Текст и перевод песни Pede B - En Smule Væk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Smule Væk
A Little Away
Halløj,
det
er
Pede
Hey
there,
it's
Pede
Jamen
vi
har
drukket
nogle
bajere
Well,
we've
had
a
few
beers
Den
er.
lidt
i
midnat
It's.
kinda
midnight
øhmm,
hvis
du
har
lyst
til
at
vi
lige
hygger
umm,
if
you're
up
for
hanging
out
a
bit
Hey
hey,
slap
nu
af...
Hey
hey,
relax...
Hallo,
hvis
du
har
lyst
til
at
vi
skulle
drikke
en
lille
smule,
så
må
du
endelig
sige
til.
ha'
det
godt
Hello,
if
you'd
like
to
have
a
little
drink
with
me,
just
say
the
word.
Take
care
Giv
mig
en
dobbelt
fad,
en
til
hver
hånd
Give
me
a
double
tray,
one
for
each
hand
Og
lad
det
brage
som
et
blålyn
på
Aalborggade
And
let
it
roar
like
a
lightning
bolt
on
Aalborggade
Du
ved
sådan
et
der
starter
hver
en
bilalarm
You
know,
the
kind
that
sets
off
every
car
alarm
Dengang
man
løb
rundt
på
gaden
som
et
forvirret
barn
Back
when
we
used
to
run
around
the
streets
like
a
lost
child
Jeg
siger
ikk'
du
ska'
drik'
til
din
lever
skrumper
I'm
not
saying
you
should
drink
until
your
liver
shrinks
Men
folk
der
altid
stresser
er
tikkende
bomber
But
people
who
always
stress
are
ticking
time
bombs
Så
jeg
drikker
lidt
til
jeg
stener
og
sumper
So
I
drink
a
little
until
I
turn
to
stone
and
sink
Og
skjuler
mig
i
mængden
som
en
hemmelig
beundrer
And
hide
in
the
crowd
like
a
secret
admirer
ærligt
talt,
alkohol
har
gjort
mig
en
masse
galt
Honestly,
alcohol
has
done
me
a
lot
of
wrong
Pumpet
mig
op
til
jeg
lignede
en
fandens
karl
Pumped
me
up
until
I
looked
like
a
damn
karl
Langt
tid
prøvede
jeg
at
standse
totalt
For
a
long
time
I
tried
to
stop
completely
Indtil
jeg
indså,
det
hjalp
lidt
mentalt
Until
I
realized
it
helped
a
bit
mentally
Men
mest
til
festen
i
moderate
mængder
But
mostly
for
partying
in
moderate
amounts
Indtaget
i
fællesskab
med
de
gamle
venner
Taken
together
with
old
friends
Det
er
svært
at
skjule,
It's
hard
to
hide,
Så
vi
prøver
at
drik'
en
smule
uden
at
bli'
plakatfulde
So
we
try
to
drink
a
little
without
getting
plastered
Og
ende
i
gale
huse
And
end
up
in
insane
asylums
Det
er
super-skægt
It's
super
fun
Kom
med
mig
hvis
du
skal
bruge
lidt
hjælp
Come
with
me
if
you
need
a
little
help
Til
at
kom'
en
smule
væk,
To
get
a
little
away,
For
jeg
er
en
smule
væk,
Because
I'm
a
little
away,
Drengene
er
er
smule
væk
The
boys
are
a
little
away
Ta'
dit
glas
og
hæv
det
op
som
en
rumraket
Take
your
glass
and
raise
it
like
a
rocket
Skål,
for
alt
det
lort
vi
ikk'
kan
ændre
nu
Cheers,
to
all
the
shit
we
can't
change
now
Skål,
for
alt
det
lort
vi
ikk'
kan
gennemskue
Cheers,
to
all
the
shit
we
can't
figure
out
Skål,
for
alle
dem
der
ikk'
er
med
os
nu
Cheers,
to
all
those
who
are
not
with
us
now
Og
alle
de
ting
du
skal
møde
igen
i
næste
uge
And
all
the
things
you
have
to
face
again
next
week
Til
alle
jer
kids
der
lytter
med
To
all
you
kids
listening
Forældre
der
tænker
de
allerhelst
vil
skyde
mig
ned
Parents
who
think
they'd
rather
shoot
me
down
Der
er
intet
nyt
ved
Pede,
There's
nothing
new
about
Pede,
Stadig
en
vederstyggelighed
Still
an
abomination
Men
jeg
prøver
at
ændre
mig
But
I'm
trying
to
change
Mit
helbred
kan
ikk'
følge
med
My
health
can't
keep
up
Mit
problem
var
at
jeg
ikk'
ville
en
smule
væk
My
problem
was
that
I
didn't
want
to
go
a
little
away
Jeg
ville
derud
hvor
min
hjerne
den
smuldrer
væk
I
wanted
to
go
out
there
where
my
brain
crumbles
away
Hvor
jeg
ikke
kunne
huske
eller
du
til
shit
Where
I
couldn't
remember
you
or
shit
Med
et
lukket
øje
er
idiotmaskinen
i
fuld
effekt
With
one
eye
closed,
the
idiot
machine
is
in
full
effect
Undskyld
banaliteten
i
min
næste
tanke
Excuse
the
banality
of
my
next
thought
Men
man
lever
ikk'
livet
hvis
man
kun
vil
væk
fra
det
But
you
don't
live
life
if
you
just
want
to
get
away
from
it
Men
det
tog
mig
så
mange
år
før
jeg
selv
ku'
magte
But
it
took
me
so
many
years
before
I
could
bring
myself
to
At
tænke
de
ting
til
ende
To
think
those
things
through
Så
da
de
endelig
ramte
So
when
they
finally
hit
Ja,
der
ramte
de
ubehageligt
hårdt
Yeah,
they
hit
uncomfortably
hard
Så
minutterne
forsvinde
som
på
et
taletidskort
So
the
minutes
disappear
like
on
a
calling
card
Så
ryg
lidt,
drik
lidt,
vælg
din
gift,
lev
lidt
So
lean
back,
drink
a
little,
choose
your
poison,
live
a
little
Som
eskapist,
aftenen
behøver
ikk'
ende
trist
As
an
escapist,
the
night
doesn't
have
to
end
sadly
Det
er
super-skægt
It's
super
fun
Kom
med
mig
hvis
du
skal
bruge
lidt
hjælp
Come
with
me
if
you
need
a
little
help
Til
at
kom'
en
smule
væk,
To
get
a
little
away,
For
jeg
er
en
smule
væk,
Because
I'm
a
little
away,
Drengene
er
er
smule
væk
The
boys
are
a
little
away
Ta'
dit
glas
og
hæv
det
op
som
en
rumraket
Take
your
glass
and
raise
it
like
a
rocket
Skål,
for
alt
det
lort
vi
ikk'
kan
ændre
nu
Cheers,
to
all
the
shit
we
can't
change
now
Skål,
for
alt
det
lort
vi
ikk'
kan
gennemskue
Cheers,
to
all
the
shit
we
can't
figure
out
Skål,
for
alle
dem
der
ikk'
er
med
os
nu
Cheers,
to
all
those
who
are
not
with
us
now
Og
alle
de
ting
du
skal
møde
igen
i
næste
uge
And
all
the
things
you
have
to
face
again
next
week
Alle
jer
med
et
glas
med
procenter
i
All
of
you
with
a
glass
with
percentages
in
it
Hæv
det
op
i
vejret,
og
kald
det
terapi
Raise
it
up
in
the
air,
and
call
it
therapy
Skål,
for
at
blive
en
smule
brændt
af
Cheers,
to
getting
a
little
burned
Og
for
at
vi
ved,
vi
allesammen
skal
herfra
en
dag
And
to
the
fact
that
we
all
have
to
leave
this
place
someday
Skål,
for
at
vi
ikke
ved,
hvor
det
ender
henne
Cheers,
to
the
fact
that
we
don't
know
where
it
ends
Og
at
vi
aldrig
nogensinde
vinder
EM
igen
And
that
we'll
never
win
the
European
Championship
again
Skål,
for
mine
venner
i
fedtefadet
Cheers,
to
my
friends
in
the
fat
suit
For
evigt
kriminelle
- de
mennesker
kan
man
ikke
redde
Forever
criminals
- those
people
can't
be
saved
Skål,
hæv
dit
glas
som
i
en
studentervogn
Cheers,
raise
your
glass
like
in
a
student
wagon
Og
glæd
dig
over
fremtiden
er
efter
i
morgen
And
rejoice
that
the
future
is
after
tomorrow
Skål,
for
alle
de
ting
vi
gerne
vil
ændre
på
Cheers,
to
all
the
things
we
want
to
change
Og
alle
de
dejlige
væsker
som
vi
brænder
hjerneceller
på
And
all
the
lovely
fluids
on
which
we
burn
brain
cells
"Ringe
op
til
afsenderen,
tast
2
"Call
the
sender,
press
2
For
at
gentage,
tast
1
To
repeat,
press
1
Gå
til
næste,
tast
3
Go
to
next,
press
3
Slette,
tast
6
Delete,
press
6
Dette
var
den
sidste
besked"
This
was
the
last
message"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Sæther, Peter Bigaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.