Pebbles - Girlfriend (Extended Version) - перевод текста песни на немецкий

Girlfriend (Extended Version) - Pebblesперевод на немецкий




Girlfriend (Extended Version)
Freundin (Erweiterte Version)
To believe
Zu glauben
Or not to believe
Oder nicht zu glauben
That is the question
Das ist hier die Frage
It just takes a street degree
Es braucht nur Straßenschläue
You've lied your last lie
Du hast deine letzte Lüge gelogen
And I've cried my last cry
Und ich habe meine letzte Träne geweint
I'm out the door, babe
Ich bin zur Tür raus, Babe
There's other fish in the sea
Es gibt andere Fische im Meer
Girl, make a list
Mädchen, mach eine Liste
Go out and find yourself a new bad thing
Geh raus und finde dir was Neues Schlechtes
Girl, you need a trip
Mädchen, du brauchst eine Reise
'Cause he's not worth the misery and pain
Denn er ist das Elend und den Schmerz nicht wert
Just remember how he would tell you lies
Erinnere dich nur daran, wie er dir Lügen erzählt hat
And then pretend that everything is so sweet
Und dann so tat, als wäre alles so süß
Why should you sacrifice
Warum solltest du Opfer bringen
If you're not satisfied
Wenn du nicht zufrieden bist
He's just a canine runnin' 'round in heat
Er ist nur ein Hund, der läufig herumläuft
Girlfriend
Freundin
How could you let him treat you so bad, oh
Wie konntest du zulassen, dass er dich so schlecht behandelt, oh
Girlfriend
Freundin
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Du weißt, du warst das Beste, was er je hatte, oh, oh, oh
Girlfriend
Freundin
How could you let him treat you so bad, oh
Wie konntest du zulassen, dass er dich so schlecht behandelt, oh
Girlfriend
Freundin
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Du weißt, du warst das Beste, was er je hatte, oh, oh, oh
Girl, you must resist
Mädchen, du musst widerstehen
Don't let him squirm his way into your heart
Lass nicht zu, dass er sich in dein Herz windet
No, girl, I must insist
Nein, Mädchen, ich muss darauf bestehen
You've got to stop the fool before he starts
Du musst den Narren stoppen, bevor er anfängt
Just remember how he was so untrue
Erinnere dich nur daran, wie untreu er war
With all the tacky things he did to you
Mit all den geschmacklosen Dingen, die er dir angetan hat
No need to signify
Kein Grund, ein Theater zu machen
'Cause he's not worth your time
Denn er ist deine Zeit nicht wert
You need to find someone that's true to you
Du musst jemanden finden, der dir treu ist
Girlfriend
Freundin
How could you let him treat you so bad, oh
Wie konntest du zulassen, dass er dich so schlecht behandelt, oh
Girlfriend
Freundin
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Du weißt, du warst das Beste, was er je hatte, oh, oh, oh
Girlfriend
Freundin
How could you let him treat you so bad (baby don't be sad, no)
Wie konntest du zulassen, dass er dich so schlecht behandelt (Baby, sei nicht traurig, nein)
Girlfriend
Freundin
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Du weißt, du warst das Beste, was er je hatte, oh, oh, oh
To believe
Zu glauben
Or not to believe
Oder nicht zu glauben
That is the question
Das ist hier die Frage
It just takes a street degree
Es braucht nur Straßenschläue
You've lied your last lie
Du hast deine letzte Lüge gelogen
And I've cried my last cry
Und ich habe meine letzte Träne geweint
I'm out the door, babe
Ich bin zur Tür raus, Babe
There's other fish in the sea
Es gibt andere Fische im Meer
Cute (cute, cute, cute)
Süß (süß, süß, süß)
Hey Deele - sing
Hey Deele - singt
To believe
Zu glauben
Or not to believe
Oder nicht zu glauben
That is the question
Das ist hier die Frage
It just takes a street degree
Es braucht nur Straßenschläue
You've lied your last lie
Du hast deine letzte Lüge gelogen
And I've cried my last cry
Und ich habe meine letzte Träne geweint
I'm out the door, babe
Ich bin zur Tür raus, Babe
There's other fish in the sea
Es gibt andere Fische im Meer
Girlfriend How could you let him treat you so bad
Freundin Wie konntest du zulassen, dass er dich so schlecht behandelt
Girlfriend
Freundin
You know you were the best he ever had
Du weißt, du warst das Beste, was er je hatte
Girlfriend
Freundin
How could you let him treat you so bad, oh
Wie konntest du zulassen, dass er dich so schlecht behandelt, oh
Girlfriend
Freundin
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Du weißt, du warst das Beste, was er je hatte, oh, oh, oh
Girlfriend
Freundin
How could you let him treat you so bad (baby don't be sad, no)
Wie konntest du zulassen, dass er dich so schlecht behandelt (Baby, sei nicht traurig, nein)
Girlfriend
Freundin
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Du weißt, du warst das Beste, was er je hatte, oh, oh, oh
Don't let him put you down
Lass nicht zu, dass er dich niedermacht
Girl, he's been messing around
Mädchen, er hat dich betrogen
You've been used, abused
Du wurdest benutzt, missbraucht
Baby, make your move
Baby, mach deinen Zug
You've learned your lesson now
Du hast deine Lektion jetzt gelernt
So turn this hurt around
Also dreh diesen Schmerz um
You ain't no fool, 'cause you've got to bust loose
Du bist kein Dummkopf, denn du musst ausbrechen
Girlfriend
Freundin
How could you let him treat you so bad, oh
Wie konntest du zulassen, dass er dich so schlecht behandelt, oh
Girlfriend
Freundin
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Du weißt, du warst das Beste, was er je hatte, oh, oh, oh
Don't let him put you down
Lass nicht zu, dass er dich niedermacht
Girl, he's been messing around
Mädchen, er hat dich betrogen
You've been used, abused
Du wurdest benutzt, missbraucht
Baby, make your move
Baby, mach deinen Zug
You've learned your lesson now
Du hast deine Lektion jetzt gelernt
So turn this hurt around
Also dreh diesen Schmerz um
Don't be no fool, 'cause you've got to bust loose
Sei kein Dummkopf, denn du musst ausbrechen





Авторы: Babyface, L. A. Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.