Pedaz - Schwatte Patte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedaz - Schwatte Patte




Schwatte Patte
Black Cash
Du hängst seit Jahren zuhause auf Hartz mit Lungenschaden - Hungerhaken
You've been stuck at home for years on welfare, lungs damaged, a bag of bones
Ich geh' auf den Bau, Kohle schwarz wie unter Tage
I'm working construction, cash as black as underground
In jungen Jahren, noch unerfahr'n, doch einer der Besten, denn
Young and inexperienced, but one of the best, because
Ich bring' mir alles bei, Konny Reimann for President!
I learn everything myself, Konny Reimann for President!
Samstag nur mit Kleinkram beschäftigen
Saturdays are just for small jobs
Denn Fussek läuft, das heißt, das Radio ist nebenbei an wie Tschechien
Because the hustle is on, that means the radio is on the side like in Czechia
Ich installier' dir alles, latte, ob Schloß oder Villa
I'll install anything for you, doesn't matter if it's a lock or a villa
Dat bringt mir Flocken wie Winter, Humor trocken wie Silla
That brings me flakes like winter, humor dry like Silla
Die Klamotten im Sprinter gepackt und ab geht's zum Kunden
Clothes packed in the Sprinter, off to the customer
Ich mach zackig paar Stunden, in der Nachtschicht dann pumpen
I do a couple of hours quickly, then pump iron in the night shift
Hab' von der Maloche zwar jede Nacht geträumt
I dreamt of work every night
Doch latte, denn die Asche ist bar wie ekelhaftes Zeug
But whatever, because the cash is raw like disgusting stuff
Ich mach schwatte Patte
I make black cash
Schufte eisenhart, die Scheine bar auf einem Schlag
Work hard as iron, bills cash in one go
Am gleichen Tag, vorbei am Staat ist einfacher
On the same day, bypassing the state is easier
Ich mach schwatte Patte
I make black cash
Knüpel feiertags, mir scheißegal, ob kein Vertrag
Hustle on holidays, I don't give a damn if there's no contract
Wenn einer fragt, dann heißt es, keiner war's, denn
If someone asks, then it's nobody's business, because
Ich mach schwatte Patte - Besuch vom Zoll
I make black cash - visit from customs
Ich mach schwatte Patte - na gut, wat soll's?
I make black cash - well, so what?
Ich mach schwatte Patte - der Rubel rollt
I make black cash - the money's rolling in
Ich mach schwatte Patte (Patte, Pa-Pa-Pa-Patte, Patte)
I make black cash (cash, ca-ca-ca-cash, cash)
Du hängst seit Jahren zuhause auf Hartz mit Leberschaden, jeden Abend
You've been stuck at home for years on welfare, liver damaged, every evening
Gönnst du dir, während Kunden wie deine Ma auf Pedaz warten
You treat yourself while customers like your mom wait for Pedaz
Ich komme mit Eberhard, denn der will nur 'n Zehner haben
I come with Eberhard, because he just wants a tenner
Denn sein Lebenslauf ist wie Popeye's Hut - Seemannsgarn
Because his resume is like Popeye's hat - a sailor's yarn
Schwinge den Bohrhammer wie Thors Hammer
Swing the jackhammer like Thor's hammer
Hab' den Wohnpark fast verwüstet - Malocherattitüde
Almost destroyed the housing complex - worker's attitude
Na so wat! Sei nicht prüde, wenn Kohle bar ist wie Demba
Well, I never! Don't be prudish, when cash is raw like Demba
Und schwarz ist wie Demba, hol' ich sogar Maler und Klempner
And black like Demba, I even get painters and plumbers
Alles gut, wenn die Patte stimmt, dann trag' ich paar Zentner
It's all good, if the cash is right, I'll carry a few hundredweight
Mit Pavel und Emra von Prag bis nach Denver
With Pavel and Emra from Prague to Denver
Ich peil' die Lage wie Sender, ich parke den Benzer
I scope the situation like a transmitter, I park the Benz
Vito vor der Garage und lade paar Kabel vom Hänger
Vito in front of the garage and unload a few cables from the trailer
Und Pavel verbrennt dat
And Pavel burns that
Ich mach schwatte Patte
I make black cash
Schufte eisenhart, die Scheine bar auf einem Schlag
Work hard as iron, bills cash in one go
Am gleichen Tag, vorbei am Staat ist einfacher
On the same day, bypassing the state is easier
Ich mach schwatte Patte
I make black cash
Knüpel feiertags, mir scheißegal, ob kein Vertrag
Hustle on holidays, I don't give a damn if there's no contract
Wenn einer fragt, dann heißt es, keiner war's, denn
If someone asks, then it's nobody's business, because
Ich mach schwatte Patte - Besuch vom Zoll
I make black cash - visit from customs
Ich mach schwatte Patte - na gut, wat soll's?
I make black cash - well, so what?
Ich mach schwatte Patte - der Rubel rollt
I make black cash - the money's rolling in
Ich mach schwatte Patte (Patte, Pa-Pa-Pa-Patte, Patte)
I make black cash (cash, ca-ca-ca-cash, cash)
Zieh' die Träger hoch wie'n paar Kräne - kein modisches Erlebnis
Pull up the straps like a couple of cranes - not a fashionable experience
Doch der Lange stopft die Arbeitshose voll mit Knete
But the tall guy stuffs his work pants full of dough
Wenn ich Wohnungen betrete mit komischen Geräten
When I enter apartments with weird gadgets
Und Schlitze kloppe, sehen meinen Popel aus wie Hefe
And punch slots, my boogers look like yeast
Aus dem Klo kommt 'ne Fontäne, mach bloß jetzt keine Szene
A fountain comes out of the toilet, don't make a scene now
Wat, wofür willst du Pläne? Wo gehobelt wird, fall'n Späne
What, what do you want plans for? Where there's planing, there are shavings
Nicht schüchtern, doch der Strom ist zu verlegen
Not shy, but the electricity needs to be laid
Erst malochen, dann zur Theke - Chroniken des Lebens
First work, then to the bar - chronicles of life
Ich mach schwatte Patte
I make black cash
Schufte eisenhart, die Scheine bar auf einem Schlag
Work hard as iron, bills cash in one go
Am gleichen Tag, vorbei am Staat ist einfacher
On the same day, bypassing the state is easier
Ich mach schwatte Patte
I make black cash
Knüpel feiertags, mir scheißegal, ob kein Vertrag
Hustle on holidays, I don't give a damn if there's no contract
Wenn einer fragt, dann heißt es, keiner war's, denn
If someone asks, then it's nobody's business, because
Ich mach schwatte Patte - Besuch vom Zoll
I make black cash - visit from customs
Ich mach schwatte Patte - na gut, wat soll's?
I make black cash - well, so what?
Ich mach schwatte Patte - der Rubel rollt
I make black cash - the money's rolling in
Ich mach schwatte Patte (Patte, Pa-Pa-Pa-Patte, Patte)
I make black cash (cash, ca-ca-ca-cash, cash)





Авторы: Macloud, Pedaz, Tilia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.