Текст и перевод песни Pecos - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
haya
un
lugar
en
tus
sueños
As
long
as
there's
a
place
in
your
dreams
Donde
encuentren
cobijo
los
míos,
Where
mine
find
shelter,
Y
un
camino
que
andar
de
la
mano
contigo...
And
a
path
to
walk
hand
in
hand
with
you...
Mientras
tenga
el
calor
de
tus
brazos
As
long
as
I
have
the
warmth
of
your
arms
Para
darle
a
mis
noches
sentido
To
give
meaning
to
my
nights
Y
tus
labios
me
brinden
un
beso
furtivo.
And
your
lips
give
me
a
sly
kiss.
Mientras
duelan
las
horas
sin
verte
As
long
as
the
hours
without
you
hurt
Y
tus
ojos
me
tengan
cautivo;
And
your
eyes
keep
me
captive;
Mientras
calmes
el
miedo
a
la
soledad...
As
long
as
you
calm
the
fear
of
loneliness...
Estaré
siempre
a
tu
lado,
I
will
always
be
by
your
side,
Para
quererte
en
silencio,
To
love
you
in
silence,
Como
quieren
los
que
piensan
As
those
who
think
Con
el
corazón...
With
their
hearts...
Y
en
la
punta
de
mis
dedos,
And
at
my
fingertips,
Siempre
dispuesta
y
a
tiempo,
Always
ready
and
on
time,
Intentando
dibujarte,
Trying
to
draw
you,
Tendré
una
canción...
I
will
have
a
song...
Mientras
brille
la
luz
de
la
luna,
As
long
as
the
moonlight
shines,
Cuando
el
día
me
deje
rendido
When
the
day
leaves
me
exhausted
Y
tu
boca
me
susurre
un
"te
quiero"
al
oído.
And
your
lips
whisper
an
"I
love
you"
in
my
ear.
Mientras
duelan
las
horas
sin
verte
As
long
as
the
hours
without
you
hurt
Y
tus
ojos
me
tengan
cautivo;
And
your
eyes
keep
me
captive;
Mientras
calmes
el
miedo
a
la
soledad...
As
long
as
you
calm
the
fear
of
loneliness...
Estaré
siempre
a
tu
lado,
I
will
always
be
by
your
side,
Para
quererte
en
silencio,
To
love
you
in
silence,
Como
quieren
los
que
piensan
As
those
who
think
Con
el
corazón...
With
their
hearts...
Y
en
la
punta
de
mis
dedos,
And
at
my
fingertips,
Siempre
dispuesta
y
a
tiempo,
Always
ready
and
on
time,
Intentando
dibujarte,
Trying
to
draw
you,
Tendré
una
canción...
I
will
have
a
song...
Estaré
siempre
a
tu
lado,
I
will
always
be
by
your
side,
Para
quererte
en
silencio,
To
love
you
in
silence,
Como
quieren
los
que
piensan
As
those
who
think
Con
el
corazón...
With
their
hearts...
Y
en
la
punta
de
mis
dedos,
And
at
my
fingertips,
Siempre
dispuesta
y
a
tiempo,
Always
ready
and
on
time,
Intentando
dibujarte,
Trying
to
draw
you,
Tendré
una
canción...
I
will
have
a
song...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro J. Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.