Ritalin -
PEATLE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ㄧ早起床
服下第ㄧ顆ritalin
Ich
wache
morgens
auf,
nehme
meine
erste
Ritalin.
是新的ㄧ天但ㄧ樣留在鋼筋叢林.
Es
ist
ein
neuer
Tag,
aber
ich
bleibe
im
Beton-Dschungel.
超載的情緒現蹤跡
情感豐富
在感受裡加入更多身影
Überladene
Emotionen
zeigen
sich,
reiche
Gefühle,
ich
füge
mehr
Bilder
in
meine
Empfindungen
ein.
不找藉口給自己也不需同情
Ich
suche
keine
Ausreden
für
mich
und
brauche
kein
Mitleid.
說者無心可惜傷害卻沒道理
Der
Sprecher
meint
es
nicht
so,
aber
der
Schaden
ist
ungerechtfertigt.
在這裡最擅長的事
奉獻給命運
Hier
ist
das,
was
ich
am
besten
kann:
mich
dem
Schicksal
hingeben.
想破關這個遊戲
但難度是終極
Ich
will
dieses
Spiel
durchspielen,
aber
der
Schwierigkeitsgrad
ist
extrem.
他們跟我ㄧ樣都注入
很多心血
Sie
haben,
wie
ich,
viel
Herzblut
investiert.
我已經長大了
學著
解開心結
Ich
bin
erwachsen
geworden
und
lerne,
meine
Knoten
zu
lösen.
試著道歉試著付出我的愛
Ich
versuche,
mich
zu
entschuldigen,
versuche,
meine
Liebe
zu
geben.
曾經壓抑的憤怒從今不再負載
Die
unterdrückte
Wut
von
einst
wird
nicht
mehr
getragen.
像歌詞常說的
man
do
or
die
Wie
die
Texte
oft
sagen,
Mann,
tu
es
oder
stirb.
人生只有ㄧ次它不可重來
Man
lebt
nur
einmal,
es
gibt
kein
Zurück.
該做的決定卻不只one
time
Die
zu
treffenden
Entscheidungen
sind
nicht
nur
einmalig.
在外支離破碎
也要記得回來
Auch
wenn
du
draußen
zerbrochen
bist,
vergiss
nicht,
zurückzukehren.
(ㄧ樣每天抽兩包煙
(Ich
rauche
immer
noch
zwei
Päckchen
am
Tag.
改變的是
曾不想改變
Was
sich
geändert
hat,
ist
das,
was
ich
einst
nicht
ändern
wollte.
在心裡面蕩著鞦韆
Ich
schaukele
in
meinem
Herzen.
我努力活著
所以不會糾結)
Ich
gebe
mir
Mühe
zu
leben,
also
verfange
ich
mich
nicht.)
很多事其實沒有對錯
Viele
Dinge
sind
eigentlich
weder
richtig
noch
falsch.
只是立場不同
還是只是
Es
ist
nur
eine
andere
Perspektive,
oder
ist
es
nur
so,
dass
你不認同就是罪過
反面的教材只怕副作用太多
wenn
du
nicht
einverstanden
bist,
ist
es
eine
Sünde?
Schlechtes
Beispiel,
ich
fürchte
nur
zu
viele
Nebenwirkungen.
大部分的人都等到時候再說
Die
meisten
Leute
warten,
bis
es
soweit
ist.
細膩跟我扯不上邊
破碎的家庭使我放不下戒備
Feinfühligkeit
hat
nichts
mit
mir
zu
tun,
eine
zerbrochene
Familie
lässt
mich
nicht
meine
Wachsamkeit
ablegen.
體驗著更破碎的世界
看見裙帶關係為了利益變得嗜血
Ich
erlebe
eine
noch
zerbrochenere
Welt,
sehe
Vetternwirtschaft,
die
aus
Profitgier
blutrünstig
wird.
ㄧ樣場景
ㄧ樣夢見那天
Die
gleiche
Szene,
ich
träume
immer
wieder
von
jenem
Tag.
刺眼光線
依舊向我身上堆疊
Blendendes
Licht
türmt
sich
immer
noch
auf
mir.
有天善惡有報
如何通往極樂世界
Eines
Tages
wird
Gut
und
Böse
vergolten,
wie
kommt
man
in
das
Paradies?
付出代價那天
我們的Pay
day
Wenn
wir
den
Preis
zahlen,
ist
unser
Zahltag.
也用最憤怒的音樂
歌頌生命
無盡
Ich
preise
auch
mit
der
wütendsten
Musik
das
Leben,
endlos.
正義的無賴配最美麗的風景我願意相信
Ich
bin
bereit,
an
den
rechtschaffenen
Schurken
mit
der
schönsten
Landschaft
zu
glauben.
別讓強硬的個性變成武器
Lass
deine
harte
Persönlichkeit
nicht
zur
Waffe
werden.
只要努力活的像你自己
Lebe
einfach
so,
wie
du
selbst
bist.
別讓燈熄滅
在我離開之前
Lass
das
Licht
nicht
ausgehen,
bevor
ich
gehe.
別說我累
還能勇敢一點
Sag
nicht,
dass
ich
müde
bin,
ich
kann
noch
etwas
mutiger
sein.
重播的音樂
詞改了又寫
Die
Musik
läuft
in
Wiederholung,
ich
ändere
und
schreibe
die
Texte.
寫下腦海中片段的畫面
Ich
schreibe
die
fragmentarischen
Bilder
in
meinem
Kopf
auf.
別說破太多
讓我好過一點
Zerbrich
nicht
zu
viel,
lass
es
mir
etwas
leichter
fallen.
別問太深
還沒走的太遠
Frag
nicht
zu
tief,
ich
bin
noch
nicht
zu
weit
gegangen.
我還沒看見
你說的樂園
Ich
habe
das
Paradies,
von
dem
du
sprichst,
noch
nicht
gesehen.
繼續走吧總會到的那天
Geh
weiter,
wir
werden
eines
Tages
dort
ankommen.
走在別人說是未來的路上
Ich
gehe
auf
dem
Weg,
den
andere
als
Zukunft
bezeichnen.
聽他們說著經歷跌跌撞撞
Ich
höre
ihnen
zu,
wie
sie
von
ihren
Stolpersteinen
erzählen.
有些人說著編出的謊
Manche
erzählen
erfundene
Lügen.
有些人陪著你闖
Manche
begleiten
dich
auf
deinem
Weg.
有些人只是過客但在你身上留下傷
Manche
sind
nur
Passanten,
aber
sie
hinterlassen
Wunden
an
dir.
他們裝作巧合相遇都是意外
Sie
geben
vor,
zufällige
Begegnungen
seien
alles
Unfälle.
太過巧妙的偽裝連他自己都錯亂
Eine
zu
geschickte
Verkleidung,
selbst
er
ist
verwirrt.
反問著自己是誰也不知該怎麼辦
Er
fragt
sich,
wer
er
ist,
und
weiß
nicht,
was
er
tun
soll.
心急了愈來愈慌
他走得愈來愈快
Er
wird
ungeduldig
und
immer
panischer,
er
geht
immer
schneller.
不再迷惘也不再分錯對
Ich
bin
nicht
mehr
verwirrt
und
unterscheide
nicht
mehr
zwischen
richtig
und
falsch.
再多的辛苦也不再喊累
Egal
wie
viel
Mühe
es
kostet,
ich
klage
nicht
mehr.
用最單純的方式試著兌現
yeah
Ich
versuche,
es
auf
die
einfachste
Weise
einzulösen,
yeah.
改變了曾經的不想改變
Ich
habe
das
geändert,
was
ich
einst
nicht
ändern
wollte.
不再迷惘不在過去徘徊
Ich
bin
nicht
mehr
verwirrt,
ich
verweile
nicht
mehr
in
der
Vergangenheit.
再多的辛苦也不再喊累
Egal
wie
viel
Mühe
es
kostet,
ich
klage
nicht
mehr.
用最單純的方式試著兌現
yeah
Ich
versuche,
es
auf
die
einfachste
Weise
einzulösen,
yeah.
還留下的
讓我說聲謝謝
Denjenigen,
die
geblieben
sind,
sage
ich
Danke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Yu Cang, Liu Wei Shun, Yan Ming Guang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.