Jeg var en lille fyr med hippie frisure,
7 år, lyst hår, intet vilddyr.
Ich war ein kleiner Junge mit Hippie-Frisur,
7 Jahre alt, blondes Haar, kein wildes Tier.
Og Ballerup det var mit andet kvarter, der boede morfar og mormor, jeg blev altid passet der.
Und Ballerup war mein zweites Viertel, dort wohnten Opa und Oma, ich wurde immer dort betreut.
Min far han havde en pasifistisk holdning, så morfar og Amino de vist' mig boksning, bedste jeg vidst' som en lille rolling at se det på TV det tog mig helt op og ring'.
Mein Vater hatte eine pazifistische Einstellung, also zeigten mir Opa und Amino Boxen, das Beste, was ich als kleiner Knirps kannte, es im Fernsehen zu sehen, das hat mich total begeistert.
Det kræved' paperview og den slags kostede flere hundrede kroner,
Es erforderte Pay-per-View und das kostete mehrere hundert Kronen,
Men morfar havde en polsk ven, han ku' nogen tricks så vi ku se det uden at kende koden.
Aber Opa hatte einen polnischen Freund, er kannte ein paar Tricks, so dass wir es sehen konnten, ohne den Code zu kennen.
Sad i sofaen med mormors hjemmebag, mens brødrene Bredahl' udvekslede slag.
Saß auf dem Sofa mit Omas hausgemachtem Gebäck, während die Brüder Bredahl Schläge austauschten.
De bedste minder når jeg tænker tilbage, tak for dem begge to.
Die besten Erinnerungen, wenn ich zurückdenke, danke euch beiden.
Vi ses igen en dag.
Wir sehen uns eines Tages wieder.
Det de byggesten der gør dig til den du er, uden dem der er vi intet værd.
Es sind die Bausteine, die dich zu dem machen, der du bist, ohne sie sind wir nichts wert.
Gode og dårlige ting smiler tårer på din kind,
Gute und schlechte Dinge, Lächeln, Tränen auf deiner Wange,
Former dit sind, mens du ser årene forsvinde.
Formen deinen Geist, während du siehst, wie die Jahre vergehen.
X2
X2
Mine venner råbte så højt at jeg fik ondt i skallen,
Meine Freunde schrien so laut, dass mir der Schädel wehtat,
Første gang jeg tog sejren hjem i Kb-hallen,
Als ich das erste Mal in der KB-Halle den Sieg holte,
Vi plejed' jo bare at stå på gaden og heppe på hinanden,
Wir standen doch sonst nur auf der Straße und feuerten uns gegenseitig an,
Når vi blev afvist i klubben da vi var under 18,
Als wir im Club abgewiesen wurden, weil wir unter 18 waren,
Det 10 år siden,
Das ist 10 Jahre her,
Jeg vandt det første gang,
Als ich das erste Mal gewann,
Da store crowd's de stadig ku' gøre mig bange,
Als große Menschenmengen mir noch Angst machen konnten,
Lukas og Kjær løb op og gav et hjørnekram,
Lukas und Kjær rannten hoch und gaben eine Eckumarmung,
Hvis de vandt ville jeg gøre det sam',
Wenn sie gewinnen würden, würde ich das Gleiche tun,
Morgenfest hos Magnus, sad på køkkengulvet,
Morgenparty bei Magnus, saß auf dem Küchenboden,
Spiste frysepizza mens den næste ø blev åbnet,
Aß Tiefkühlpizza, während die nächste Flasche geöffnet wurde,
Hvis jeg svinede dig dengang skal du ik føle dig truffet,
Wenn ich dich damals beleidigt habe, sollst du dich nicht getroffen fühlen,
Min egen stædighed og stolthed havde mig tryllebundet,
Meine eigene Sturheit und mein Stolz hatten mich verzaubert,
En uge efter var første plade-projekt klar,
Eine Woche später war das erste Plattenprojekt fertig,
Blev skuffet da blackout kun vil' ha'
5 eksemplar'.
War enttäuscht, als Blackout nur
5 Exemplare wollte.
Fightnight gjorde vi fik solgt en masse.
Fightnight sorgte dafür, dass wir eine Menge verkauften.
Dagen efter ringed' de og sagde "kom med en masse."
Am nächsten Tag riefen sie an und sagten: "Komm mit einer Menge."
Det de byggesten der gør dig til den du er, uden dem der er vi intet værd.
Es sind die Bausteine, die dich zu dem machen, der du bist, ohne sie sind wir nichts wert.
Gode og dårlige ting smiler tårer på din kind,
Gute und schlechte Dinge, Lächeln, Tränen auf deiner Wange,
Former dit sind, mens du ser årene forsvinde.
Formen deinen Geist, während du siehst, wie die Jahre vergehen.
X2
X2
Jeg fandt ham i en kontorstol med munden åben,
Ich fand ihn in einem Bürostuhl mit offenem Mund,
Var gået kold lige efter han havde stukket nålen,
War ohnmächtig geworden, kurz nachdem er die Nadel gesetzt hatte,
Hans hoved og hans ben de var blå,
Sein Kopf und seine Beine waren blau,
For centralnervesystemet var ved at gå i stå.
Weil das zentrale Nervensystem dabei war, zusammenzubrechen.
Ham jeg i sidste vers, spiste pizza med,
Der, mit dem ich im letzten Vers Pizza aß,
Stod jeg nu og prøved' at slå tilbage til bevidsthed.
Stand ich nun da und versuchte, ihn wieder zu Bewusstsein zu bringen.
Oppiater var ved at lukke min ven ned, men noget indeni ham ville ik med.
Opiate waren dabei, meinen Freund auszuschalten, aber etwas in ihm wollte nicht mitmachen.
Ambulancefolket fik dig tilbage, og vildt, for du havde næsten ligget der en dag.
Die Sanitäter haben dich zurückgeholt, und das ist verrückt, denn du hättest fast einen Tag dort gelegen.
Tænker tit på vores tider når jeg sidder i baren, vil aldrig se dig sådan igen, så hellere miste en arm.
Ich denke oft an unsere Zeiten, wenn ich an der Bar sitze, ich will dich nie wieder so sehen, dann verliere ich lieber einen Arm.
Vandt Fightnight ugen efter, hvis jeg husker efter.
Habe Fightnight eine Woche später gewonnen, wenn ich mich recht erinnere.
Med det bedste freestyle jeg kunne mestre. Ingen nerver, jeg ku' rappe til verdens ende,
Mit dem besten Freestyle, den ich meistern konnte. Keine Nerven, ich könnte bis ans Ende der Welt rappen,
Det ligemeget, så længe min ven kan trække vejret igen.
Es ist egal, solange mein Freund wieder atmen kann.
Det de byggesten der gør dig til den du er, uden dem der er vi intet værd.
Es sind die Bausteine, die dich zu dem machen, der du bist, ohne sie sind wir nichts wert.
Gode og dårlige ting smiler tårer på din kind,
Gute und schlechte Dinge, Lächeln, Tränen auf deiner Wange,
Former dit sind, mens du ser årene forsvinde.
Formen deinen Geist, während du siehst, wie die Jahre vergehen.
X2
X2
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.