлемама,
это
я...
...know
if
that's
my
imagination,
but,
umm...
...
знаю,
может,
это
мое
воображение,
но...
Hey
foxymophandlemama,
that's
me...
Эй,
фоксимофандлемама,
это
я...
She
prides
herself
on
her
cleaning
habits...
Hey
foxymophandlemama,
that's
me...
Она
гордится
своими
привычками
к
уборке
...
Эй,
фоксимофандлемама,
это
я...
She
prides
herself
on
her
cleaning
habits...
It's
a
lovely
stupid
mop,
it
is...
Она
гордится
своими
привычками
к
уборке
...
это
прекрасная
глупая
швабра,
это...
There's
something
really
screwy
about
no
streaking...
Есть
что
- то
действительно
странное
в
том,
что
нет
полос
...
Is
it
any
old
dumb
mop?
it
streaks...
Это
какая-нибудь
старая
тупая
швабра?
Come
on
mop,
no
streaking
mop...
Давай,
швабра,
без
полосок
швабры...
I
don't
mind
mop
the
floor,
my
mop
streaks,
i
don't
like
it...
Я
не
против
вытереть
пол,
моя
швабра
в
разводах,
мне
это
не
нравится...
It's
not
me,
it's
the
mop...
Это
не
я,
это
швабра...
Come,
i
bought
some
new
mops...
Пошли,
я
купил
новые
швабры...
Go
away
you
stupid,
dumb
old
sponge
mop...
Убирайся
прочь,
тупая,
тупая
старая
губчатая
швабра...
I
don't
believe
it...
now
the
floor
looks
beautiful...
I
don't
believe
it...
old
sponge
mop...
Я
не
верю
этому...
теперь
пол
выглядит
прекрасно...
я
не
верю
этому...
старая
губчатая
швабра...
Dumb
old
sponge
mop...
Old
sponge
mop...
Тупая
старая
губчатая
швабра...
старая
губчатая
швабра...
Dumb
old
sponge
mop...
Тупая
старая
губчатая
швабра...
You're
right,
this
mop's
stupid...
Ты
прав,
эта
швабра
глупая...
Dumb
old
sponge
mop...
Тупая
старая
губчатая
швабра...
I
don't
believe
it...
now
the
floor
looks
beautiful...
Я
не
верю
в
это...
теперь
пол
выглядит
прекрасно...
That's
why
they
call
me
mophandlemama...
Вот
почему
меня
зовут
мофандлемама...
Now
the
floor
looks
beautiful...
Теперь
пол
выглядит
прекрасно...
That's
why
they
call
me
mophandlemama...
In
two
weeks,
before
she
could
see
herself
not
dressed...
Вот
почему
меня
зовут
мофандлемама
...
через
две
недели,
прежде
чем
она
смогла
увидеть
себя
без
одежды...
The
twenty-third
of
may...
you
know
she
disturbed
no
one
today...
Двадцать
третье
мая
...
ты
знаешь,
сегодня
она
никого
не
побеспокоила...
The
manager
told
her
to
completely
forget...
Менеджер
велел
ей
полностью
забыть...
If
you
ever
go
to
bed,
i'll
kill
you...
Если
ты
когда-нибудь
ляжешь
спать,
я
убью
тебя...
Do
i
tell
the
whole
world
that
i'm
mentally
ill?
Сказать
ли
всему
миру,
что
я
психически
больна?
Go
to
the
papers...
yeah,
why
not?
Зайдите
в
газеты...
да,
почему
бы
и
нет?
Drum
roll...
Барабанная
дробь...
I
want
to
show
them
that
i
can
walk
on
my
own
without
hands
of
Я
хочу
показать
им,
что
могу
ходить
самостоятельно,
без
рук.
And,
i
can
still
fantasize,
but
i
keep
it
to
myself...
И
я
все
еще
могу
фантазировать,
но
держу
это
при
себе...
Keep
it
to
myself...
keep
it
to
myself...
Держу
это
при
себе
...
держу
это
при
себе...
I
think
i
deserve
to
be
loved,
don't
you?
Думаю,
я
заслуживаю
любви,
а
ты?
Very
much
so...
Очень
даже...
Think
i
deserve
to
be
loved...
Думаю,
я
заслуживаю
любви...
Keep
it
to
myself...
keep
it
to
myself...
Держу
это
при
себе
...
держу
это
при
себе...
I
think
i
deserve
to
be
loved,
don't
you?
Думаю,
я
заслуживаю
любви,
а
ты?
...to
be
loved,
don't
you?
...
быть
любимым,
не
так
ли?
But
i
keep
it
to
myself...
Но
я
держу
это
при
себе...
Keep
it
to
myself...
keep
it
to
myself...
Держу
это
при
себе
...
держу
это
при
себе...
I
think
i
deserve
to
be
loved,
don't
you?
Думаю,
я
заслуживаю
любви,
а
ты?
And,
i
can
still
fantasize,
but
i
keep
it
to
myself...
И
я
все
еще
могу
фантазировать,
но
держу
это
при
себе...
Keep
it
to
myself...
keep
it
to
myself...
Держу
это
при
себе
...
держу
это
при
себе...
I
think
i
deserve
to
be
loved,
don't
you?
Думаю,
я
заслуживаю
любви,
а
ты?
Very
much
so...
Очень
даже...
Do
you
ever
think
that
you
would
actually,
really
kill
yourself?
Ты
когда-нибудь
думал,
что
действительно
убьешь
себя?
Well,
if
i
have
thought
about
it
real,
uhh,
real
deep...
Ну,
если
бы
я
думал
об
этом
по-настоящему,
э-э-э,
по-настоящему
глубоко...
Yes,
i
believe
i
would...
Да,
думаю,
я
бы...
I
have
thought
about
it
real,
uhh,
real
deep...
Я
думал
об
этом
очень,
очень
глубоко...
Yes,
i
believe
i
would...
Да,
думаю,
я
бы...
And,
i
can
still
fantasize,
but
i
keep
it
to
myself...
И
я
все
еще
могу
фантазировать,
но
держу
это
при
себе...
Keep
it
to
myself...
keep
it
to
myself...
Держу
это
при
себе
...
держу
это
при
себе...
...that
i
can
walk
without
hands
of
theirs...
}
...
что
я
могу
ходить
без
их
рук...}
And,
i
can
still
fantasize,
but
i
keep
it
to
myself...
} Keep
it
to
myself...
keep
it
to
myself...
}
И
я
все
еще
могу
фантазировать,
но
держу
это
при
себе...}
держу
это
при
себе...
держу
это
при
себе...}
I
think
i
deserve
to
be
loved,
don't
you?
}
Думаю,
я
заслуживаю
любви,
а
ты?
}
Very
much
so...
Очень
даже...
Do
you
ever
think
that
you
actually
would
kill
yourself?
Ты
когда-нибудь
думал,
что
на
самом
деле
покончил
бы
с
собой?
Well,
if
i
have
thought
about
it
real,
uhh,
real
deep...
Ну,
если
бы
я
думал
об
этом
по-настоящему,
э-э-э,
по-настоящему
глубоко...
Yes,
i
believe
i
would...
Да,
думаю,
я
бы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedder Eddie Jerome, Ament Jeffrey Allen, Mc Cready Michael David, Gossard Stone C, Irons Jack S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.