Pede B - Farvel - перевод текста песни на немецкий

Farvel - Pede Bперевод на немецкий




Farvel
Abschied
Han hedder Pelle, og han sidder der, pligtskyldig
Er heißt Pelle, und er sitzt da, pflichtbewusst
Selvom han synes foretagendet virker ligegyldigt
Obwohl ihm das Ganze gleichgültig erscheint
Flyder ned i en af de hårde kirkebænke
Sinkt in eine der harten Kirchenbänke
Skrig og skrål omkring ham højt at han næsten ik' kan tænke
Geschrei und Gebrüll um ihn herum, so laut, dass er kaum denken kann
Her er situationen fra hans perspektiv
Hier ist die Situation aus seiner Perspektive
Den er sær og mildest talt lidt svær at beskrive
Sie ist seltsam und, gelinde gesagt, etwas schwer zu beschreiben
En person der stod ham nær ku' desværre ik' blive i den her verden
Eine Person, die ihm nahestand, konnte leider nicht in dieser Welt bleiben
nu' han videre imod det næste liv
Also ist er nun weiter auf dem Weg ins nächste Leben
Og et kig rundt her fortæller nu Pelle
Und ein Blick hier herum sagt Pelle nun
At der' regler for hvordan man si'r farvel til et menneske
Dass es Regeln gibt, wie man sich von einem Menschen verabschiedet
Personen der ik' er her nu, han ku' godt li' rapmusik
Die Person, die jetzt nicht mehr hier ist, mochte Rapmusik
Nu synger de salmer i et rum med dårlig akustik
Jetzt singen sie Psalmen in einem Raum mit schlechter Akustik
Hvorfor alle rutinerne
Warum all die Routinen?
Det da have en årsag
Das muss doch einen Grund haben
Måske tradition, måske mangel bedre forslag
Vielleicht Tradition, vielleicht Mangel an besseren Vorschlägen
Pelle kan huske personen sagde for år tilbage
Pelle erinnert sich, dass die Person vor Jahren sagte
Han ik' gav en fuck for blomster, men det' hvad han får i dag
Dass ihm Blumen scheißegal waren, aber das ist es, was er heute bekommt
Ved et alter, salmer
An einem Altar, Psalmen
Hvad har det at gøre med personen man faktisk ku' snak' med lige før
Was hat das mit der Person zu tun, mit der man gerade noch reden konnte?
Han var ik' kristen, mente der var noget større
Er war nicht christlich, glaubte, da wäre etwas Größeres
Men troede kun fast ting man ku' ræk' frem og røre
Aber glaubte nur fest an Dinge, die man ausstrecken und berühren konnte
Der' helt sikkert noget der ikke svinger
Da stimmt definitiv etwas nicht
Når han ligger der og stener til Steen Steensen Blicher
Wenn er da liegt und zu Steen Steensen Blicher vor sich hinstarrt
Gider ik' hidse sig op, selvom det' nemt at bli'
Hat keine Lust, sich aufzuregen, obwohl es leicht wäre
han lukker øjnene i og tæller til ti
Also schließt er die Augen und zählt bis zehn
Og da han når til femte tal, hører han en stemme kalde
Und als er zur fünften Zahl kommt, hört er eine Stimme rufen
Der gør han overrasket spærrer øjnene op og glemmer alt
Die ihn überrascht die Augen aufreißen und alles vergessen lässt
Han kigger rundt, og tror et splitsekund
Er schaut sich um und glaubt für den Bruchteil einer Sekunde
Han hører en bestemt stemme, men tænker det ville være pissedumt
Er hört eine bestimmte Stimme, aber denkt, das wäre total bescheuert
han lukker igen øjnene og slapper af
Also schließt er wieder die Augen und entspannt sich
Prøver at lukke verden ude og læner sig tilbage
Versucht, die Welt auszusperren, und lehnt sich zurück
Men det næste han ser ved det store alter
Aber das Nächste, was er am großen Altar sieht
Er dagens hovedperson, han ka' ik' tro det passer
Ist die Hauptperson des Tages, er kann nicht glauben, dass das stimmt
han skriger hans navn, men ingen hører det
Also schreit er seinen Namen, aber niemand hört es
Som om de alle bare vælger at lukke ørerne
Als ob sie alle einfach beschließen, die Ohren zu verschließen
Han tænker
Er denkt
(Ingen ser det samme, som jeg ser)
(Niemand sieht dasselbe wie ich)
For han ka' ik' tro det han observer'
Denn er kann nicht glauben, was er beobachtet
For hele scenariet er bare for underligt
Denn das ganze Szenario ist einfach zu seltsam
Personen går ned fra alteret, og ta'r de skridt
Die Person steigt vom Altar herab und macht die paar Schritte
Mod Pelle, smiler som en fotomodel
Auf Pelle zu, lächelt wie ein Fotomodell
Siger "Tak fordi du kom til det store farvel"
Sagt "Danke, dass du zum großen Abschied gekommen bist"
Og Pelle ka' kun tænke
Und Pelle kann nur denken
Det her er umuligt
Das hier ist unmöglich
Men melder 100 spørgsmål sig hurtigt
Aber dann melden sich schnell 100 Fragen
Hvor' du nu, hvordan er der den anden side
Wo bist du jetzt, wie ist es auf der anderen Seite?
"Pelle, alle de ting skal du nok at vide i tide
"Pelle, all diese Dinge wirst du rechtzeitig erfahren
Jeg ville ønske vi ku' mødes i en anden sammenhæng
Ich wünschte, wir könnten uns unter anderen Umständen treffen
Men det var åbenbart min tur til at bli' fragtet hjem"
Aber anscheinend war ich an der Reihe, nach Hause gebracht zu werden"
Lige der ka' Pelle ik' skjule sin forargelse
Genau da kann Pelle seine Empörung nicht verbergen
Over den her pisse-upersonlige begravelse
Über diese total unpersönliche Beerdigung
Der' ik' noget af det her shit som jeg ku' ønske mig
"Nichts von diesem Scheiß hier hätte ich mir gewünscht
Det' som om de her mennesker slet ikke har mødt dig
Es ist, als ob diese Leute dich überhaupt nicht gekannt haben
Jeg kan nærmest ik' kontrollere mine følelser
Ich kann meine Gefühle kaum kontrollieren
Når jeg ser hvordan det her arrangement forløber
Wenn ich sehe, wie diese Veranstaltung abläuft
Fucking bøsser, skal det være hvad du efterlod
Verdammte Arschlöcher, soll das sein, was du hinterlassen hast?
Efter alle dine leve-år den her klode
Nach all deinen Lebensjahren auf diesem Planeten
Det' som om at
Es ist, als ob
(Ingen ser det samme, som jeg ser)
(Niemand sieht dasselbe wie ich)"
"Men så' det dig med problemet, ik' folkene her
"Aber dann hast du das Problem, nicht die Leute hier
Det her er ik' mit eftermæle, det' bare en epilog
Das hier ist nicht mein Vermächtnis, es ist nur ein Epilog
Folk vil ik' huske mig sådan, det du ikke tro
Die Leute werden mich nicht so in Erinnerung behalten, das darfst du nicht glauben
De har brug for at sige farvel for at ku' indre ro
Sie müssen Abschied nehmen, um inneren Frieden zu finden
Der findes idéer her der er pisse gode"
Es gibt hier Ideen, die verdammt gut sind"
Men det her har ik' noget at gøre med din levemåde
"Aber das hier hat nichts mit deiner Lebensweise zu tun"
"Prøv at hør, du ka' ik' gøre eller skrive noget
"Hör mal zu, du kannst nichts tun oder schreiben
Der ka' opridse de ting jeg har nået
Das die Dinge zusammenfassen könnte, die ich erreicht habe
Prøver bare at sige, der' ik' en rigtig eller en forkert måde
Ich versuche nur zu sagen, es gibt keine richtige oder falsche Art
Folk er forvirrede og handler derefter
Die Leute sind verwirrt und handeln danach
La' nu vær' at dømme dem som latterlige mennesker
Hör auf, sie als lächerliche Menschen zu verurteilen
Hvis de vil sige farvel sådan her, la' dem
Wenn sie sich so verabschieden wollen, dann lass sie
Begrav mig i dag, og drik grav-øl hele natten"
Beerdigt mich heute und trinkt die ganze Nacht Leichenschmaus-Bier"
Okay, det du mener er ligefrem
Okay, also was du meinst, ist im Grunde
At det eneste rigtig vigtige er at du får sagt farvel for sidste gang
Dass das einzig wirklich Wichtige ist, dass du zum letzten Mal Abschied nimmst?
"Det var det eneste jeg havde af forventninger
"Das war das Einzige, was ich an Erwartungen hatte
Til dagen hvor folk skulle sige farvel til mig
An den Tag, an dem die Leute sich von mir verabschieden sollten
tak fordi du kom
Also danke, dass du gekommen bist
Vi ses igen min ven"
Wir sehen uns wieder, mein Freund"
Og et sekund er skikkelsen væk igen
Und in einer Sekunde ist die Gestalt wieder weg
Arrangementet er slut, og til en stille sang
Die Veranstaltung ist zu Ende, und zu einem leisen Lied
Snegler hele selskabet sig ud af kirkens gang
Schleicht sich die ganze Gesellschaft aus dem Kirchengang
Pelle sidder der et minut eller to
Pelle sitzt noch ein oder zwei Minuten da
Og ka' ik' tro hvad han så, men føler sig fyldt med ro
Und kann nicht glauben, was er sah, aber fühlt sich von Ruhe erfüllt
Han tænker
Er denkt
(Ingen ser det samme, som jeg ser)
(Niemand sieht dasselbe wie ich)
Si'r farvel min ven
"Lebewohl, mein Freund"
Og skrider hjem igen
Und haut wieder nach Hause ab
(Ingen ser det samme, som jeg ser)
(Niemand sieht dasselbe wie ich)





Авторы: Pede B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.