Pedaz - Urlaubsreif (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedaz - Urlaubsreif (Bonus Track)




Urlaubsreif (Bonus Track)
Ready for Vacation (Bonus Track)
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah!
[
[
Der Chef lobt dich, du hättest keinen Tag versäumt
The boss praises you, says you haven't missed a day
Doch du bist urlaubsreif, wenn du von der Arbeit träumst
But you're ready for vacation, when you dream of work all day
Am Wochenende arbeitest du dann noch schwarz für 'n Freund
On weekends you work on the side for a friend
Und würdest du Kohle nehm', wäre er arg enttäuscht
And if you took money, he'd be quite offended
Du bist nur noch zum Schlafen zuhause
You're only home to sleep
Und hast keine Hobbys, weil du auf der Arbeit gebraucht wirst
And have no hobbies, 'cause work needs you to keep
Den Sommerurlaub hast du dir auf jeden Fall verdient
You've definitely earned your summer vacation
Doch die Sonne siehst du nur noch durch die Jalousien
But you only see the sun through the blinds, what a frustration
Zwar stapeln sich die Scheine zum Himmel
The bills are piling up to the sky
Doch shoppen ist nicht, denn du bist längst reif für die Insel
But shopping is not an option, you're long overdue for the island, bye
Mach dich einfach frei und bestimme
Just break free and decide
Jetzt und hier, wo du deine Reise beginn' willst
Right here and now, where you want your journey to begin, take a ride
Du musst weg, du musst raus
You need to get away, you need to get out
Du bist ausgelaugt, flieg davon, schlag den Kurs neu ein
You're drained, fly away, set a new course, no doubt
Im Gepäck dieser Sound
This sound in your luggage
Handy aus und schau, sieh nach vorn, lass die Uhren daheim
Turn off your phone and look, see ahead, leave your watches at home, unplug it
Dein Versteck wie ein Traum
Your hideaway like a dream
Palmen, Meer und Frauen niemand sonst, endlich Ruhe und Zeit
Palm trees, ocean, and women, no one else, finally peace and time, it seems
Und der Stress bleibt zuhaus
And the stress stays at home
Du kannst mir vertrauen, hör den Song, du bist urlaubsreif
You can trust me, listen to the song, you're ready for vacation, don't roam
Der Chef lobt dich, du bist ihm schon seit Jahren treu
The boss praises you, you've been loyal for years
Doch du bist urlaubsreif, wenn du von der Arbeit träumst
But you're ready for vacation, when you dream of work through tears
Der Firmenwagen vor deiner Tür ist zwar nagelneu
The company car in front of your door is brand new
Doch es es ist keiner bei dir, wenn es einmal gar nicht läuft
But there's no one there for you when things go askew
Du bist der Arsch für alles wir mit 'ner Prospect-Kutte
You're the ass for everything with a prospect vest
Deine Freunde siehst du höchstens in der WhatsApp-Gruppe
You only see your friends in the WhatsApp group at best
Lass die Kollegen rotzfrech gucken
Let the colleagues stare rudely
Doch du weißt: jeder von den' ist vom Boss die Nutte
But you know: each one of them is the boss's flunky
Du hörst Frauenstimmen nicht oft, da
You don't hear women's voices often, because
Du gefickt von der Arbeit aussiehst, du hast Augenringe wie Boxer
You look fucked up from work, you have bags under your eyes like a boxer does
Es wird Zeit, mach dich frei, flieg davon
It's time, break free, fly away
Lass die Arbeit Arbeit sein, pump dabei diesen Song
Let work be work, pump this song along the way
Du musst weg, du musst raus
You need to get away, you need to get out
Du bist ausgelaugt, flieg davon, schlag den Kurs neu ein
You're drained, fly away, set a new course, no doubt
Im Gepäck dieser Sound
This sound in your luggage
Handy aus und schau, sieh nach vorn, lass die Uhren daheim
Turn off your phone and look, see ahead, leave your watches at home, unplug it
Dein Versteck wie ein Traum
Your hideaway like a dream
Palmen, Meer und Frauen niemand sonst, endlich Ruhe und Zeit
Palm trees, ocean, and women, no one else, finally peace and time, it seems
Und der Stress bleibt zuhaus
And the stress stays at home
Du kannst mir vertrauen, hör den Song, du bist urlaubsreif
You can trust me, listen to the song, you're ready for vacation, don't roam
Der Chef tobt nicht, auch wenn es grade gar nicht läuft
The boss doesn't rage, even when things aren't going well
Kerl, du bist urlaubsreif, wenn du von der Arbeit träumst
Dude, you're ready for vacation, when you dream of work, it's hell
Am Anfang half dir abends zum Schlafen Gras, 'n Joint
At first, weed and a joint helped you sleep at night
Doch mittlerweile brauchst du einfach einen wahren Freund (ja, Mann!)
But now you just need a true friend, that's right (yeah, man!)
Halte dein' Job weg von dir (weg von dir)
Keep your job away from you (away from you)
Bevor dein Kopf explodiert (explodiert)
Before your head explodes (explodes)
Sage deinem Boss jetzt und hier (jetzt und hier)
Tell your boss right here and now (right here and now)
Du hast keinen Bock mehr, kapiert?
You're fed up, do you understand how?
Führ dich ist es an der Zeit, einfach davonzufliegen
For you, it's time to just fly away
Anstatt im Büro hängst du mit Eis auf 'ner Sonnenliege
Instead of the office, you're on a sun lounger with ice cream, hooray
Dreißig Grad im Schatten, scheiß ma' auf Schlittschuhe
Thirty degrees in the shade, fuck ice skates
Gönn dir, vier Wochen einfach mal nix tun
Treat yourself, four weeks of doing absolutely nothing, that's great
Du musst weg, du musst raus
You need to get away, you need to get out
Du bist ausgelaugt, flieg davon, schlag den Kurs neu ein
You're drained, fly away, set a new course, no doubt
Im Gepäck dieser Sound
This sound in your luggage
Handy aus und schau, sieh nach vorn, lass die Uhren daheim
Turn off your phone and look, see ahead, leave your watches at home, unplug it
Dein Versteck wie ein Traum
Your hideaway like a dream
Palmen, Meer und Frauen niemand sonst, endlich Ruhe und Zeit
Palm trees, ocean, and women, no one else, finally peace and time, it seems
Und der Stress bleibt zuhaus
And the stress stays at home
Du kannst mir vertrauen, hör den Song, du bist urlaubsreif
You can trust me, listen to the song, you're ready for vacation, don't roam
I bin reif, reif, reif, reif für die Insel
I'm ready, ready, ready, ready for the island
I bin reif, reif, reif, überreif
I'm ready, ready, ready, overripe





Авторы: Jonathan Kiunke, Christian Peters, Johannes Loeffler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.