Текст и перевод песни Pecos - Mis Ojos, un Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos, un Rio
Мои Глаза - Река
He
intentado
lo
juro
alejar
tu
recuerdo
Я
клянусь,
пытался
отогнать
воспоминания
о
тебе,
Y
llenarlo
de
olvido,
Заполнить
их
забвением,
No
sentirme
culpable,
Не
чувствовать
себя
виноватым,
Ni
culparte,
aceptando
que
ha
sido
el
destino.
И
не
винить
тебя,
принимая,
что
это
судьба.
He
intentado
olvidarte
y
no
lo
consigo.
Я
пытался
забыть
тебя,
но
не
могу.
Mi
vida
y
mis
sueños
se
fueron
contigo...
Моя
жизнь
и
мои
мечты
ушли
вместе
с
тобой...
Te
echo
tanto
de
menos
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
Que
todo
se
ha
vuelto
desierto
y
vacío.
Что
всё
стало
пустынным
и
пустым.
Y
me
ahoga
el
silencio
que
llena
esta
casa
И
меня
душит
тишина,
наполняющая
этот
дом
Desde
que
te
has
ido.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Mis
noches
son
sombras.
Мои
ночи
— тени.
Mis
ojos,
un
río...
Мои
глаза
— река...
He
intentado
escaparme.
Я
пытался
сбежать
De
todo
ese
tiempo
que
juntos
vivimos.
От
всего
того
времени,
что
мы
провели
вместе.
Empezar
desde
cero.
Начать
с
нуля.
En
otros
lugares
por
otros
caminos.
В
других
местах,
другими
путями.
He
intentado
olvidarte
y
no
lo
consigo.
Я
пытался
забыть
тебя,
но
не
могу.
Pasado
y
presente
Прошлое
и
настоящее
A
ti
están
cosidos...
С
тобой
связаны...
Te
echo
tanto
de
menos
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
Que
todo
se
ha
vuelto
desierto
y
vacío.
Что
всё
стало
пустынным
и
пустым.
Y
me
ahoga
el
silencio
que
llena
esta
casa
И
меня
душит
тишина,
наполняющая
этот
дом
Desde
que
te
has
ido.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Mis
noches
son
sombras.
Мои
ночи
— тени.
Mis
ojos,
un
río...
Мои
глаза
— река...
Mis
ojos,
un
río...
Мои
глаза
— река...
Mis
ojos,
un
río
Мои
глаза
— река...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro J. Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.