Текст и перевод песни Pecos - Un Manantial de Ternura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Manantial de Ternura
Источник нежности
Voy
a
entregarme
del
todo.
Я
готов
отдать
всего
себя.
A
comenzar
desde
cero.
Начать
все
с
нуля.
Dando
un
portazo
al
pasado,
Хлопнув
дверью
перед
прошлым,
Abriendo
el
alma
a
los
sueños.
Открыв
душу
мечтам.
Y
en
esta
noche
serena
И
в
эту
безмятежную
ночь
Voy
a
decirte
al
oído
Я
скажу
тебе
на
ушко,
Que
no
hay
camino
ni
vida
Что
нет
пути
и
нет
жизни,
Si
tu
no
vienes
conmigo.
Если
ты
не
со
мной.
Y
por
quitarte
las
dudas
И
чтобы
развеять
все
сомнения,
Que
aún
pudieras
tener,
Что
могли
у
тебя
остаться,
Bajo
la
luz
de
esta
luna
Под
светом
этой
луны
Voy
a
poner
a
tus
pies:
Я
положу
к
твоим
ногам:
Un
manantial
de
ternura,
Источник
нежности,
El
tiempo
perdido,
Утраченное
время,
Las
ganas
de
amarte,
Желание
любить
тебя,
Mis
besos
dormidos.
Мои
спящие
поцелуи.
Los
muchos
te
quiero
Множество
"я
люблю
тебя",
Que
nunca
te
he
dicho
Которые
я
никогда
не
говорил,
Y
aquellos
detalles
И
те
мелочи,
Que
esconde
el
olvido.
Что
скрывает
забвение.
Los
buenos
momentos
Прекрасные
моменты,
Que
juntos
vivimos,
Что
мы
пережили
вместе,
Porque
si
tu
faltas,
Потому
что
если
тебя
не
будет,
Me
mata
el
vacío.
Меня
убьет
пустота.
Voy
a
rendirme
en
tus
brazos.
Я
готов
сдаться
в
твои
объятия.
A
despertar
del
letargo.
Пробудиться
от
спячки.
A
complacer
tus
silencios
Ублажать
твои
молчания
Hasta
el
final
de
mis
años.
До
конца
своих
дней.
Y
en
esta
noche
tranquila
И
в
эту
тихую
ночь
Voy
a
aferrarme
a
tu
mano;
Я
крепко
возьму
тебя
за
руку,
Que
son
eternos
los
días
Ведь
дни
становятся
вечностью,
Cuando
no
estas
a
mi
lado.
Когда
тебя
нет
рядом.
Y
por
quitarte
las
dudas
И
чтобы
развеять
все
сомнения,
Que
aún
pudieras
tener,
Что
могли
у
тебя
остаться,
Bajo
la
luz
de
esta
luna
Под
светом
этой
луны
Voy
a
poner
a
tus
pies:
Я
положу
к
твоим
ногам:
Un
manantial
de
ternura,
Источник
нежности,
El
tiempo
perdido,
Утраченное
время,
Las
ganas
de
amarte,
Желание
любить
тебя,
Mis
besos
dormidos.
Мои
спящие
поцелуи.
Los
muchos
te
quiero
Множество
"я
люблю
тебя",
Que
nunca
te
he
dicho
Которые
я
никогда
не
говорил,
Y
aquellos
detalles
И
те
мелочи,
Que
esconde
el
olvido.
Что
скрывает
забвение.
Los
buenos
momentos
Прекрасные
моменты,
Que
juntos
vivimos,
Что
мы
пережили
вместе,
Porque
si
tu
faltas,
Потому
что
если
тебя
не
будет,
Me
mata
el
vacío.
Меня
убьет
пустота.
Un
manantial
de
ternura,
Источник
нежности,
El
tiempo
perdido,
Утраченное
время,
Las
ganas
de
amarte,
Желание
любить
тебя,
Mis
besos
dormidos.
Мои
спящие
поцелуи.
Los
muchos
te
quiero
Множество
"я
люблю
тебя",
Que
nunca
te
he
dicho
Которые
я
никогда
не
говорил,
Y
aquellos
detalles
И
те
мелочи,
Que
esconde
el
olvido.
Что
скрывает
забвение.
Los
buenos
momentos
Прекрасные
моменты,
Que
juntos
vivimos,
Что
мы
пережили
вместе,
Porque
si
tu
faltas,
Потому
что
если
тебя
не
будет,
Me
mata
el
vacío.
Меня
убьет
пустота.
Me
mata
el
vacío.
Меня
убьет
пустота.
Me
mata
el
vacío.
Меня
убьет
пустота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro J. Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.