Текст и перевод песни Pede B - Danser Ikk
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Det
kræver
intet
falkeblik
at
se
hun
kigger
på
mig,
Не
нужно
быть
семи
пядей
во
лбу,
чтобы
заметить
её
взгляд
на
мне,
Hvor'n
tøjet
sidder,
viser
hvad
der'
inden
under,
Одежда
подчёркивает
все
прелести,
Og
kroppen
kunne
være
skabt
af
en
billedhugger,
А
тело
словно
высечено
скульптором,
Pludselig
har
jeg
det
som
om
at
al'
musikken
slukker,
И
вдруг,
будто
музыка
стихает,
Mit
blik
det
flakker!
Мой
взгляд
мечется!
Jeg
ikk'
juks,
men
jeg
tror
hun
gern'
vil
knep
en
rapper!
Не
хочу
наговаривать,
но,
кажется,
она
не
прочь
затащить
в
постель
какого-нибудь
рэпера!
En
rigtig
roudi
omgang,
hvor
vi
laver
støj
i
takt!
Настоящий
отрыв,
шум
и
страсть
до
самого
утра!
Så
lige
nu
er
planen
rigtig
enkel,
ingen
øjenkontakt!
Так
что
сейчас
план
предельно
прост:
никакого
зрительного
контакта!
Så
jeg
kigger
ned
på
mine
drikkevare,
Я
смотрю
на
свой
напиток,
Og
alle
de
kald
på
mobilen
jeg
burde
se
at
besvare!
На
все
эти
пропущенные
звонки,
на
которые
мне
якобы
нужно
ответить!
Fuck
jeg
kigged'
op
igen,
og
hun
lister
bare,
Блин,
я
снова
поднял
глаза,
а
она
просто
сияет,
Smilende
hen
imod
mig
mens
hun
bruger
al'
de
tricks
hun
har!
Улыбается
мне,
используя
все
свои
женские
чары!
Hårene
de
stritter,
Волосы
дыбом,
Tror
ikk
at
jeg
slipper!
Кажется,
мне
не
уйти!
Ved
hvad
hun
tænker
mens
hun
går
som
en
stripper!
Знаю,
о
чём
она
думает,
пока
идёт,
словно
стриптизёрша!
Står
henne
ved
mig!
Вот
она
уже
рядом!
For
sent
at
løb'
den
anden
vej!
Поздно
бежать!
Spørg
med
et
smil
og
jeg
vil
danse?
Спрашивает
с
улыбкой,
не
хочу
ли
я
потанцевать?
For
jeg
danser
ikk'!
Потому
что
я
не
танцую!
Har
ingen
motorik!
У
меня
нет
чувства
ритма!
Det'
så
pænt
du
spørg'!
Так
мило,
что
ты
предложила!
Men
det
skal
vi
ikk'!
Но
увольте!
For
jeg
danser
ikk'!
Потому
что
я
не
танцую!
Har
ingen
motorik!
У
меня
нет
чувства
ритма!
Det
ku'
vær'
alt
for
fedt!
Было
бы
здорово!
Men
det
skal
vi
ikk'!
Но,
увы!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Det
kræver
intet
falkeblik
at
se
hun
bowler
selv!
Не
нужно
быть
семи
пядей
во
лбу,
чтобы
понять:
она
сама
себе
хозяйка!
På
de
flasker
- Belve
- det
er
som
hun
slår
ihjel!
Эти
бутылки
Belve
- она
их
просто
уничтожает!
Lej
en
bil!
Lej
en
bolig,
uden
hun
står
i
geld!
Снимает
тачку,
квартиру,
ни
от
кого
не
зависит!
Højt
hoved,
høje
hæl,
gør
hun
fremstår
speciel!
Гордо
поднятая
голова,
высокие
каблуки
- она
особенная!
Ingen
kan
nægte
- at
tingene
er
ægte!
Никто
не
может
отрицать
- всё
по-настоящему!
Må
godt
have
den
højt
når
der'
ben
i
din
næse!
Можно
себе
позволить
многое,
когда
ноги
от
ушей!
Hun
vil
ha'
mand,
føler
intet
for
knægte!
Ей
нужен
мужчина,
а
не
мальчишка!
La'
veninden
hjælpe
med
at
finde
det
perfekte!
Подруга
помогает
ей
найти
идеал!
Vi
støder
ind
i
hinanden
i
garderoben!
Мы
сталкиваемся
в
гардеробе!
Kigger
nervøst
op
som
om
jeg
var
et
barn
i
skolen!
Я
поднимаю
глаза,
словно
школьник,
робко
и
нервно!
Normalt
vil'
hun
aldrig
kig'
i
min
retning,
Обычно
она
бы
и
не
посмотрела
в
мою
сторону,
Men
den
her
slags
ting
sætter
åbentbart
gang
i
hende!
Но,
видимо,
что-то
в
этой
ситуации
её
заводит!
Hårene
de
stritter,
Волосы
дыбом,
Tror
ikk
at
jeg
slipper!
Кажется,
мне
не
уйти!
Smilet
siger
hun
normalt
får
hvad
hun
bestiller!
Её
улыбка
говорит:
«Я
всегда
получаю
то,
что
хочу»!
Hofterne
svinger,
blinker
og
tar'
fat
mig!
Покачивая
бёдрами,
она
подходит
ко
мне
и
спрашивает,
Spørg'
om
jeg
synes
vi
skal
danse?
Не
хочу
ли
я
с
ней
потанцевать?
For
jeg
danser
ikk'!
Потому
что
я
не
танцую!
Har
ingen
motorik!
У
меня
нет
чувства
ритма!
Det'
så
pænt
du
spørg'!
Так
мило,
что
ты
предложила!
Men
det
skal
vi
ikk'!
Но
увольте!
For
jeg
danser
ikk'!
Потому
что
я
не
танцую!
Har
ingen
motorik!
У
меня
нет
чувства
ритма!
Det
ku'
vær'
alt
for
fedt!
Было
бы
здорово!
Men
det
skal
vi
ikk'!
Но,
увы!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Kast
nu
kroppen
fra
side
til
side!
Давай,
двигай
телом
из
стороны
в
сторону!
Vi
må
vist
ha'
et
skrabbere
arbejdstempo!
Похоже,
нам
нужно
ускориться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bigaard, Adam Joachim Svendsen, Kim Saether
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.