Pearl Jam - Unthought Known - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pearl Jam - Unthought Known




Unthought Known
Неведомое знание
All the thoughts you never see
Все мысли, что ты не видишь,
You are always thinking
Ты всегда о них думаешь.
Brain is wide, the brain is deep
Разум широк, разум глубок,
Oh, are you sinking?
О, ты тонешь?
Feel the path of every day
Чувствуй путь каждого дня,
Which road you taking?
Какую дорогу ты выбираешь?
Breathing hard, making hay
Дышишь тяжело, усердно трудишься,
Yeah, this is living
Да, это жизнь.
Look for love in evidence
Ищи любовь в доказательствах,
That you're worth keeping
Что ты достойна сохранения.
Swallowed whole in negatives
Поглощенная целиком негативом,
It's so sad and sickening
Это так грустно и тошнотворно.
Feel the air up above
Чувствуй воздух наверху,
Oh, pool of blue sky
О, бассейн голубого неба.
Fill the air up with love
Наполни воздух любовью,
All black with starlight
Весь черный со звездным светом.
Feel the sky blanket you
Почувствуй, как небо укрывает тебя,
With gems and rhinestones
Драгоценными камнями и стразами.
See the path cut by the moon
Увидишь путь, проложенный луной,
For you to walk on
Чтобы ты шла по нему.
For you to walk on
Чтобы ты шла по нему.
Nothing left, nothing left
Ничего не осталось, ничего не осталось,
Nothing there, nothing here
Ничего там, ничего здесь.
Nothing left, nothing left
Ничего не осталось, ничего не осталось,
Nothing there, nothing left
Ничего там, ничего не осталось.
Nothing left, nothing left
Ничего не осталось, ничего не осталось,
Nothing there, nothing here
Ничего там, ничего здесь.
See the path cut by the moon
Увидишь путь, проложенный луной,
For you to walk on
Чтобы ты шла по нему.
See the waves on distant shores
Увидишь волны на далеких берегах,
Awaiting your arrival
Ожидающие твоего прибытия.
Dream the dreams of other men
Мечтай мечтами других мужчин,
You'll be no one's rival
Ты не будешь никому соперницей.
Dream the dreams of others then
Мечтай мечтами других, тогда
You will be no one's rival
Ты не будешь никому соперницей.
You will be no one's rival
Ты не будешь никому соперницей.
A distant time, a distant space
Далекое время, далекое пространство,
That's where we're living
Вот где мы живем.
A distant time, a distant place
Далекое время, далекое место,
So what ya giving?
Так что ты даешь?
What ya giving?
Что ты даешь?





Авторы: Vedder Eddie Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.