Pecos - Mis Ojos, un Rio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pecos - Mis Ojos, un Rio




He intentado lo juro alejar tu recuerdo
Я пытался, клянусь, отогнать твою память.
Y llenarlo de olvido,
И наполнить его забвением.,
No sentirme culpable,
Не чувствовать себя виноватым.,
Ni culparte, aceptando que ha sido el destino.
Даже не вини себя, признав, что это была судьба.
He intentado olvidarte y no lo consigo.
Я пытался забыть тебя и не могу.
Mi vida y mis sueños se fueron contigo...
Моя жизнь и мечты ушли с тобой...
Te echo tanto de menos
Я так скучаю по тебе.
Que todo se ha vuelto desierto y vacío.
Что все стало пустынным и пустым.
Y me ahoga el silencio que llena esta casa
И меня душит тишина, наполняющая этот дом.
Desde que te has ido.
С тех пор, как ты ушел.
Mis noches son sombras.
Мои ночи-тени.
Mis ojos, un río...
Мои глаза, река...
He intentado escaparme.
Я пытался сбежать.
De todo ese tiempo que juntos vivimos.
Все то время, что мы живем вместе.
Empezar desde cero.
Начать с нуля.
En otros lugares por otros caminos.
В другом месте по другим дорогам.
He intentado olvidarte y no lo consigo.
Я пытался забыть тебя и не могу.
Pasado y presente
Прошлое и настоящее
A ti están cosidos...
К тебе они пришиты...
Te echo tanto de menos
Я так скучаю по тебе.
Que todo se ha vuelto desierto y vacío.
Что все стало пустынным и пустым.
Y me ahoga el silencio que llena esta casa
И меня душит тишина, наполняющая этот дом.
Desde que te has ido.
С тех пор, как ты ушел.
Mis noches son sombras.
Мои ночи-тени.
Mis ojos, un río...
Мои глаза, река...
Mis ojos, un río...
Мои глаза, река...
Mis ojos, un río
Мои глаза, река,





Авторы: Pedro J. Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.