Текст и перевод песни Pede B feat. LuxXx - Væk Herfra
Hvis
de
andre
spørger
Если
другие
спросят,
Hvor
jeg
er,
må
du
svare
Где
я,
ты
должна
ответить,
Hjælp
mig
hvis
du
tør
Помоги
мне,
если
осмелишься,
Lyv
mig
fri,
væk
herfra
Солги,
чтобы
я
был
свободен,
прочь
отсюда.
Du
svarer,
hjælp
mig
væk
herfra
Ты
ответишь,
помоги
мне
уйти
отсюда,
Du
svarer,
hjælp
mig
væk
herfra
Ты
ответишь,
помоги
мне
уйти
отсюда.
Afmagten
fylder
rummet,
men
mærker
det
tydeligt
Бессилие
наполняет
комнату,
но
я
отчетливо
чувствую,
Sidder
ved
din
side,
selvom
kroppen
helst
vil
løbe
væk
Сижу
рядом
с
тобой,
хоть
тело
хочет
убежать.
I
torsdags
ringede
de,
fortalte
at
du
døde
om
lidt
В
четверг
они
позвонили,
сказали,
что
ты
скоро
умрешь.
Skyndte
mig
at
komme
herind,
selvfølgelig
var
der
mødepligt
Я
бросился
сюда,
конечно,
я
должен
был
быть
здесь.
Og
det
var
torsdag
formiddag,
nu
det
mandag
aften
И
это
было
в
четверг
утром,
сейчас
вечер
понедельника,
Dit
liv
er
næsten
væk,
men
du
holder
fast
i
resten
Твоя
жизнь
почти
угасла,
но
ты
цепляешься
за
остатки.
Ingen
kommunikation
i
de
sidste
par
dage
Никакого
общения
в
последние
несколько
дней,
Lille
og
svag,
der
er
ingen
vilje
til
livet
tilbage
Маленькая
и
слабая,
в
тебе
не
осталось
воли
к
жизни.
Så
jeg
kan
ikke
engang
spørge
hvad
du
helst
vil
Поэтому
я
даже
не
могу
спросить,
чего
ты
хочешь,
Og
om
jeg
skal
hjælpe
dig
med
at
ende
det,
for
du
helt
stille
И
должен
ли
я
помочь
тебе
покончить
с
этим,
ведь
ты
совсем
тихая.
For
resten
ved
jeg
egentlig
ikk
om
jeg
er
mand
nok
til
На
самом
деле,
я
не
знаю,
хватит
ли
у
меня
духу
At
gøre
en
ende
på
din
skæbne
hvis
du
bad
om
det
Положить
конец
твоей
судьбе,
если
ты
попросишь.
Og
det
er
et
væmmeligt
valg,
før
det
endelige
tæppefald
И
это
ужасный
выбор
перед
финальным
занавесом.
I
morgen
spiller
banal,
på
roskilde
festival
Завтра
играет
Банал
на
фестивале
в
Роскилле.
Vi
har
fandme
set
frem
til
koncerten
skete
Мы,
блин,
так
ждали
этого
концерта,
Men
lige
nu
kunne
jeg
ligeså
godt
være
på
en
anden
planet
Но
сейчас
я
как
будто
на
другой
планете,
For
på
det
vers
jeg
skal
gæste
deres
show
med
Потому
что
в
куплете,
с
которым
я
должен
выступить
на
их
шоу,
Nævner
jeg
personen
som
der
her
er
ved
at
lukke
ned
Я
упоминаю
человека,
который
сейчас
здесь
угасает.
Jeg
mente
hvert
et
ord,
du
er
min
reservemor
Я
имел
в
виду
каждое
слово,
ты
моя
вторая
мама,
Og
lige
om
lidt
er
du
oppe
der
hvor
stjerner
bor
И
скоро
ты
окажешься
там,
где
живут
звезды.
Så
jeg
sidder
her
og
ser
dig
tabe
hele
kampen
Поэтому
я
сижу
здесь
и
вижу,
как
ты
проигрываешь
эту
битву,
Velvidende
de
her
timer
er
de
sidste
vi
har
sammen
Зная,
что
эти
часы
- последние,
что
мы
проводим
вместе.
Så
langt
væk,
men
jeg
håber
du
kan
høre,
så
jeg
hvisker
i
dit
øre
Так
далеко,
но
я
надеюсь,
ты
слышишь,
как
я
шепчу
тебе
на
ухо:
"Er
der
noget
jeg
kan
gøre?"
"Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?"
Du
svarer
hjælp
mig
væk
herfra
Ты
отвечаешь,
помоги
мне
уйти
отсюда,
Du
svarer
hjælp
mig
væk
herfra
Ты
отвечаешь,
помоги
мне
уйти
отсюда.
Hvis
de
andre
spørger
Если
другие
спросят,
Hvor
jeg
er,
må
du
svare
Где
я,
ты
должна
ответить,
Hjælp
mig
hvis
du
tør
Помоги
мне,
если
осмелишься,
Lyv
mig
fri,
væk
herfra
Солги,
чтобы
я
был
свободен,
прочь
отсюда.
Hvis
de
andre
spørger
Если
другие
спросят,
Hvor
jeg
er,
må
du
svare
Где
я,
ты
должна
ответить,
Hjælp
mig
hvis
du
tør
Помоги
мне,
если
осмелишься,
Lyv
mig
fri,
væk
herfra
Солги,
чтобы
я
был
свободен,
прочь
отсюда.
Morfar
hjalp
sig
selv
med
et
jagtgevær
Дедушка
помог
себе
охотничьим
ружьем,
Tog
en
til
brystet
da
han
ikke
kunne
magte
mere
Выстрелил
себе
в
грудь,
когда
больше
не
мог
терпеть.
Kampen
over
kræften
var
ikke
kampen
værd
Борьба
с
раком
того
не
стоила,
Tanken
til
min
fætters
mor
der
fandt
ham,
det
var
straks
værre
Мысль
о
матери
моего
двоюродного
брата,
которая
нашла
его,
была
еще
хуже.
Blod
over
alt
Кровь
повсюду,
Familie
kommer
først
Семья
превыше
всего,
Blod
over
alt
Кровь
повсюду.
Da
mormor
faldt
Когда
бабушка
упала
Og
slog
sine
tænder
ud
i
badet
fik
mig
til
at
føle
mig
nede
И
выбила
себе
зубы
в
ванной,
я
почувствовал
себя
ужасно.
Stoltheden
var
det
eneste
hun
havde
Гордость
была
единственным,
что
у
нее
осталось,
Var
begyndt
at
besvime
tit
Она
начала
часто
падать
в
обморок.
Nu
holdte
hun
hænderne
for
munden,
for
hun
syntes
det
var
pinligt
Теперь
она
прикрывала
рот
рукой,
потому
что
ей
было
стыдно.
Hun
plejede
at
holde
den
positiv
men
ikk
til
sidst
Раньше
она
старалась
сохранять
позитивный
настрой,
но
не
в
этот
раз.
Nu
var
hun
pessimistisk,
og
det
var
pissetrist
Теперь
она
была
пессимистична,
и
это
было
чертовски
грустно.
"Jeg
vil
gerne
dø"
"Я
хочу
умереть",
-
Det
var
det
hun
sagde
Это
то,
что
она
сказала.
Og
hvert
forsøg
vi
gav
på
at
tale
hende
fra
det
ønske
endte
galt
И
каждая
наша
попытка
разубедить
ее
в
этом
желании
заканчивалась
провалом.
Hun
havde
allerede
bestemt
det
Она
уже
решила,
Men
lægerne
de
sværger
til
noget
andet
Но
врачи
настаивали
на
своем,
Så
der
ingen
hjælp
at
hente
Так
что
помощи
ждать
неоткуда.
Sæt
dig
til
at
vente
Просто
сиди
и
жди.
Vi
hjælper
ikke
mennesker
ud
af
livet
her
Мы
не
помогаем
людям
уйти
из
жизни,
Vi
prøver
at
forlænge
det
Мы
стараемся
продлить
ее.
Tænkte
vel
Я
подумал
тогда:
Hvis
de
ikk
vil
hjælpe,
må
jeg
hjælpe
mig
selv
Если
они
не
хотят
помогать,
я
должен
помочь
сам.
Men
ikke
på
samme
måde
som
da
morfar
slog
sig
selv
ihjel
Но
не
так,
как
дедушка,
когда
он
покончил
с
собой.
Hun
endte
med
at
nægte
og
æde
В
конце
концов,
она
отказалась
есть.
Havde
københavnerstænger
med,
men
dem
smed
hun
afsted
Я
принес
ей
эклеры,
но
она
отбросила
их.
Jeg
skulle
havde
taget
ecstasy
med
Мне
нужно
было
взять
с
собой
экстази,
Hjælpe
dig
afsted,
vores
lille
hemmelighed
Помочь
тебе
уйти,
наш
маленький
секрет.
Hvil
i
fred
Покойся
с
миром.
Hvis
de
andre
spørger
Если
другие
спросят,
Hvor
jeg
er,
må
du
svare
Где
я,
ты
должна
ответить,
Hjælp
mig
hvis
du
tør
Помоги
мне,
если
осмелишься,
Lyv
mig
fri,
væk
herfra
Солги,
чтобы
я
был
свободен,
прочь
отсюда.
Hvis
de
andre
spørger
Если
другие
спросят,
Hvor
jeg
er,
må
du
svare
Где
я,
ты
должна
ответить,
Hjælp
mig
hvis
du
tør
Помоги
мне,
если
осмелишься,
Lyv
mig
fri,
væk
herfra
Солги,
чтобы
я
был
свободен,
прочь
отсюда.
På
et
badehotel
В
отеле
на
берегу
моря,
Hvor
man
danser
klokken
5
Где
танцуют
в
5 утра,
Til
paris,
med
en
smøg
В
Париж,
с
сигаретой
På
en
hæl
så
høj
На
высоченной
шпильке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Noize, Pede B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.