Текст и перевод песни Pedar Poy feat. Julia Kee - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
lo
sai
cos'è
la
felicità?
Ты
знаешь,
что
такое
счастье?
È
aprire
gli
occhi
e
dire:
Adesso
basta
Это
открыть
глаза
и
сказать:
довольно
Avere
sangue
in
faccia,
sì,
ma
col
sorriso
Иметь
кровь
на
лице,
но
с
улыбкой
Dire
a
chi
ti
minaccia:
Io
ho
già
deciso
Сказать
тому,
кто
тебе
угрожает:
я
уже
решил
Vorrebbero
che
io
mi
dessi
per
vinto
Они
хотели
бы,
чтобы
я
сдался
Come
'sti
fessi
in
recinto
Как
эти
идиоты
в
загоне
Credi
sia
un
capo
che
ha
stinto
Думаешь,
я
вожак,
который
выцвел
Ma
visualizzo
trofei
come
un
capo
che
ha
istinto
Но
я
представляю
трофеи,
как
вожак,
у
которого
есть
инстинкт
I
processi
mastoidei
Сосцевидные
отростки
Stimolati
dal
tasto
play
Стимулируются
кнопкой
воспроизведения
Jazz
Coltrane
Джаз
Колтрейн
Sto
al
rap
street
tipo
trattato
a
Maastricht
fra
europei
Я
в
уличном
рэпе,
как
в
соглашении
в
Маастрихте
между
европейцами
Parole
come
fossi
un
chirurgo
Слова,
как
у
хирурга
Al
sapere
assurgo
Я
схожу
с
ума
от
знания
Conosco
i
ferri
e
li
guardo
uno
ad
uno
Я
знаю
инструменты
и
смотрю
на
них
один
за
другим
Demiurgo
ti
pare
assurdo
(ti
pare
assurdo?)
Демиург,
тебе
кажется
это
абсурдным
(тебе
кажется
это
абсурдным?)
Carico
con
il
calore
dei
fan
da
domenica
a
sabato
Заряжаюсь
теплом
поклонников
с
воскресенья
по
субботу
Infami
del
calibro
di
Shere
Khan,
nel
baratro
Подлецы
калибра
Шер-Хана,
в
бездне
Conterò
soldi
col
Safescan,
non
l'abaco
Буду
считать
деньги
с
помощью
Safescan,
а
не
абаки
Fuori
dal
grigio
di
questa
città
come
un
albatro
Как
альбатрос,
вырвавшийся
из
серости
этого
города
Uscendone
candido
Gandalf,
vengo
dagli
anni
novanta
Выхожу
оттуда
белым
Гэндальфом,
родом
из
девяностых
Ripeto
il
rap
è
la
via
tipo
mantra
Повторяю,
что
рэп
- это
путь,
как
мантра
E
il
successo?
Quando
tra
il
dire
ed
il
fare
c'è
un
nesso
А
успех?
Когда
между
словом
и
делом
есть
связь
La
parola
è
come
le
palle
compare
Слово,
как
яйца,
дружище
Ne
perdi
un
paio
e
sei
a
guardia
di
un
harem
Потеряешь
пару,
и
будешь
охранять
гарем
Guardami
andare
(guardami
andare)
Смотри,
как
я
иду
(смотри,
как
я
иду)
Lasciami
fare
(lasciami)
Отпусти
меня
(отпусти)
Do
l'amore
e
lo
ricevo
quando
vado
a
letto
Я
отдаю
и
получаю
любовь,
когда
ложусь
спать
Chiudo
gli
occhi
sereno
Я
закрываю
глаза
спокойно
Perché
ho
una
donna
che
mi
ama
davvero
Потому
что
у
меня
есть
женщина,
которая
действительно
меня
любит
Ne
vado
fiero,
that's
all
I
know
Я
горжусь
этим,
это
все,
что
я
знаю
Mai
farò
il
laido
teen
idol
online,
bro
Никогда
не
буду
пошлым
тинейджерским
кумиром
в
сети,
бро
Sai
dove
andare,
mai
dove
arriverai,
no?
Знаешь,
куда
идти,
но
не
знаешь,
куда
придешь,
не
так
ли?
Zaino
in
spalla,
lo
scoprirai
mo
Рюкзак
за
спиной,
ты
скоро
узнаешь
Finché
avrò
fiato
dentro
la
trachea
Пока
у
меня
есть
дыхание
в
трахее
Finché
non
vado
in
apnea
Пока
я
не
перестану
дышать
Distruggi
l'uomo
ma
non
l'idea
Уничтожь
человека,
но
не
идею
Mors
Tua
Vita
Yea
Mors
Tua
Vita
Да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.