Текст и перевод песни Pedaz - Läuft beim Langen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Läuft beim Langen
Things Are Going Well for the Tall Guy
Eure
Alben
- 'ne
grauenhafte
Leistung
Your
albums
- a
dreadful
performance
Doch
jetzt
bin
ich
hier,
also
haut
ab
- Beschneidung
But
now
I'm
here,
so
get
lost
- circumcision
Traumhafter
Reim
und
'nen
Aussehen
vom
Feinsten
Dreamy
rhymes
and
the
finest
looks
Junge,
solche
Texte
könnt'
ich
laufend
ausscheißen
Dude,
I
could
shit
out
lyrics
like
this
all
day
long
Und
du
sagst
mir,
du
tickst
die
Ware
And
you
tell
me
you're
selling
the
goods
Doch
das
Einzige,
was
bei
dir
läuft,
ist
die
Nase
But
the
only
thing
running
for
you
is
your
nose
Und
ich
brauche
keine
Crew-Member
And
I
don't
need
crew
members
Die
aussehen
wie
Bruce
Banner
Who
look
like
Bruce
Banner
Denn
bei
mir
läuft
es
wie
Fußgänger
'Cause
things
are
going
smoothly
for
me,
like
pedestrians
Bin
seit
Jahren
im
Rap-Game
Been
in
the
rap
game
for
years
Und
war
immer
schon
gerade
wie
'n
Drag
Race
And
always
been
straight
as
a
drag
race
Glaub
ma',
es
läuft
wie
'n
Wasserhahn
Believe
me,
it's
flowing
like
a
faucet
Es
ist
wie
beim
Gorilla-Zahnarzt
- ich
arbeite
im
Affenzahn
It's
like
the
gorilla
dentist
- I
work
at
a
monkey's
pace
Fast
nur
noch
Lappen
da
Almost
only
rags
left
Und
wenn
ich
sag',
ich
mach'
kurz
'n
Abstecher
And
when
I
say
I'm
making
a
quick
detour
Mein'
ich
nicht,
ich
fahr'
kurz
nach
Afrika
I
don't
mean
I'm
taking
a
quick
trip
to
Africa
Sondern
ich
ermorde
diese
Kack-Rapper
But
that
I'm
murdering
these
shitty
rappers
Ja,
es
läuft
Yeah,
things
are
going
well
Baustellenbräune,
Dicker,
Sound,
geile
Bräute
Construction
tan,
dude,
sound,
hot
chicks
Und
Pils
in
der
Hand,
ja,
et
läuft
beim
Langen
And
pilsner
in
hand,
yeah,
things
are
going
well
for
the
tall
guy
Stemm'
Gewichte
aus
Kupf,
Stahl,
die
Bitch
denkt
sich
brutal
Lifting
weights
made
of
copper,
steel,
the
bitch
thinks
it's
brutal
Die
dickere
Brust
hab'
...
ich
...
I
have
the
bigger
chest
Geh
saufen,
bin
blau,
Mann,
geh
auf
den
im
Blaumann
Go
drinking,
I'm
wasted,
man,
hit
on
the
guy
in
the
blue
overalls
Danach
auf
den
Bau,
Mann,
läuft
beim
Langen
Then
off
to
the
construction
site,
man,
things
are
going
well
for
the
tall
guy
Selbst
deine
Oma
turnt
es,
weil
ich
oberkörperfrei
Even
your
grandma
gets
turned
on
because
I'm
shirtless
Mein
so
monströses
Teil
mit
Motoröl
einreib'
Rubbing
my
monstrous
thing
with
motor
oil
Die
Alte
vom
Schnösel
sabbert,
wenn
der
Pöbel
ackert
The
snob's
old
lady
drools
when
the
rabble
works
Deine
Kariere
läuft
schleppend
- Möbelpacker
Your
career
is
sluggish
- furniture
mover
Euer
Image
ist
ätzend
wie
Natronlauge
Your
image
is
caustic
like
sodium
hydroxide
Also
bitte,
du
Lappen,
fahr
zur
Hölle
So
please,
you
rag,
go
to
hell
Zwei
Lines,
kein
Reim
Two
lines,
no
rhyme
Doch
trotzdem
noch
frischer
als
der
Einheitsbrei
But
still
fresher
than
the
standard
mush
Genug
Phrasen
gedrescht,
wat
King
der
Straße
Threshed
enough
phrases,
what
king
of
the
street
Dat
mit
Rap
solltest
du
aufgeben
- Inserate
You
should
give
up
on
rap
- classifieds
Kinder
warten
auf
taufrische
Mucke
vom
Ochsen
Kids
are
waiting
for
fresh
music
from
the
ox
Denn
bei
mir
läuft
es
mit
Mucke
wie
Boxen
'Cause
with
me,
music
is
booming
like
boxing
Nix
lief
und
Frust
hat
sich
angestaut
Nothing
was
going
well
and
frustration
built
up
Doch
jetzt
hab'
ich
'nen
riesengroßen
Lauf
- Panzerfaust
But
now
I'm
on
a
huge
roll
- bazooka
Und
weil
ich
breit
bin
(breit
bin)
als
ob
ich
(zwei
bin)
And
because
I'm
wide
(wide)
as
if
I
(two
am)
Darf
ich
schleppen,
was
ich
will
- kein
Sinn
I
can
carry
whatever
I
want
- no
sense
Doch
et
läuft
wie
'n
Kleinkind
But
it's
running
like
a
toddler
Und
dat
rund
um
die
Uhr
(um
die
Uhr)
- Breitling
And
that
around
the
clock
(around
the
clock)
- Breitling
Baustellenbräune,
Dicker,
Sound,
geile
Bräute
Construction
tan,
dude,
sound,
hot
chicks
Und
Pils
in
der
Hand,
ja,
et
läuft
beim
Langen
And
pilsner
in
hand,
yeah,
things
are
going
well
for
the
tall
guy
Stemm'
Gewichte
aus
Kupf,
Stahl,
die
Bitch
denkt
sich
brutal
Lifting
weights
made
of
copper,
steel,
the
bitch
thinks
it's
brutal
Die
dickere
Brust
hab'
...
ich
...
I
have
the
bigger
chest
Geh
saufen,
bin
blau,
Mann,
geh
auf
den
im
Blaumann
Go
drinking,
I'm
wasted,
man,
hit
on
the
guy
in
the
blue
overalls
Danach
auf
den
Bau,
Mann,
läuft
beim
Langen
Then
off
to
the
construction
site,
man,
things
are
going
well
for
the
tall
guy
Selbst
deine
Oma
turnt
es,
weil
ich
oberkörperfrei
Even
your
grandma
gets
turned
on
because
I'm
shirtless
Mein
so
monströses
Teil
mit
Motoröl
einreib'
Rubbing
my
monstrous
thing
with
motor
oil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lensing, Raphael Ragucci, Benno Calmbach, Dominic Lieder, Christian Peters
1
Intro (Bonus EP)
2
Ich mache mein Ding (Bonus EP)
3
Juckt mich nicht (Bonus EP)
4
Schwanzvergleich (Bonus EP)
5
Sandmann (Bonus EP)
6
Urlaubsreif (Bonus Track)
7
Auf die Fresse, Fertig, Los - Intro
8
Kopfsache (Instrumental)
9
Wer will jetzt wat? (Instrumental)
10
Tränen deiner Mutter (Instrumental)
11
Hauptsache scheppert (Instrumental)
12
Läuft beim Langen (Instrumental)
13
Vakuum (Instrumental)
14
Wie ein Mann (Instrumental)
15
Wat muss dat muss (Instrumental)
16
Kein Spass (Instrumental)
17
#ICHBINPEDAZUNDDUNICHT (Instrumental)
18
Presslufthammer (Instrumental)
19
Auf die Fresse, Fertig, Los (Instrumental)
20
Wie ein Mann (feat. MoTrip, Silla, Joka, Sinan-G, RAF Camora, Joshi Mizu, Blut & Kasse & Sido) [Prachtkerle Remix]
21
Feierabend
22
Feierabend - Skit
23
Kopfsache
24
Wer will jetzt wat?
25
Hauptsache scheppert
26
Läuft beim Langen
27
Wie ein Mann
28
Wie ein Mann - Skit
29
Wat muss dat muss
30
Kein Spass
31
#IchBinPedazUndDuNicht
32
Presslufthammer
33
Feierabend (Instrumental)
34
Vakuum (feat. RAF Camora)
35
Tränen deiner Mutter (feat. Haudegen)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.