Текст и перевод песни Pecos - El Toder de Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toder de Tus Ojos
Всё очарование твоих глаз
Ojos
con
mirada
serena
Глаза
со
спокойным
взглядом,
Ojos
llenos
de
ansiedad.
Глаза,
полные
тревоги.
Ojos
que
al
pasar
de
los
años
Глаза,
что
с
годами
Se
olvidaron
de
llorar.
Разучились
плакать.
Ojos
fugitivos
que
esquivan
Глаза
беглецы,
ускользающие,
Imposibles
de
atrapar,
Невозможно
поймать,
Ojos
prisioneros
del
miedo
Глаза,
пленники
страха
Y
de
la
soledad...
И
одиночества...
Ojos
que
perdieron
su
brillo
Глаза,
потерявшие
свой
блеск,
Ojos
limpios
de
niñez.
Чистые
детские
глаза.
Ojos
que
no
miran
mas
lejos
Глаза,
что
не
видят
дальше
De
la
huella
de
sus
pies,
Следа
своих
ног,
Ojos
con
mirada
mas
falsa
Глаза
с
более
фальшивым
взглядом,
Que
las
flores
de
papel.
Чем
бумажные
цветы.
Ojos
solitarios
que
miran
Одинокие
глаза,
которые
смотрят,
Pero
nunca
ven...
Но
никогда
не
видят...
Y
entre
el
color
de
tantos
ojos
И
среди
цвета
стольких
глаз
Y
tantas
formas
de
mirar.
И
стольких
способов
смотреть,
Cuando
me
cruzo
con
los
tuyos
Когда
я
встречаюсь
с
твоими,
Nunca
me
puedo
controlar.
Я
никогда
не
могу
себя
контролировать.
Que
para
mi
no
hay
mas
riqueza
Что
для
меня
нет
большего
богатства
Ni
sueño
que
deslumbre
mas,
И
мечты,
что
ослепляет
сильнее,
Que
ver
la
luz
de
tu
mirada
Чем
видеть
свет
твоего
взгляда
Al
despertar...
Просыпаясь...
Ojos
que
reflejan
tristeza
Глаза,
отражающие
печаль,
Ojos
ciegos
de
rencor.
Глаза,
ослеплённые
обидой.
Ojos
soñadores
que
buscan
Глаза
мечтателей,
ищущих
Los
secretos
del
amor.
Секреты
любви.
Ojos
que
perdieron
la
vida
Глаза,
потерявшие
жизнь,
Sin
saber
pedir
perdón.
Не
зная,
как
просить
прощения.
Ojos
que
te
hieren
de
muerte
Глаза,
ранящие
тебя
до
смерти
En
el
corazón...
В
сердце...
Y
entre
el
color
de
tantos
ojos
И
среди
цвета
стольких
глаз
Y
tantas
formar
de
mirar.
И
стольких
способов
смотреть,
Cuando
me
cruzo
con
los
tuyos
Когда
я
встречаюсь
с
твоими,
Nunca
me
puedo
controlar.
Я
никогда
не
могу
себя
контролировать.
Que
para
mi
no
hay
mas
riqueza
Что
для
меня
нет
большего
богатства
Ni
sueño
que
deslumbre
mas,
И
мечты,
что
ослепляет
сильнее,
Que
ver
la
luz
de
ti
mirada
Чем
видеть
свет
твоего
взгляда
Al
despertar...
Просыпаясь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro J. Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.