Текст и перевод песни Pecci - Moonrock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go,
let's
go
Let's
go,
let's
go
Tô
levando
um
aquário
dentro
desse
carro
I'm
carrying
an
aquarium
in
this
car
Depois
de
levar
sua
vadia
pro
meu
quarto
After
bringing
your
girl
to
my
room
Depois
de
uma
surra
de
buceta
dela
After
a
beating
from
her
pussy
Eu
tive
que
bolar
aquele
baseado
I
had
to
roll
that
blunt
Eu
tive
que
fumar
dentro
desse
Camaro
I
had
to
smoke
in
this
Camaro
Uma
grama
de
moonrock
deixa
em
outro
mundo
An
ounce
of
moonrock
takes
you
to
another
world
Uma
bala
dessa
Sig
te
deixa
furado
A
bullet
from
this
Sig
leaves
you
riddled
Na
xoxota
dessa
puta
eu
mergulho
muito
I
dive
deep
into
this
bitch's
pussy
Tô
pulando
e
jogando
esses
racks
I'm
jumping
and
throwing
these
stacks
A
porra
da
minha
AR
tá
cantando
tipo
Akon
My
damn
AR
is
singing
like
Akon
Tô
fumando
todos
os
manos
que
colam
contigo
I'm
smoking
all
the
dudes
that
roll
with
you
Isso
me
dá
vontade
de
matar
você
mais
cedo
This
makes
me
want
to
kill
you
sooner
Por
isso
sua
vadia
vive
mandando
mensagem
That's
why
your
girl
keeps
texting
Mencionando
o
Pecci,
me
marcando
nos
stories
Mentioning
Pecci,
tagging
me
in
her
stories
Sua
calça
legging
marcando
sua
xereca
Your
leggings
marking
your
pussy
Cê
é
mal
intencionada,
sei
que
você
tá
querendo
You're
malicious,
I
know
you
want
it
No
pescoço
cê
repara
o
VVS
You
notice
the
VVS
on
my
neck
Se
me
chupar
direitinho,
eu
gozo
no
seu
babyliss
If
you
suck
me
right,
I'll
cum
on
your
curling
iron
Pedindo
a
piroca
do
italiano
Asking
for
the
Italian's
dick
Você
é
treinadona,
senta
mais
do
que
atriz
You're
trained,
you
sit
more
than
an
actress
Eu
tava
debochando,
uso
droga
de
fato
I
was
joking,
I
do
use
drugs
E
dentro
dessa
Mercedez
tem
a
peruana
And
inside
this
Mercedes
is
the
Peruvian
Lacradona,
toda
preta,
você
sabe,
nego
Locked
and
loaded,
all
black,
you
know,
man
Se
nós
te
pegar
no
beco,
cê
não
vai
ver
nem
a
sombra
If
we
catch
you
in
the
alley,
you
won't
even
see
a
shadow
Se
nós
te
pegar
nas
ruas,
não
tem
últimas
palavras
If
we
catch
you
on
the
streets,
there
are
no
last
words
Cê
vai
trocar
é
um
papo
com
a
minha
glock
You'll
be
having
a
chat
with
my
Glock
Atirando
em
você,
é
mó'
chuva
de
balas
Shooting
at
you,
it's
a
shower
of
bullets
Dedilhando
a
buceta,
eu
tô
tocando
rock
Fingering
pussy,
I'm
playing
rock
Eu
tava
analisando
a
bunda
da
sua
mina
I
was
analyzing
your
girl's
ass
Eu
adoro
se
ela
pede
pra
comer
ela
de
quatro
I
love
it
when
she
asks
to
eat
her
from
behind
Ela
me
adora
porque
eu
sempre
molho
ela
She
loves
me
because
I
always
wet
her
down
Eu
não
sou
o
seu
amigo,
você
sabe,
não
ando
com
fracassado
I'm
not
your
friend,
you
know,
I
don't
hang
with
losers
Eu
não
sou
esses
fodido,
tipo,
gente
da
sua
laia
I'm
not
like
those
f*cked
up,
like,
people
from
your
ilk
Mas
sabe,
eu
não
recuso,
sua
mulher
de
mini
saia
But
you
know,
I
won't
refuse,
your
wife
in
a
miniskirt
Sempre
que
ela
pede
pra
eu
levar
aquela
droga
Every
time
she
asks
me
to
bring
that
drug
A
cadela
é
viciada,
tá
usando
coisa
cara
The
bitch
is
addicted,
she's
using
expensive
stuff
Dou
um
trago
nesse
pod
depois
de
fumar
na
blunt
I
take
a
drag
from
this
pod
after
smoking
the
blunt
Aromatizada,
perfume
de
chocolate
Flavored,
chocolate
perfume
Me
perdoa,
mas
sua
mina
ela
é
mó'
bombom
Forgive
me,
but
your
girl
is
a
total
candy
Imagina
se
eu
meto
um
outro
filho
nessa
paty
Imagine
if
I
put
another
kid
in
this
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.