Текст и перевод песни Pecci - Wockhardt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que
minha
peça
é
gay,
eu
tiro
ela
do
armário
My
piece
is
gay,
I
take
it
out
of
the
closet
E
aquela
vagabunda
tá
querendo
meu
salário
And
that
bitch
wants
my
salary
Tô
escondendo
essas
drogas
e
essas
armas
nesse
carro
I'm
hiding
these
drugs
and
weapons
in
this
car
Eu
tô
fumando
muito
zaza,
o
meu
pulmão
tá
zoado
I'm
smoking
too
much
zaza,
my
lung
is
messed
up
Ey,
eu
tô
armado,
nego
Ey,
I'm
armed,
bro
Queimando
na
blunt
de
uva
os
meus
opps
mesmo
Burning
my
opps
on
the
grape
blunt
Eu
levo
ópio
e
codeína
na
bag
Supreme
I
carry
opium
and
codeine
in
my
Supreme
bag
No
12
molas
o
flagrante
machucando
os
dedo
On
the
12
springs
the
bust
hurts
my
fingers
De
12
molas
tô
pisando
na
cara
do
broke
I'm
stepping
on
the
broke's
face
from
12
springs
Tô
debochando
até
mais
tarde
dentro
desse
club
I'm
making
fun
of
them
till
late
in
this
club
Eu
tava
na
ZLE
com
a
brazilian
girl
I
was
in
ZLE
with
the
Brazilian
girl
E
ela
tirou
minha
calça
e
depois
me
chupou
And
she
took
my
pants
off
and
then
sucked
me
Ela
tirou
a
minha
skinny
jeans
e
pegou
no
caralho
She
took
off
my
skinny
jeans
and
got
on
my
dick
Não
duvide
do
italiano
se
eu
tiver
armado
Don't
doubt
the
Italian
if
I'm
armed
Aquele
verme
falando
mentiras,
eu
acho
hilário
That
worm
talking
lies,
I
find
it
hilarious
Dizendo
que
é
das
ruas
mas
não
passa
de
um
rato
Saying
he's
from
the
streets
but
he's
just
a
rat
Tá
se
achando
tão
bandido
com
dinheiro
do
papai?
You
think
you're
so
gangster
with
your
daddy's
money?
Cê
não
paga
nem
suas
drogas
nem
sua
peita
da
High
You
don't
even
pay
for
your
drugs
or
your
High
tits
Eu
atiro
na
sua
testa
e
ainda
grito
bye
bye
I
shoot
you
in
the
forehead
and
shout
bye
bye
Minha
mina
amassa
a
sua
e
não
precisa
de
muay
thai
My
girl
crushes
yours
and
doesn't
need
muay
thai
Ey,
então
don't
play
with
me
Ey,
so
don't
play
with
me
Depois
dessa
bala,
nego,
eu
fiquei
feliz
After
this
bullet,
bro,
I
was
happy
Com
essa
puta
me
mamando
parecendo
atriz
With
that
bitch
sucking
me
like
an
actress
Wockhardt
no
meu
copo
com
Sprite
sabe
que
combina
Wockhardt
in
my
cup
with
Sprite,
you
know
it
goes
together
Então
don't
play
with
me
So
don't
play
with
me
Depois
dessa
bala,
nego,
eu
fiquei
feliz
After
this
bullet,
bro,
I
was
happy
Com
essa
puta
me
mamando
parecendo
atriz
With
that
bitch
sucking
me
like
an
actress
Wockhardt
no
meu
copo
com
Sprite
sabe
que
combina
Wockhardt
in
my
cup
with
Sprite,
you
know
it
goes
together
Eu
sujei
minha
regata,
é
que
eu
derrubei
o
pak
I
stained
my
tank
top,
I
spilled
the
pak
Nessas
ruas
tô
fazendo
drive-by
I'm
doing
drive-bys
on
these
streets
Nessas
ruas
eu
derrubo
meus
rivais
I'm
dropping
my
rivals
on
these
streets
Duas
balas
pulam
no
colo
do
pai
Two
bullets
jump
on
the
father's
lap
Duas
putas
tão
querendo
o
meu
pau
Two
bitches
want
my
dick
Eu
fumei
essa
maconha,
ela
me
deixou
legal
I
smoked
this
weed,
it
got
me
high
Vou
jogar
leite
na
puta,
ela
bebe
igual
Nescau
I'm
gonna
pour
milk
on
the
bitch,
she
drinks
it
like
Nescau
Eu
peguei
essa
receita
e
nem
fui
no
hospital
I
got
this
prescription
and
I
didn't
even
go
to
the
hospital
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.