Текст и перевод песни Pede B feat. 4Pro, LuxXx og Marco - Jeg glemmer det ikk’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg glemmer det ikk’
Я не забуду этого
De
første
grinern
rim,
yo
jeg
glemmer
dem
ikk'
Первые
строчки
с
юмором,
эй,
я
их
не
забуду,
Det'
stadig
dem
der
er
grunden
til
jeg
kender
din
chick
Ведь
именно
из-за
них
я
знаю
твою
цыпочку.
Og
jeg
var
slem
til
at
drik'
(Det
fik
stemmerne
væk)
И
я
любил
выпить
(это
убивало
мой
голос),
Men
det'
mit
liv
med
fri
bar
der
gør
de
sender
en
check
Но
именно
моя
жизнь
с
открытым
баром
— причина,
по
которой
они
шлют
мне
чеки.
En
hel
side
I
Ekstra-Bladet
for
vold
da
jeg
var
tretten
Целая
страница
в
Ekstra-Bladet
о
том,
как
я,
тринадцатилетний,
избил
кого-то.
Så
der'
ik'
noget
at
sige
til
jeg
siden
det
har
været
fra
den
Так
что
нечего
говорить,
что
с
тех
пор
я
остепенился.
Det'
den
eneste
fucking
gang
at
skylden
den
ikke
var
min
Это
был
единственный
чёртов
раз,
когда
я
был
не
виноват.
Så
jeg
tænke
"Homie,
nu
kan
du
sgu
bare
være
et
svin"
Так
что
я
подумал:
"Чувак,
теперь
ты
можешь
быть
свиньёй".
Jeg
fyldte
mig
med
lort
men
tog
afstand
fra
det
Я
наполнял
себя
дрянью,
но
потом
отдалился
от
неё,
Mens
båndene
til
de
såkaldte
venner
blev
kappet
Пока
связи
с
так
называемыми
друзьями
не
оборвались.
Og
fik
adressen
endevendt
af
betjente
(Helt
vildt)
И
копы
перевернули
мой
адрес
(вот
это
да),
Men
selv
samme
fucking
panser
passede
mig
da
jeg
var
lille
Но
та
же
чёртова
броня
защищала
меня,
когда
я
был
маленьким.
Jeg
fik
ren
attest
af
dem
Они
дали
мне
чистую
справку,
Men
også
tæsk
af
dem
Но
и
намяли
бока.
Jeg
smilede
bare
og
tog
røven
på
den
næste
af
dem
Я
просто
улыбался
и
обманывал
следующего.
Føler
jeg
blev
hørt
selvom
jeg
aldrig
har
stemt
Чувствую,
что
меня
услышали,
хоть
я
никогда
не
говорил.
En
brøkdel
nævnt,
bitch,
ikk'
en
skid
glemt
Малая
толика
упомянута,
сучка,
ничего
не
забыто.
Husker
tilbage
på
de
ting
som
har
skabt
mig
Вспоминаю
то,
что
сделало
меня
собой,
De
hændelser
og
mennesker
jeg
siger
tak
fra
Те
события
и
людей,
которым
я
говорю
спасибо.
Jeg
har
aldrig
sagt
jeg
var
fejlfri
Я
никогда
не
говорил,
что
идеален,
Jeg
kender
hvert
et
fejltrin
som
en
spegesild
Я
знаю
каждый
свой
неверный
шаг,
как
свои
пять
пальцев.
Du
er
dine
erfaringer
Ты
— это
твой
опыт
Til
den
dag
du
skal
herfra
До
того
дня,
пока
не
покинешь
этот
мир.
Jeg
mindes
gerne
for
at
holde
dette
fremlag
Я
хочу,
чтобы
меня
запомнили
за
этот
доклад,
For
jeg
ved
hvad
jeg
er
skabt
af
Потому
что
я
знаю,
из
чего
я
сделан.
Tænker
tilbage
på
dengang
mor
og
far
blev
separeret
Вспоминаю
то
время,
когда
мама
и
папа
развелись.
Seks
år
gammel,
hele
min
verden
eksploderede
Шесть
лет
от
роду,
весь
мой
мир
рухнул.
Men
der
sku'
gå
omkring
seks
år
mere
Но
должно
было
пройти
ещё
шесть
лет,
Før
jeg
mærkede
smerten
I
hjertet,
før
det
gjorde
mig
deprimeret
Прежде
чем
я
почувствовал
боль
в
сердце,
прежде
чем
это
ввергло
меня
в
депрессию.
Følte
mig
alene,
med
mine
problemer
Чувствовал
себя
одиноким
со
своими
проблемами,
Var
ikk'
engang
teen
før
jeg
drak
mig
ned
Даже
не
был
подростком,
а
уже
напивался.
Og
tro
mig
jeg
ku'
te
mig
И
поверь,
я
умел
за
себя
постоять.
Var
ligeglad,
så
jeg
lavede
en
masse
ballade
Мне
было
всё
равно,
так
что
я
творил
много
всякой
херни.
Var
kendt
på
hver
en
gade
og
hadet
I
nabolaget
Был
известен
на
каждой
улице
и
ненавидим
во
всём
районе.
Fandt
mig
ikk'
I
noget
pis
fra
nogen
Ни
от
кого
не
терпел
никакого
дерьма,
Før
en
dag
hvor
jeg
igen
var
endt
I
detentionen
Пока
однажды
я
снова
не
оказался
в
карцере.
Min
far
sagde
noget
der
må
have
været
meget
svært
Отец
сказал
то,
что,
должно
быть,
далось
ему
очень
тяжело:
"Hvis
du
ikk'
tager
dig
sammen,
vil
jeg
ikk'
være
din
far
mer'"
"Если
ты
не
возьмёшься
за
ум,
я
больше
не
буду
твоим
отцом".
Og
mor
græd,
og
det
var
meget
værre
И
мама
плакала,
и
это
было
гораздо
хуже,
For
jeg
skyld
I
hendes
skam,
så
hun
sku'
fanme
ikke
græde
mere
Потому
что
я
был
причиной
её
стыда,
так
что
она,
чёрт
возьми,
больше
не
должна
была
плакать.
Så
jeg
var
nødt
til
at
ændre
det
shit
Так
что
мне
нужно
было
изменить
эту
херню,
Sætte
en
ende
på
det
pis,
men
jeg
glemmer
det
ikk'
Положить
конец
этому
дерьму,
но
я
этого
не
забуду.
Maler
mine
indre
vægge
for
at
bremse
kampen
I
mig
Раскрашиваю
свои
внутренние
стены,
чтобы
усмирить
бушующую
во
мне
борьбу,
Men
holder
fast
I
gamle
minder
indtil
jeg
forsvinder
Но
держусь
за
старые
воспоминания,
пока
не
исчезну.
Er
rykket
videre
men
jeg
glemmer
det
ikk'
Я
двинулся
дальше,
но
не
забыл
об
этом.
Alle
de
venner
der
forhindrede
at
jeg
sænkede
mit
blik
О
всех
тех
друзьях,
которые
не
дали
мне
опустить
взгляд.
Har
set,
lange
nætter,
rocket
scener
sammen
med
raplegender
Проводил
долгие
ночи,
создавал
сцены
вместе
с
легендами
рэпа,
Efterfulgt
af
pisselange
formiddage
med
abstinenser
За
которыми
следовали
чертовски
долгие
утра
с
воздержанием.
Der'
både
slanger
blandt
rappere
og
branchemennesker
Среди
рэперов
и
представителей
индустрии
есть
и
змеи,
Brændt
barn
skyr
ilden,
så
det'
ikk'
dem
jeg
render
efter
Обожжённый
ребёнок
боится
огня,
так
что
это
не
те,
кого
я
ищу.
Musikken
gav
mig
meget
mere
end
jeg
troede
var
muligt
Музыка
дала
мне
гораздо
больше,
чем
я
мог
себе
представить,
Så
du
ser
mig
ikk'
blive
arrogant
og
tykhovedet
lige
pludselig
Так
что
ты
не
увидишь,
как
я
вдруг
стану
высокомерным
и
самодовольным.
Jeg
claimede
jeg
var
fokuseret,
I
'05
Я
утверждал,
что
сосредоточен,
в
2005
году,
Og
drak
mig
stadigvæk
så
fuld
jeg
ikk'
ku'
gå
hjem
И
всё
ещё
напивался
до
такого
состояния,
что
не
мог
идти
домой.
Da
jeg
var
lille
troede
jeg
at
jeg
var
helt
usårlig
В
детстве
я
думал,
что
неуязвим,
Til
far
skulle
med
til
forhøret,
for
jeg
var
mindreårig
Пока
папе
не
пришлось
пойти
со
мной
на
допрос,
потому
что
я
был
несовершеннолетним.
Som
19-årig
var
jeg
ødelagt,
troede
jeg
døde
В
19
лет
я
был
разбит,
думал,
что
скоро
умру.
Snart,
nu'
jeg
25,
stolt
af
det
pis
der
lykkedes
mig
Сейчас
мне
25,
и
я
горжусь
тем
дерьмом,
которое
мне
удалось
провернуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pede B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.