Текст и перевод песни Pecos - Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarte
sería
robarle
Забыть
тебя
— всё
равно
что
украсть
A
la
noche
la
luz
de
la
luna.
У
ночи
лунный
свет.
Encerrar
la
esperanza
en
la
niebla,
Заточить
надежду
в
тумане,
Caminar
sin
pasado
y
a
oscuras.
Брести
без
прошлого,
во
тьме.
Destruir
el
mejor
de
los
sueños.
Разрушить
лучший
из
снов.
Despertar
con
las
manos
vacías.
Проснуться
с
пустыми
руками.
Navegar
sin
destino
ni
rumbo.
Плыть
без
цели
и
курса.
Traicionarme
con
una
mentira.
Предать
себя
ложью.
Desterrar
lo
más
hermoso
Изгнать
самое
прекрасное,
Que
ha
pasado
por
mi
vida.
Что
случилось
в
моей
жизни.
Olvidarte,
sería
comprensible
Забыть
тебя
было
бы
понятно,
Si
no
doliera
tanto,
Если
бы
не
было
так
больно,
Si
no
fuera
imposible.
Если
бы
это
не
было
невозможно.
Olvidarte,
sería
mi
descanso,
Забыть
тебя
стало
бы
моим
отдыхом,
Si
no
fuera
una
hazaña,
Если
бы
это
не
было
подвигом,
Si
no
fuera
un
milagro.
Если
бы
это
не
было
чудом.
Olvidarte,
sería
rendirse
Забыть
тебя
— значит
сдаться,
Sin
llegar
ni
siquiera
a
intentarlo.
Даже
не
попытавшись.
Deshauciar
lo
que
juntos
vivimos
Разрушить
то,
что
мы
пережили
вместе,
Aceptando
que
todo
ha
acabado.
Признав,
что
всё
кончено.
Renunciar
a
lo
más
bello.
Отказаться
от
самого
прекрасного.
Suicidar
lo
más
amado.
Убить
самое
любимое.
Olvidarte,
sería
comprensible
Забыть
тебя
было
бы
понятно,
Si
no
doliera
tanto,
Если
бы
не
было
так
больно,
Si
no
fuera
imposible.
Если
бы
это
не
было
невозможно.
Olvidarte,
sería
mi
descanso,
Забыть
тебя
стало
бы
моим
отдыхом,
Si
no
fuera
una
hazaña,
Если
бы
это
не
было
подвигом,
Si
no
fuera
un
milagro.
Если
бы
это
не
было
чудом.
Olvidarte,
sería
comprensible
Забыть
тебя
было
бы
понятно,
Si
no
doliera
tanto,
Если
бы
не
было
так
больно,
Si
no
fuera
imposible.
Если
бы
это
не
было
невозможно.
Olvidarte,
sería
mi
descanso,
Забыть
тебя
стало
бы
моим
отдыхом,
Si
no
fuera
una
hazaña,
Если
бы
это
не
было
подвигом,
Si
no
fuera
un
milagro.
Если
бы
это
не
было
чудом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro J. Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.