Текст и перевод песни Pecos - Es de Locos Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es de Locos Corazon
Heart of a Madman
Cuantas
noches
sin
dormir,
esperándote
mi
amor
How
many
sleepless
nights,
waiting
for
you,
my
love
Esta
soledad
me
enferma,
y
va
muriendo
algo
en
mi.
This
loneliness
sickens
me,
and
something
in
me
is
dying.
Te
entregue
mi
juventud,
y
mis
ganas
de
vivir
I
gave
you
my
youth,
and
my
will
to
live
Me
enseñaste
a
depender
tanto
de
ti.
You
taught
me
to
depend
so
much
on
you.
Que
aun
te
escucho
en
el
silencio
That
I
still
hear
you
in
the
silence
Que
hay
en
esta
habitación
That
fills
this
room
Llena
de
nuestros
recuerdos
corazón.
Full
of
our
memories,
heart.
Y
aunque
el
tiempo
cure
And
although
time
heals
Todas
las
heridas
y
el
dolor
All
the
wounds
and
the
pain
Es
tu
ausencia
quien
desgasta
It's
your
absence
that
wears
me
down
Y
me
rompe
amor...
And
breaks
me,
my
love...
Es
de
locos
corazón,
It's
crazy,
heart,
Que
no
vuelva
a
verte
mas
That
I'll
never
see
you
again
Hoy
me
rindo
a
la
razón,
Today
I
surrender
to
reason,
Y
gritare
a
los
vientos.
And
I'll
scream
it
to
the
winds.
Es
de
locos
corazón
It's
crazy,
heart
Que
hasta
el
aire
huele
a
ti,
That
the
air
even
smells
like
you,
Y
me
hace
enloquecer
And
it
drives
me
crazy
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti...
To
think
of
you,
to
think
of
you...
No
he
podido
olvidar
la
dulzura
de
tu
voz
I
haven't
been
able
to
forget
the
sweetness
of
your
voice
Me
abrigaba
con
tus
versos
dando
forma
al
amor
I
would
warm
myself
with
your
verses,
giving
shape
to
love
Que
no
te
daría
yo,
si
volvieras
junto
a
mi
What
would
I
not
give,
if
you
would
come
back
to
me
Ver
tu
luz
cada
mañana,
al
despertar
junto
a
ti...
To
see
your
light
every
morning,
to
wake
up
next
to
you...
Que
aun
te
escucho
en
el
silencio
That
I
still
hear
you
in
the
silence
Que
hay
en
esta
habitación
That
fills
this
room
Llena
de
nuestros
recuerdos
corazón.
Full
of
our
memories,
heart.
Y
aunque
el
tiempo
cure
And
although
time
heals
Todas
las
heridas
y
el
dolor
All
the
wounds
and
the
pain
Es
tu
ausencia
quien
desgasta
It's
your
absence
that
wears
me
down
Y
me
rompe
amor...
And
breaks
me,
my
love...
Es
de
locos
corazón,
It's
crazy,
heart,
Que
no
vuelva
a
verte
mas
That
I'll
never
see
you
again
Hoy
me
rindo
a
la
razón,
y
gritare
a
los
vientos.
Today
I
surrender
to
reason,
and
I'll
scream
it
to
the
winds.
Es
de
locos
corazón
It's
crazy,
heart
Que
hasta
el
aire
huele
a
ti,
That
the
air
even
smells
like
you,
Y
me
hace
enloquecer
And
it
drives
me
crazy
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti...
To
think
of
you,
to
think
of
you...
Y
me
hace
enloquecer
And
it
drives
me
crazy
Pensar
en
ti,
To
think
of
you,
Pensar
en
ti...
To
think
of
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: heinrich g. quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.