Peccas - Only Trap - перевод текста песни на немецкий

Only Trap - Peccasперевод на немецкий




Only Trap
Nur Trap
Siempre por lo alto, nunca para abajo
Immer nach oben, niemals nach unten
Todo lo que tengo lo hice con trabajo
Alles, was ich habe, habe ich mir erarbeitet
Siempre por arriba, llegando hasta el cielo
Immer obenauf, bis zum Himmel reichend
¿Qué no es para tanto?, me importa un carajo
Dass es nicht so wild sei? Ist mir scheißegal
Que no qué miran, confío en mis hermanos
Ich weiß nicht, was sie schauen, ich vertraue meinen Brüdern
Fueron todos ellos que nunca fallaron
Sie alle waren es, die niemals versagten
Ahora pa' lo alto, la cima no espera
Jetzt nach oben, der Gipfel wartet nicht
Pero tranquila que ya estamos llegando
Aber sei unbesorgt, wir kommen schon an
Siempre por lo alto, nunca para abajo
Immer nach oben, niemals nach unten
Todo lo que tengo lo hice con trabajo
Alles, was ich habe, habe ich mir erarbeitet
Siempre por arriba, llegando hasta el cielo
Immer obenauf, bis zum Himmel reichend
¿Qué no es para tanto?, me importa un carajo
Dass es nicht so wild sei? Ist mir scheißegal
Que no qué miran, confío en mis hermanos
Ich weiß nicht, was sie schauen, ich vertraue meinen Brüdern
Fueron todos ellos que nunca fallaron
Sie alle waren es, die niemals versagten
Ahora pa' lo alto, la cima no espera
Jetzt nach oben, der Gipfel wartet nicht
Pero tranquila que ya estamos llegando
Aber sei unbesorgt, wir kommen schon an
Después de todo no es para tanto
Letztendlich ist es nicht so wild
Siento que subo a lo más arriba
Ich fühle, wie ich ganz nach oben steige
'Tamos haciendo to' eso que nunca harás en toda tu puta vida
Wir machen all das, was du in deinem ganzen verdammten Leben nie tun wirst
El sudor en la frente no lastima
Der Schweiß auf der Stirn tut nicht weh
Solo nos motiva a llegar a más arriba
Er motiviert uns nur, noch höher zu kommen
Así, baby, trap
So, Baby, Trap
Solo quiero trap, no vamo' a parar hasta hacernos ricos
Ich will nur Trap, wir hören nicht auf, bis wir reich sind
Es un no-parar, que hablen detrás
Es ist ein Non-Stop, lass sie hinterm Rücken reden
Total qué más da, solo tienen pico
Ist doch egal, sie haben nur eine große Klappe
En ningún lugar, pueden igualar,
Nirgendwo können sie mithalten,
Con solo esta edad, nuestro sacrificio
Mit nur diesem Alter, unser Opfer
Los mando a mamar, pa' abajo que van
Ich schick sie zum Teufel, nach unten geht's für sie
Este es el buen trap de los niños chicos
Das ist der gute Trap von den kleinen Jungs
We only want trap, no voy a parar hasta conseguir todo lo que quiero
We only want trap, ich höre nicht auf, bis ich alles bekomme, was ich will
Escucha chaval,
Hör zu, Junge,
No intentes frenar a alguien que está buscando su vuelo
Versuch nicht, jemanden aufzuhalten, der seinen Flug sucht
Sin tener que hablar, tampoco fardar
Ohne reden zu müssen, auch ohne anzugeben
Creas o no, no me importa el dinero
Ob du's glaubst oder nicht, Geld ist mir egal
Ver a papá, también a mamá, felices por es to' lo que quiero
Papa zu sehen, auch Mama, glücklich wegen mir, das ist alles, was ich will
Cuerpo de niño, cara de diablo
Körper eines Jungen, Gesicht eines Teufels
Somos caballos sali'os del establo
Wir sind Pferde, die aus dem Stall ausgebrochen sind
Estoy callado, pero cuando hablo
Ich bin still, aber wenn ich spreche
Lo hago en silencio y quedan callados
Tue ich es leise und sie verstummen
El panorama estamos follando
Wir ficken die Szene
Mientras to's ellos están criticando
Während sie alle kritisieren
pensarás que no es para tanto
Du wirst denken, es ist nicht so wild
Pero en mi puesto no aguantas un asalto
Aber an meiner Stelle hältst du keinen Angriff aus
Somo' pequeños pero matones
Wir sind klein, aber harte Kerle
Sin duda alguna, mandan los menores
Ohne jeden Zweifel, die Jüngeren haben das Sagen
Ya me he cruzado cientos de fekkas
Ich bin schon Hunderten von Fakes begegnet
Tantos de ellos que he hecho montones
So viele von ihnen, dass ich Haufen gemacht habe
To' lo que escribo es por lo mío
Alles, was ich schreibe, ist für meine Sache
A me la soplan esos mamones
Mir sind diese Wichser egal
Vernos caer, es lo que ellos quieren
Uns fallen sehen, das ist, was sie wollen
Pero lo siento, saltamos renglones
Aber tut mir leid, wir überspringen Stufen
No vamos de sapo', tampoco de calle
Wir tun nicht auf Petze, auch nicht auf Straße
Solo Sangre Joven poniendo el detalle
Nur Sangre Joven, die den Feinschliff geben
Están esperando to's a que falle
Sie alle warten darauf, dass ich scheitere
Si vas a hablar mierda mejor que te calles
Wenn du Scheiße reden willst, halt besser deine Klappe
A mi corta edad, yo ya he hecho 10k
In meinem jungen Alter habe ich schon 10k gemacht
Nos puedes mirar pero no tocar
Du kannst uns ansehen, aber nicht anfassen
Esto es el principio y no pienso parar
Das ist der Anfang und ich denke nicht daran aufzuhören
Hasta lo más alto vamos a llegar
Bis ganz nach oben werden wir kommen
Veo mucho fekka hablando mal de
Ich sehe viele Fakes schlecht über mich reden
'Que ni tan siquiera yo competir'
'Dass ich nicht mal konkurrieren kann'
Que yo no voy fardando, my prim
Dass ich nicht angebe, mein Guter
Esas cosas las dejo para ti
Diese Dinge überlasse ich dir
Que mil y una bocas yo voy a cerrar
Tausendundeinen Mund werde ich schließen
Que hasta la cima vamos a escalar
Bis zum Gipfel werden wir klettern
lo que quiero y sigo pa' delante
Ich weiß, was ich will, und gehe weiter vorwärts
El niño más chico es el mata gigantes
Der kleinste Junge ist der Riesentöter
To's con lo mismo no llegan a nada
Alle mit dem Gleichen erreichen nichts
Es que no se dan cuenta que solo son copias
Sie merken nicht, dass sie nur Kopien sind
Que vamos pa' arriba, ya no veo el suelo
Wir gehen nach oben, ich sehe den Boden nicht mehr
Estamos en la cima, ya rozando el cielo
Wir sind am Gipfel, berühren schon fast den Himmel
Que no siento nada, yo estoy en mi mundo
Ich fühle nichts, ich bin in meiner Welt
Y no pienso bajarme, diles que les quiero
Und ich denke nicht daran runterzukommen, sag ihnen, dass ich sie liebe
A todos aquellos que siempre me apoyan
All jenen, die mich immer unterstützen
Y están ayudando a cumplir el sueño
Und helfen, den Traum zu erfüllen
Los hemos tumbado, que no se levanten
Wir haben sie umgehauen, mögen sie nicht aufstehen
Están en su sitio esos raperos
Sie sind an ihrem Platz, diese Rapper
Que hablen de mí, eso ya no importa
Sollen sie über mich reden, das ist nicht mehr wichtig
Quién llega más alto se ve con el tiempo
Wer am höchsten kommt, zeigt die Zeit
Que hablen más mierda y to' lo que quieran
Sollen sie mehr Scheiße reden und alles, was sie wollen
Pero haciendo trap somos los primeros
Aber im Trap-Machen sind wir die Ersten
Ahora a mamarla, se quedan callados
Jetzt können sie's vergessen, sie verstummen
Entonces ya lo saben, es el fin del juego
Also wissen sie es jetzt, es ist das Ende des Spiels
Así, baby, trap
So, Baby, Trap
Solo quiero trap, no vamo' a parar hasta hacernos ricos
Ich will nur Trap, wir hören nicht auf, bis wir reich sind
Es un no-parar, que hablen detrás
Es ist ein Non-Stop, lass sie hinterm Rücken reden
Total qué más da, solo tienen pico
Ist doch egal, sie haben nur eine große Klappe
En ningún lugar, pueden igualar,
Nirgendwo können sie mithalten,
Con solo esta edad, nuestro sacrificio
Mit nur diesem Alter, unser Opfer
Los mando a mamar, pa' abajo que van
Ich schick sie zum Teufel, nach unten geht's für sie
Este es el buen trap de los niños chicos
Das ist der gute Trap von den kleinen Jungs
Siempre por lo alto, nunca para abajo
Immer nach oben, niemals nach unten
Todo lo que tengo lo hice con trabajo
Alles, was ich habe, habe ich mir erarbeitet
Siempre por arriba, llegando hasta el cielo
Immer obenauf, bis zum Himmel reichend
¿Qué no es para tanto?, me importa un carajo
Dass es nicht so wild sei? Ist mir scheißegal
Que no qué miran, confío en mis hermanos
Ich weiß nicht, was sie schauen, ich vertraue meinen Brüdern
Fueron todos ellos que nunca fallaron
Sie alle waren es, die niemals versagten
Ahora pa' lo alto, la cima no espera
Jetzt nach oben, der Gipfel wartet nicht
Pero tranquila que ya estamos llegando
Aber sei unbesorgt, wir kommen schon an





Авторы: Peccas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.