Pede B - En Smule Væk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pede B - En Smule Væk




En Smule Væk
Немного в стороне
Halløj, det er Pede
Привет, это Педе
Jamen vi har drukket nogle bajere
Мы тут немного пивка выпили
Den er. lidt i midnat
Время... немного за полночь
øhmm, hvis du har lyst til at vi lige hygger
эммм, если хочешь немного потусить
Så...
Так что...
Hey hey, slap nu af...
Эй, эй, расслабься...
Hallo, hvis du har lyst til at vi skulle drikke en lille smule, du endelig sige til. ha' det godt
Привет, если хочешь выпить немного, скажи мне. Всего хорошего
(Vers 1)
(Куплет 1)
Giv mig en dobbelt fad, en til hver hånd
Налей мне двойную порцию, по одной в каждую руку
Og lad det brage som et blålyn Aalborggade
И пусть будет жарко, как от молнии на улице Ольборга
Du ved sådan et der starter hver en bilalarm
Ты же знаешь, такую, от которой срабатывает каждая автосигнализация
Dengang man løb rundt gaden som et forvirret barn
В те времена, когда мы носились по улицам как сумасшедшие дети
Jeg siger ikk' du ska' drik' til din lever skrumper
Я не говорю, что нужно пить до цирроза печени
Men folk der altid stresser er tikkende bomber
Но люди, которые постоянно в напряжении, - это ходячие бомбы
jeg drikker lidt til jeg stener og sumper
Поэтому я пью немного, пока не каменею и не тону
Og skjuler mig i mængden som en hemmelig beundrer
И прячусь в толпе, как тайный поклонник
ærligt talt, alkohol har gjort mig en masse galt
честно говоря, алкоголь многое сделал со мной плохого
Pumpet mig op til jeg lignede en fandens karl
Накачивал меня, пока я не стал похож на чёртова мужика
Langt tid prøvede jeg at standse totalt
Долгое время я пытался полностью остановиться
Indtil jeg indså, det hjalp lidt mentalt
Пока не понял, что это немного помогает психике
Men mest til festen i moderate mængder
Но лучше всего на вечеринке в умеренных количествах
Indtaget i fællesskab med de gamle venner
Употреблять вместе со старыми друзьями
Det er svært at skjule,
Это трудно скрыть,
vi prøver at drik' en smule uden at bli' plakatfulde
Поэтому мы стараемся выпить немного, чтобы не напиться в стельку
Og ende i gale huse
И не оказаться в психушке
(Omkvæd)
(Припев)
Det er super-skægt
Это супер весело
Kom med mig hvis du skal bruge lidt hjælp
Пошли со мной, если тебе нужна помощь
Til at kom' en smule væk,
Чтобы немного отключиться,
For jeg er en smule væk,
Потому что я немного не в себе,
Drengene er er smule væk
Пацаны немного не в себе
Ta' dit glas og hæv det op som en rumraket
Возьми свой стакан и подними его, как космическую ракету
Skål, for alt det lort vi ikk' kan ændre nu
За всё то дерьмо, которое мы сейчас не можем изменить
Skål, for alt det lort vi ikk' kan gennemskue
За всё то дерьмо, которое мы не можем понять
Skål, for alle dem der ikk' er med os nu
За всех тех, кого сейчас нет с нами
Og alle de ting du skal møde igen i næste uge
И за все те вещи, с которыми тебе предстоит столкнуться на следующей неделе
(Vers 2)
(Куплет 2)
Yo yo,
Йоу, йоу,
Til alle jer kids der lytter med
Всем вам, детишки, кто слушает
Forældre der tænker de allerhelst vil skyde mig ned
Родители, которые предпочли бы пристрелить меня
Der er intet nyt ved Pede,
В Педе нет ничего нового,
Stadig en vederstyggelighed
Всё такой же отвратительный
Men jeg prøver at ændre mig
Но я пытаюсь измениться
Mit helbred kan ikk' følge med
Моё здоровье не успевает
Mit problem var at jeg ikk' ville en smule væk
Моя проблема была в том, что я не хотел немного отключиться
Jeg ville derud hvor min hjerne den smuldrer væk
Я хотел туда, где мой мозг рассыплется в прах
Hvor jeg ikke kunne huske eller du til shit
Где я не мог вспомнить ни тебя, ни дерьма
Med et lukket øje er idiotmaskinen i fuld effekt
С закрытым глазом машина для идиотов работает на полную мощность
Undskyld banaliteten i min næste tanke
Извини за банальность моей следующей мысли
Men man lever ikk' livet hvis man kun vil væk fra det
Но ты не живёшь жизнью, если просто хочешь от неё убежать
Men det tog mig mange år før jeg selv ku' magte
Но мне потребовалось так много лет, чтобы самому это осознать
At tænke de ting til ende
Чтобы до конца обдумать эти вещи
da de endelig ramte
Так что, когда они, наконец, ударили
Ja, der ramte de ubehageligt hårdt
Да, они ударили неприятно сильно
minutterne forsvinde som et taletidskort
Так что минуты уходят, как по карте оплаты разговоров
ryg lidt, drik lidt, vælg din gift, lev lidt
Так что немного расслабься, немного выпей, выбери свой яд, немного поживи
Som eskapist, aftenen behøver ikk' ende trist
Как эскапист, вечер не обязательно должен закончиться печально
(Omkvæd)
(Припев)
Det er super-skægt
Это супер весело
Kom med mig hvis du skal bruge lidt hjælp
Пошли со мной, если тебе нужна помощь
Til at kom' en smule væk,
Чтобы немного отключиться,
For jeg er en smule væk,
Потому что я немного не в себе,
Drengene er er smule væk
Пацаны немного не в себе
Ta' dit glas og hæv det op som en rumraket
Возьми свой стакан и подними его, как космическую ракету
Skål, for alt det lort vi ikk' kan ændre nu
За всё то дерьмо, которое мы сейчас не можем изменить
Skål, for alt det lort vi ikk' kan gennemskue
За всё то дерьмо, которое мы не можем понять
Skål, for alle dem der ikk' er med os nu
За всех тех, кого сейчас нет с нами
Og alle de ting du skal møde igen i næste uge
И за все те вещи, с которыми тебе предстоит столкнуться на следующей неделе
(Vers 3)
(Куплет 3)
Alle jer med et glas med procenter i
Все вы, у кого в стакане плещется градус,
Hæv det op i vejret, og kald det terapi
Поднимите их вверх и назовите это терапией
Skål, for at blive en smule brændt af
За то, чтобы немного обжечься
Og for at vi ved, vi allesammen skal herfra en dag
И за то, что мы знаем, что все мы однажды уйдём отсюда
Skål, for at vi ikke ved, hvor det ender henne
За то, что мы не знаем, чем всё закончится
Og at vi aldrig nogensinde vinder EM igen
И что мы никогда больше не выиграем чемпионат Европы
Skål, for mine venner i fedtefadet
За моих друзей по жирному котлу
For evigt kriminelle - de mennesker kan man ikke redde
Вечно криминальные - этих людей не спасти
Skål, hæv dit glas som i en studentervogn
За вас, поднимите свои стаканы, как в студенческом автобусе
Og glæd dig over fremtiden er efter i morgen
И радуйтесь, что будущее - это послезавтра
Skål, for alle de ting vi gerne vil ændre
За всё, что мы хотели бы изменить
Og alle de dejlige væsker som vi brænder hjerneceller
И за все те прекрасные жидкости, на которые мы сжигаем клетки мозга
"Ringe op til afsenderen, tast 2
"Чтобы позвонить отправителю, нажмите 2
For at gentage, tast 1
Чтобы повторить, нажмите 1
til næste, tast 3
Чтобы перейти к следующему, нажмите 3
Slette, tast 6
Чтобы удалить, нажмите 6
Bip
Бип
Slettet
Удалено
Dette var den sidste besked"
Это было последнее сообщение"





Авторы: Kim Sæther, Peter Bigaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.