Текст и перевод песни Pearl Jam - W.M.A. (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W.M.A. (Live)
Белый Американец (концертная запись)
He
won
the
lottery
when
he
was
born
Он
выиграл
в
лотерею,
едва
родившись,
Took
his
mother's
white
breast
to
his
tongue
Взял
белую
грудь
своей
матери
в
рот.
Trained
like
dogs,
colour
and
smell
Натасканы,
как
псы,
на
цвет
и
запах,
Walks
by
me
to
get
to
him
Идут
мимо
меня,
чтобы
добраться
до
него.
Police
man,
police
man
Полицейский,
полицейский.
He
won
the
lottery
by
being
born
Он
выиграл
в
лотерею,
едва
родившись,
Big
hand
slapped
a
white
male
American
Крепкая
рука
ударила
белого
американца.
Do
no
wrong,
so
clean
cut
Не
делает
ничего
плохого,
такой
чистенький,
Dirty
his
hands,
it
comes
right
off
Запачкает
руки
– и
всё
сходит
с
рук.
Police
man,
police
man
Полицейский,
полицейский.
Police
stopped
my
brother
again
Полиция
опять
остановила
моего
брата.
Police
stopped
my
brother
again
Полиция
опять
остановила
моего
брата.
Police
stopped
my
brother
again
Полиция
опять
остановила
моего
брата.
Police
man,
police
man
Полицейский,
полицейский.
Jesus
greets
me,
looks
just
like
me
Иисус
приветствует
меня,
выглядит
точь-в-точь
как
я.
Do
no
wrong,
so
clean
cut
Не
делает
ничего
плохого,
такой
чистенький,
Dirty
his
hands,
it
comes
right
off
Запачкает
руки
– и
всё
сходит
с
рук.
Police
man,
police
man,
police
man
Полицейский,
полицейский,
полицейский.
Police
stopped
my
brother
again
Полиция
опять
остановила
моего
брата.
Police
stopped
my
brother
again
Полиция
опять
остановила
моего
брата.
Police
stopped
my
brother
again
Полиция
опять
остановила
моего
брата.
Police
man,
police
man,
police
man
Полицейский,
полицейский,
полицейский.
All
my
pieces
set
me
free
(all
my
pieces
set
me
free)
Все
мои
части
освобождают
меня
(все
мои
части
освобождают
меня)
Human
devices
set
me
free
(human
devices
set
me
free)
Человеческие
устройства
освобождают
меня
(человеческие
устройства
освобождают
меня)
All
my
pieces
set
me
free
(all
my
pieces
set
me
free)
Все
мои
части
освобождают
меня
(все
мои
части
освобождают
меня)
Human
devices
set
me
free
(human
devices
set
me
free)
Человеческие
устройства
освобождают
меня
(человеческие
устройства
освобождают
меня)
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mccready, David Abbruzzese, Eddie Vedder, Stone Gossard, Jeffrey Ament
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.