Pedaz - Intro (Bonus EP) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedaz - Intro (Bonus EP)




Intro (Bonus EP)
Intro (Bonus EP)
Pedaz!
Pedaz!
Die Steroiden! Eh!
The steroids! Hey!
RAF Camora! Eh, Pott für immer 2!
RAF Camora! Hey, Pott still number 2!
Keine Kompromisse, einfach auf die Fresse -
No compromises, just smack in the face -
So wie et sich gehört!
Just the way it has to be!
Junge, ich hab′ zwar einen sitzen wie 'ne Einzelzelle
Girl, I may be a bit tipsy
Doch ich verputz′ dich wie 'n Maurer mit einer Kelle
But I'll eat you up like a mason with a trowel
Mach jetzt lieber keine Welle, denn ich bin aus Kruppstahl
Don't make any waves, 'cause I'm made of steel
Und du Plastikrapper brichst dein Bein beim Beinchen stellen
And you plastic rapper, you'll break your leg trying to break a leg
Mein Bruder Trip meint, man soll nicht über Schreiben schreiben
My homie Trip says you shouldn't write about writing
Mach' ich nicht, ich wollt′ ′ne Line über "Schreiben schreiben"
I'm not, I just wanted a line about "writing about writing"
Schreiben, wäre dat auch abgehakt
Writing, that would be checked off, too
Du bleibst 'ne Pfeife wie dieser Rauchapparat
You're still a loser like this smoking device
Du sagst, du bist pfeilschnell
You say you're as fast as an arrow
Doch nach ′m Box biste wie Basti in dem Dollaranzug - du läufst rum wie Falschgeld
But after my punch, you'll be like Basti in that dollar suit - you'll be walking around like counterfeit money
Ich hab' Urlaub und ich schreibe grad mit drei Promille
I'm on vacation and I'm writing with a blood alcohol level of .05
Du willst Lines haben? Ich gebe dir drei pro Mille
You want lines? I'll give you three per mille
Yeah! Wenn de dir dat leisten kannst, ruf an. Meine Nummer ist 0177-IchFickDeineMutter (oooh), hehe! Eh!
Yeah! If you can afford it, call me. My number is 0177-IFuckYourMother (oooh), hehe! Hey!
Ich hab′ zwar einen sitzen wie im Bewerbungsgespräch
I may be a bit drunk like in a job interview
Doch kann dir auch am Tag dabei helfen, Sterne zu sehen
But I can still help you see stars in broad daylight
Und bitte frag mich nicht, wie dat mit der Ernährung so geht
And please don't ask me how my diet is going
Doch wollt ihr wissen, wie man spittet, wird der Kerl zum Prophet
But if you want to know how to rap, this guy becomes a prophet
Du kleiner Nuttenbengel, eh, ich schweif' schon wieder ab
You little pimp, hey, I'm already getting sidetracked
Entfernter Komet ... glaub mir, der Kerl tut dir weh
Distant comet ... trust me, this guy will hurt you
Also muck nicht, du Bengel, ich spuck′ bisschen Krempel
So don't make a sound, you brat, I'm spitting some stuff
Hab zwar kein' Bock, doch RAF macht mir Druck wie 'n Stempel
I don't really feel like it, but RAF is pressuring me like a stamp
Und erzähl nicht, du hast so ′n Schlauch
And don't tell me you have such a hose
Beim Schwanzvergleich bin ich wie ′n Eimer - "Hä?" - ich bin oben auf
When it comes to comparing cocks, I'm like a bucket - "huh?" - I'm on top
Du glaubst nicht, wat ich für Hosen brauch'
You can't imagine the size of the pants I need
Im Sommer trag′ ich meistens Jeans, denn in Shorts hängt der Hoden raus
In summer, I mostly wear jeans, because my balls hang out in shorts
So, Applaus für den Langen wäre angesagt, ihr kleinen Bastarde, eh
Okay, the tall one deserves some applause, you little bastards, hey
Applaus wäre angesagt, ihr kleinen Bastarde, eh
The tall one deserves some applause, you little bastards, hey





Авторы: Marc Lensing, Christian Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.