Текст и перевод песни Pedaz - Urlaubsreif (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urlaubsreif (Bonus Track)
Готова к отпуску (Бонус-трек)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
Der
Chef
lobt
dich,
du
hättest
keinen
Tag
versäumt
Шеф
хвалит
тебя,
говорит,
ни
дня
не
пропускала
Doch
du
bist
urlaubsreif,
wenn
du
von
der
Arbeit
träumst
Но
ты
готова
к
отпуску,
раз
уж
о
работе
мечтаешь
Am
Wochenende
arbeitest
du
dann
noch
schwarz
für
'n
Freund
В
выходные
подрабатываешь
по-чёрному
у
друга
Und
würdest
du
Kohle
nehm',
wäre
er
arg
enttäuscht
А
возьми
ты
деньги,
он
бы
сильно
обиделся
Du
bist
nur
noch
zum
Schlafen
zuhause
Ты
дома
только
чтобы
поспать
Und
hast
keine
Hobbys,
weil
du
auf
der
Arbeit
gebraucht
wirst
И
нет
никаких
хобби,
ведь
на
работе
нужна
Den
Sommerurlaub
hast
du
dir
auf
jeden
Fall
verdient
Летний
отпуск
ты
точно
заслужила
Doch
die
Sonne
siehst
du
nur
noch
durch
die
Jalousien
Но
солнце
видишь
только
сквозь
жалюзи
Zwar
stapeln
sich
die
Scheine
zum
Himmel
Хотя
деньги
до
небес
растут
Doch
shoppen
ist
nicht,
denn
du
bist
längst
reif
für
die
Insel
Но
шоппинг
не
в
радость,
ведь
ты
давно
готова
к
острову
Mach
dich
einfach
frei
und
bestimme
Просто
освободись
и
реши
Jetzt
und
hier,
wo
du
deine
Reise
beginn'
willst
Сейчас
и
здесь,
где
хочешь
начать
своё
путешествие
Du
musst
weg,
du
musst
raus
Тебе
нужно
уехать,
нужно
вырваться
Du
bist
ausgelaugt,
flieg
davon,
schlag
den
Kurs
neu
ein
Ты
вымотана,
лети
прочь,
проложи
новый
курс
Im
Gepäck
dieser
Sound
В
багаже
этот
звук
Handy
aus
und
schau,
sieh
nach
vorn,
lass
die
Uhren
daheim
Выключи
телефон
и
смотри,
смотри
вперёд,
оставь
часы
дома
Dein
Versteck
wie
ein
Traum
Твоё
убежище
как
сон
Palmen,
Meer
und
Frauen
niemand
sonst,
endlich
Ruhe
und
Zeit
Пальмы,
море
и
женщины,
больше
никого,
наконец
покой
и
время
Und
der
Stress
bleibt
zuhaus
А
стресс
останется
дома
Du
kannst
mir
vertrauen,
hör
den
Song,
du
bist
urlaubsreif
Ты
можешь
мне
поверить,
слушай
песню,
ты
готова
к
отпуску
Der
Chef
lobt
dich,
du
bist
ihm
schon
seit
Jahren
treu
Шеф
хвалит
тебя,
ты
ему
верна
уже
много
лет
Doch
du
bist
urlaubsreif,
wenn
du
von
der
Arbeit
träumst
Но
ты
готова
к
отпуску,
раз
уж
о
работе
мечтаешь
Der
Firmenwagen
vor
deiner
Tür
ist
zwar
nagelneu
Служебная
машина
у
твоей
двери
хоть
и
новая
Doch
es
es
ist
keiner
bei
dir,
wenn
es
einmal
gar
nicht
läuft
Но
никого
рядом
нет,
когда
дела
совсем
плохи
Du
bist
der
Arsch
für
alles
wir
mit
'ner
Prospect-Kutte
Ты
за
всё
отвечаешь,
как
с
нашивкой
"проспект"
Deine
Freunde
siehst
du
höchstens
in
der
WhatsApp-Gruppe
С
друзьями
видишься
разве
что
в
группе
WhatsApp
Lass
die
Kollegen
rotzfrech
gucken
Пусть
коллеги
смотрят
с
презрением
Doch
du
weißt:
jeder
von
den'
ist
vom
Boss
die
Nutte
Но
ты
знаешь:
каждый
из
них
- шлюха
босса
Du
hörst
Frauenstimmen
nicht
oft,
da
Ты
нечасто
слышишь
женские
голоса,
ведь
Du
gefickt
von
der
Arbeit
aussiehst,
du
hast
Augenringe
wie
Boxer
Ты
выглядишь
измотанной
работой,
у
тебя
круги
под
глазами
как
у
боксёра
Es
wird
Zeit,
mach
dich
frei,
flieg
davon
Пора,
освободись,
лети
прочь
Lass
die
Arbeit
Arbeit
sein,
pump
dabei
diesen
Song
Пусть
работа
останется
работой,
врубай
эту
песню
Du
musst
weg,
du
musst
raus
Тебе
нужно
уехать,
нужно
вырваться
Du
bist
ausgelaugt,
flieg
davon,
schlag
den
Kurs
neu
ein
Ты
вымотана,
лети
прочь,
проложи
новый
курс
Im
Gepäck
dieser
Sound
В
багаже
этот
звук
Handy
aus
und
schau,
sieh
nach
vorn,
lass
die
Uhren
daheim
Выключи
телефон
и
смотри,
смотри
вперёд,
оставь
часы
дома
Dein
Versteck
wie
ein
Traum
Твоё
убежище
как
сон
Palmen,
Meer
und
Frauen
niemand
sonst,
endlich
Ruhe
und
Zeit
Пальмы,
море
и
женщины,
больше
никого,
наконец
покой
и
время
Und
der
Stress
bleibt
zuhaus
А
стресс
останется
дома
Du
kannst
mir
vertrauen,
hör
den
Song,
du
bist
urlaubsreif
Ты
можешь
мне
поверить,
слушай
песню,
ты
готова
к
отпуску
Der
Chef
tobt
nicht,
auch
wenn
es
grade
gar
nicht
läuft
Шеф
не
бесится,
даже
когда
дела
совсем
плохи
Kerl,
du
bist
urlaubsreif,
wenn
du
von
der
Arbeit
träumst
Детка,
ты
готова
к
отпуску,
раз
уж
о
работе
мечтаешь
Am
Anfang
half
dir
abends
zum
Schlafen
Gras,
'n
Joint
Поначалу
вечером
помогал
уснуть
косяк
Doch
mittlerweile
brauchst
du
einfach
einen
wahren
Freund
(ja,
Mann!)
Но
сейчас
тебе
нужен
настоящий
друг
(да,
чувак!)
Halte
dein'
Job
weg
von
dir
(weg
von
dir)
Держи
свою
работу
подальше
от
себя
(подальше
от
себя)
Bevor
dein
Kopf
explodiert
(explodiert)
Пока
твоя
голова
не
взорвалась
(не
взорвалась)
Sage
deinem
Boss
jetzt
und
hier
(jetzt
und
hier)
Скажи
своему
боссу
сейчас
и
здесь
(сейчас
и
здесь)
Du
hast
keinen
Bock
mehr,
kapiert?
Тебе
это
надоело,
понял?
Führ
dich
ist
es
an
der
Zeit,
einfach
davonzufliegen
Для
тебя
настало
время
просто
улететь
Anstatt
im
Büro
hängst
du
mit
Eis
auf
'ner
Sonnenliege
Вместо
офиса
ты
с
мороженым
на
шезлонге
Dreißig
Grad
im
Schatten,
scheiß
ma'
auf
Schlittschuhe
Тридцать
градусов
в
тени,
к
чёрту
коньки
Gönn
dir,
vier
Wochen
einfach
mal
nix
tun
Позволь
себе,
четыре
недели
просто
ничего
не
делать
Du
musst
weg,
du
musst
raus
Тебе
нужно
уехать,
нужно
вырваться
Du
bist
ausgelaugt,
flieg
davon,
schlag
den
Kurs
neu
ein
Ты
вымотана,
лети
прочь,
проложи
новый
курс
Im
Gepäck
dieser
Sound
В
багаже
этот
звук
Handy
aus
und
schau,
sieh
nach
vorn,
lass
die
Uhren
daheim
Выключи
телефон
и
смотри,
смотри
вперёд,
оставь
часы
дома
Dein
Versteck
wie
ein
Traum
Твоё
убежище
как
сон
Palmen,
Meer
und
Frauen
niemand
sonst,
endlich
Ruhe
und
Zeit
Пальмы,
море
и
женщины,
больше
никого,
наконец
покой
и
время
Und
der
Stress
bleibt
zuhaus
А
стресс
останется
дома
Du
kannst
mir
vertrauen,
hör
den
Song,
du
bist
urlaubsreif
Ты
можешь
мне
поверить,
слушай
песню,
ты
готова
к
отпуску
I
bin
reif,
reif,
reif,
reif
für
die
Insel
Я
готов,
готов,
готов,
готов
к
острову
I
bin
reif,
reif,
reif,
überreif
Я
готов,
готов,
готов,
перезрел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kiunke, Christian Peters, Johannes Loeffler
1
Intro (Bonus EP)
2
Ich mache mein Ding (Bonus EP)
3
Juckt mich nicht (Bonus EP)
4
Schwanzvergleich (Bonus EP)
5
Sandmann (Bonus EP)
6
Urlaubsreif (Bonus Track)
7
Auf die Fresse, Fertig, Los - Intro
8
Kopfsache (Instrumental)
9
Wer will jetzt wat? (Instrumental)
10
Tränen deiner Mutter (Instrumental)
11
Hauptsache scheppert (Instrumental)
12
Läuft beim Langen (Instrumental)
13
Vakuum (Instrumental)
14
Wie ein Mann (Instrumental)
15
Wat muss dat muss (Instrumental)
16
Kein Spass (Instrumental)
17
#ICHBINPEDAZUNDDUNICHT (Instrumental)
18
Presslufthammer (Instrumental)
19
Auf die Fresse, Fertig, Los (Instrumental)
20
Wie ein Mann (feat. MoTrip, Silla, Joka, Sinan-G, RAF Camora, Joshi Mizu, Blut & Kasse & Sido) [Prachtkerle Remix]
21
Feierabend
22
Feierabend - Skit
23
Kopfsache
24
Wer will jetzt wat?
25
Hauptsache scheppert
26
Läuft beim Langen
27
Wie ein Mann
28
Wie ein Mann - Skit
29
Wat muss dat muss
30
Kein Spass
31
#IchBinPedazUndDuNicht
32
Presslufthammer
33
Feierabend (Instrumental)
34
Vakuum (feat. RAF Camora)
35
Tränen deiner Mutter (feat. Haudegen)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.