Pecos - Por Mi Parte... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pecos - Por Mi Parte...




Por Mi Parte...
С моей стороны...
Dame un corazón encendido,
Дай мне пылающее сердце,
Una noche con luna,
Ночь при луне,
Un secreto dormido,
Дремлющую тайну,
Una luz a mis dudas.
Луч света в мои сомнения.
Dame la esperanza perdida,
Дай мне потерянную надежду,
Un manojo de sueños,
Охапку снов,
Un cartel de salida,
Указатель выхода,
Un lugar de recreo...
Место для отдыха...
Dame con más fuerza tu mano,
Дай мне крепче свою руку,
Hasta que me anules el miedo...
Пока не развеешь мой страх...
Que por mi parte pondré
Что с моей стороны я вложу
Lo mejor de mis días,
Всё лучшее из моих дней,
Y con collares de luz,
И ожерельями из света,
Vestiré tu sonrisa.
Украшу твою улыбку.
Te llenaré de pasión
Наполню тебя страстью
En las noches más frías
В самые холодные ночи
Y, si aún es poco,
И, если этого всё ещё мало,
A cambio daré, la vida...
Взамен отдам жизнь...
Dame un sentimiento sincero,
Дай мне искреннее чувство,
Una lluvia de estrellas,
Звездопад,
Un amor verdadero,
Настоящую любовь,
Un final a esta espera.
Конец этому ожиданию.
Dame una palabra de aliento,
Дай мне слово ободрения,
El calor de tus labios,
Тепло твоих губ,
Un puñado de viento,
Горсть ветра,
Un espacio a tu lado...
Место рядом с тобой...
Dame con más fuerza tu mano,
Дай мне крепче свою руку,
Hasta que me anules el miedo...
Пока не развеешь мой страх...
Que por mi parte pondré
Что с моей стороны я вложу
Lo mejor de mis días,
Всё лучшее из моих дней,
Y con collares de luz,
И ожерельями из света,
Vestiré tu sonrisa.
Украшу твою улыбку.
Te llenaré de pasión
Наполню тебя страстью
En las noches más frías
В самые холодные ночи
Y, si aún es poco,
И, если этого всё ещё мало,
A cambio daré, la vida...
Взамен отдам жизнь...
Que por mi parte pondré
Что с моей стороны я вложу
Lo mejor de mis días,
Всё лучшее из моих дней,
Y con collares de luz,
И ожерельями из света,
Vestiré tu sonrisa.
Украшу твою улыбку.
Te llenaré de pasión
Наполню тебя страстью
En las noches más frías
В самые холодные ночи
Y, si aún es poco,
И, если этого всё ещё мало,
A cambio daré, la vida...
Взамен отдам жизнь...





Авторы: Pedro J. Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.