Текст и перевод песни Peccas - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame,
que
aquí
ya
se
acaba
el
juego
Listen
to
me,
because
the
game
is
over
here
Viene
la
nueva
escuela
controlando,
son
los
nuevos
The
new
school
is
in
control,
they
are
the
new
ones
Tu
muerte
es
game
over,
ya
se
te
acabó
el
juego
Your
death
is
game
over,
the
game
is
over
for
you
Yo
siempre
consigo,
loco,
todo
lo
que
quiero
I
always
get
what
I
want,
crazy
Estamos
soltando
pura
calidad
We
are
releasing
pure
quality
Esos
raperos
mierda
no
se
pueden
comparar
Those
shitty
rappers
can't
compare
Yo
no
voy
de
calle,
me
gusta
más
callar
I
don't
go
around
talking,
I
prefer
to
shut
up
Tampoco
soy
de
hablar,
prefiero
demostrar
I
don't
talk
either,
I
prefer
to
show
Estamos
soltando
magia
pero
haciendo
rimas
We
are
releasing
magic
but
making
rhymes
El
niño
pequeño,
el
Vinicius
de
mi
liga
The
little
boy,
the
Vinicius
of
my
league
No
me
intentes
ganar,
sería
algo
suicida
Don't
try
to
beat
me,
it
would
be
suicidal
Haciendo
de
pequeño
durando
pa'
to'a
la
vida
Acting
like
a
little
kid,
lasting
a
lifetime
'Tamos
dejando
a
estos
locos
con
intriga
We
are
leaving
these
fools
puzzled
Toda
la
mierda
que
hablan
causa
dolor
de
barriga
All
the
shit
they
talk
causes
a
stomachache
Tú
a
lo
tuyo,
y
yo
a
lo
mío,
voy
pa'
arriba
You
do
your
thing
and
I'll
do
mine,
I'm
going
up
Dentro
de
par
de
tiempo
sonando
en
cada
esquina
In
a
couple
of
time
playing
in
every
corner
'Tamos
soñando
en
grande
en
un
mundo
pequeño
We
are
dreaming
big
in
a
small
world
¿Qué
no
sabes
de
esto?
Tranqui,
loco,
yo
te
enseño
What
you
don't
know
about
this?
Easy
girl,
I'll
teach
you
'Tamos
haciendo
music
desde
muy
pequeño
We've
been
making
music
since
we
were
kids
Y
vamos
a
seguir,
a
perseguir
el
sueño
And
we
will
continue,
pursuing
the
dream
Buena
letras,
mala
fama,
aquí
tenemos
pa'
todos
Good
lyrics,
bad
reputation,
we
have
something
for
everyone
here
Los
que
antes
criticaban
ahora
me
hacen
los
coros
Those
who
used
to
criticize
now
sing
my
choruses
Si
no
ponemos
a
beefear
nos
quedamos
solos
If
we
don't
beef
with
each
other,
we'll
be
alone
Ayudando
unos
a
otros,
estamos
haciendo
oro
Helping
each
other,
we
are
making
gold
De
donde
había
ceniza
y
tan
solo
queda
polvo
Where
there
was
ash
and
only
dust
remains
Surgiremos
la
gran
generación,
todos
nosotros
We
will
be
the
great
generation,
all
of
us
Que
critiquen,
que
critiquen,
negro,
yo
no
jodo
Let
them
criticize,
let
them
criticize,
I
don't
give
a
damn
Si
me
odian
muchos
y
aman
cuantos
me
quedo
con
esos
pocos
If
many
hate
me
and
love
how
many
I
stay
with
those
few
Esto
es
el
fin
del
juego,
sea
pa'
quien
sea
This
is
the
end
of
the
game,
whoever
it
is
Aquí
tenemos
pa'
todos
y
de
todas
maneras
Here
we
have
something
for
everyone
and
in
every
way
'Tamos
haciendo
oro
de
quilates
en
monedas
We
are
making
gold
of
carats
in
coins
¿Qué
esta
no
es
mi
vida?
Va
brother,
tan
solo
espera
What
is
this
not
my
life?
It's
coming
girl,
just
wait
Esto
es
el
fin
del
juego,
sea
pa'
quien
sea
This
is
the
end
of
the
game,
whoever
it
is
Aquí
tenemos
pa'
todos
y
de
todas
maneras
Here
we
have
something
for
everyone
and
in
every
way
'Tamos
haciendo
oro
de
quilates
en
monedas
We
are
making
gold
of
carats
in
coins
¿Qué
esta
no
es
mi
vida?
Va
brother,
tan
solo
espera
What
is
this
not
my
life?
It's
coming
girl,
just
wait
Que
todo
lo
que
suelto
solo
son
mentiras
That
everything
I
say
is
just
lies
Que
nada
de
lo
que
digo
trata
con
mi
vida
That
nothing
I
say
has
to
do
with
my
life
Quiero
un
saludo
enorme
pa'
toda
mi
familia
I
want
a
huge
greeting
for
my
whole
family
Y
te
juro
por
mi
vida,
loco,
que
vamos
pa'
arriba
And
I
swear
to
you
by
my
life,
baby,
we
are
going
up
Estamos
llegando
juntos
a
la
cima
We
are
reaching
the
top
together
Viste
C.R.O.
soltando
pura
adrenalina
You
see
C.
R.
O.
releasing
pure
adrenaline
Lo
que
yo
te
digo
se
te
marca
to'a
la
vida
What
I
tell
you
will
mark
you
for
life
To's
esos
que
estuvieron,
a
mí
no
se
me
olvida
All
those
who
were
there,
I
will
never
forget
Ya
llegó
el
ritmo
de
Madrid
en
Europa
The
rhythm
of
Madrid
has
arrived
in
Europe
Que
yo
no
la
quiero,
pero
la
tengo
loca
That
I
don't
want
it,
but
I
have
her
crazy
No
me
apetece
hablar,
mi
batería
es
poca
I
don't
feel
like
talking,
my
battery
is
low
Que
yo
no
te
quiero,
mi
cora'
no
se
equivoca
That
I
don't
want
you,
my
love
is
not
wrong
Esto
es
el
fin
del
juego,
sea
pa'
quien
sea
This
is
the
end
of
the
game,
whoever
it
is
Aquí
tenemos
pa'
todos
y
de
todas
maneras
Here
we
have
something
for
everyone
and
in
every
way
'Tamos
haciendo
oro
de
quilates
en
monedas
We
are
making
gold
of
carats
in
coins
¿Qué
esta
no
es
mi
vida?
Va
brother,
tan
solo
espera
What
is
this
not
my
life?
It's
coming
girl,
just
wait
Esto
es
el
fin
del
juego,
sea
pa'
quien
sea
This
is
the
end
of
the
game,
whoever
it
is
Aquí
tenemos
pa'
todos
y
de
todas
maneras
Here
we
have
something
for
everyone
and
in
every
way
'Tamos
haciendo
oro
de
quilates
en
monedas
We
are
making
gold
of
carats
in
coins
¿Qué
esta
no
es
mi
vida?
Va
brother,
tan
solo
espera
What
is
this
not
my
life?
It's
coming
girl,
just
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.