Peatle feat. D.ten - Ritalin - перевод текста песни на немецкий

Ritalin - PEATLE перевод на немецкий




Ritalin
Ritalin
Peatle
Peatle
ㄧ早起床 服下第ㄧ顆ritalin
Ich wache morgens auf, nehme meine erste Ritalin.
是新的ㄧ天但ㄧ樣留在鋼筋叢林.
Es ist ein neuer Tag, aber ich bleibe im Beton-Dschungel.
超載的情緒現蹤跡 情感豐富 在感受裡加入更多身影
Überladene Emotionen zeigen sich, reiche Gefühle, ich füge mehr Bilder in meine Empfindungen ein.
不找藉口給自己也不需同情
Ich suche keine Ausreden für mich und brauche kein Mitleid.
說者無心可惜傷害卻沒道理
Der Sprecher meint es nicht so, aber der Schaden ist ungerechtfertigt.
在這裡最擅長的事 奉獻給命運
Hier ist das, was ich am besten kann: mich dem Schicksal hingeben.
想破關這個遊戲 但難度是終極
Ich will dieses Spiel durchspielen, aber der Schwierigkeitsgrad ist extrem.
他們跟我ㄧ樣都注入 很多心血
Sie haben, wie ich, viel Herzblut investiert.
我已經長大了 學著 解開心結
Ich bin erwachsen geworden und lerne, meine Knoten zu lösen.
試著道歉試著付出我的愛
Ich versuche, mich zu entschuldigen, versuche, meine Liebe zu geben.
曾經壓抑的憤怒從今不再負載
Die unterdrückte Wut von einst wird nicht mehr getragen.
像歌詞常說的 man do or die
Wie die Texte oft sagen, Mann, tu es oder stirb.
人生只有ㄧ次它不可重來
Man lebt nur einmal, es gibt kein Zurück.
該做的決定卻不只one time
Die zu treffenden Entscheidungen sind nicht nur einmalig.
在外支離破碎 也要記得回來
Auch wenn du draußen zerbrochen bist, vergiss nicht, zurückzukehren.
(ㄧ樣每天抽兩包煙
(Ich rauche immer noch zwei Päckchen am Tag.
改變的是 曾不想改變
Was sich geändert hat, ist das, was ich einst nicht ändern wollte.
在心裡面蕩著鞦韆
Ich schaukele in meinem Herzen.
我努力活著 所以不會糾結)
Ich gebe mir Mühe zu leben, also verfange ich mich nicht.)
很多事其實沒有對錯
Viele Dinge sind eigentlich weder richtig noch falsch.
只是立場不同 還是只是
Es ist nur eine andere Perspektive, oder ist es nur so, dass
你不認同就是罪過 反面的教材只怕副作用太多
wenn du nicht einverstanden bist, ist es eine Sünde? Schlechtes Beispiel, ich fürchte nur zu viele Nebenwirkungen.
大部分的人都等到時候再說
Die meisten Leute warten, bis es soweit ist.
細膩跟我扯不上邊 破碎的家庭使我放不下戒備
Feinfühligkeit hat nichts mit mir zu tun, eine zerbrochene Familie lässt mich nicht meine Wachsamkeit ablegen.
體驗著更破碎的世界 看見裙帶關係為了利益變得嗜血
Ich erlebe eine noch zerbrochenere Welt, sehe Vetternwirtschaft, die aus Profitgier blutrünstig wird.
ㄧ樣場景 ㄧ樣夢見那天
Die gleiche Szene, ich träume immer wieder von jenem Tag.
刺眼光線 依舊向我身上堆疊
Blendendes Licht türmt sich immer noch auf mir.
有天善惡有報 如何通往極樂世界
Eines Tages wird Gut und Böse vergolten, wie kommt man in das Paradies?
付出代價那天 我們的Pay day
Wenn wir den Preis zahlen, ist unser Zahltag.
也用最憤怒的音樂 歌頌生命 無盡
Ich preise auch mit der wütendsten Musik das Leben, endlos.
正義的無賴配最美麗的風景我願意相信
Ich bin bereit, an den rechtschaffenen Schurken mit der schönsten Landschaft zu glauben.
別讓強硬的個性變成武器
Lass deine harte Persönlichkeit nicht zur Waffe werden.
只要努力活的像你自己
Lebe einfach so, wie du selbst bist.
D.ten
D.ten
別讓燈熄滅 在我離開之前
Lass das Licht nicht ausgehen, bevor ich gehe.
別說我累 還能勇敢一點
Sag nicht, dass ich müde bin, ich kann noch etwas mutiger sein.
重播的音樂 詞改了又寫
Die Musik läuft in Wiederholung, ich ändere und schreibe die Texte.
寫下腦海中片段的畫面
Ich schreibe die fragmentarischen Bilder in meinem Kopf auf.
別說破太多 讓我好過一點
Zerbrich nicht zu viel, lass es mir etwas leichter fallen.
別問太深 還沒走的太遠
Frag nicht zu tief, ich bin noch nicht zu weit gegangen.
我還沒看見 你說的樂園
Ich habe das Paradies, von dem du sprichst, noch nicht gesehen.
繼續走吧總會到的那天
Geh weiter, wir werden eines Tages dort ankommen.
走在別人說是未來的路上
Ich gehe auf dem Weg, den andere als Zukunft bezeichnen.
聽他們說著經歷跌跌撞撞
Ich höre ihnen zu, wie sie von ihren Stolpersteinen erzählen.
有些人說著編出的謊
Manche erzählen erfundene Lügen.
有些人陪著你闖
Manche begleiten dich auf deinem Weg.
有些人只是過客但在你身上留下傷
Manche sind nur Passanten, aber sie hinterlassen Wunden an dir.
他們裝作巧合相遇都是意外
Sie geben vor, zufällige Begegnungen seien alles Unfälle.
太過巧妙的偽裝連他自己都錯亂
Eine zu geschickte Verkleidung, selbst er ist verwirrt.
反問著自己是誰也不知該怎麼辦
Er fragt sich, wer er ist, und weiß nicht, was er tun soll.
心急了愈來愈慌 他走得愈來愈快
Er wird ungeduldig und immer panischer, er geht immer schneller.
不再迷惘也不再分錯對
Ich bin nicht mehr verwirrt und unterscheide nicht mehr zwischen richtig und falsch.
再多的辛苦也不再喊累
Egal wie viel Mühe es kostet, ich klage nicht mehr.
用最單純的方式試著兌現 yeah
Ich versuche, es auf die einfachste Weise einzulösen, yeah.
改變了曾經的不想改變
Ich habe das geändert, was ich einst nicht ändern wollte.
不再迷惘不在過去徘徊
Ich bin nicht mehr verwirrt, ich verweile nicht mehr in der Vergangenheit.
再多的辛苦也不再喊累
Egal wie viel Mühe es kostet, ich klage nicht mehr.
用最單純的方式試著兌現 yeah
Ich versuche, es auf die einfachste Weise einzulösen, yeah.
還留下的 讓我說聲謝謝
Denjenigen, die geblieben sind, sage ich Danke.





Авторы: Lin Yu Cang, Liu Wei Shun, Yan Ming Guang

Peatle feat. D.ten - Undercurrent (feat. Matt Force, D.ten & LC) - Single
Альбом
Undercurrent (feat. Matt Force, D.ten & LC) - Single
дата релиза
20-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.