Pedar Poy feat. Julia Kee - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedar Poy feat. Julia Kee - Intro




Intro
Intro
Tu lo sai cos'è la felicità?
You know what happiness is?
È aprire gli occhi e dire: Adesso basta
It's opening your eyes and saying: Now that's enough
Avere sangue in faccia, sì, ma col sorriso
Having blood on your face, yes, but with a smile
Dire a chi ti minaccia: Io ho già deciso
Telling those who threaten you: I've already decided
Vorrebbero che io mi dessi per vinto
They'd like me to admit defeat
Come 'sti fessi in recinto
Like these fools in the pen
Credi sia un capo che ha stinto
You think I'm a boss who has faded
Ma visualizzo trofei come un capo che ha istinto
But I visualize trophies like a boss who has instinct
I processi mastoidei
The mastoid processes
Stimolati dal tasto play
Stimulated by the play button
Jazz Coltrane
Jazz Coltrane
Sto al rap street tipo trattato a Maastricht fra europei
I'm a street-smart rapper like a treaty in Maastricht between Europeans
Parole come fossi un chirurgo
My words are like a surgeon's
Al sapere assurgo
I aspire to knowledge
Conosco i ferri e li guardo uno ad uno
I know the tools and I look at them one by one
Demiurgo ti pare assurdo (ti pare assurdo?)
Demiurge, does it seem absurd to you (does it seem absurd to you?)
Carico con il calore dei fan da domenica a sabato
I'm fired up by the warmth of my fans from Sunday to Saturday
Infami del calibro di Shere Khan, nel baratro
Scumbags the size of Shere Khan, in the abyss
Conterò soldi col Safescan, non l'abaco
I'll count money with the Safescan, not the abacus
Fuori dal grigio di questa città come un albatro
Out of the grayness of this city like an albatross
Uscendone candido Gandalf, vengo dagli anni novanta
Emerging as the white Gandalf, I come from the nineties
Ripeto il rap è la via tipo mantra
I repeat, rap is the way, like a mantra
E il successo? Quando tra il dire ed il fare c'è un nesso
And success? When there's a connection between saying and doing
La parola è come le palle compare
My word is like my balls, my dear
Ne perdi un paio e sei a guardia di un harem
Lose a couple and you're guarding a harem
Guardami andare (guardami andare)
Watch me go (watch me go)
Lasciami fare (lasciami)
Let me do it (let me)
Do l'amore e lo ricevo quando vado a letto
I give and receive love when I go to bed
Chiudo gli occhi sereno
I close my eyes peacefully
Perché ho una donna che mi ama davvero
Because I have a woman who truly loves me
Ne vado fiero, that's all I know
I'm proud of it, that's all I know
Mai farò il laido teen idol online, bro
I'll never be a sleazy teen idol online, bro
Sai dove andare, mai dove arriverai, no?
You know where to go, but you never know where you'll end up, right?
Zaino in spalla, lo scoprirai mo
Backpack on your shoulders, you'll find out soon
Finché avrò fiato dentro la trachea
As long as I have breath in my trachea
Finché non vado in apnea
Until I go into apnea
Distruggi l'uomo ma non l'idea
Destroy the man but not the idea
Mors Tua Vita Yea
Mors Tua Vita Yea





Pedar Poy feat. Julia Kee - Mors tua vita yea
Альбом
Mors tua vita yea
дата релиза
31-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.