Текст и перевод песни Pede B - Hun Vil Ha
Jeg
elsker
formerne
der
er
på
kvinder
Мне
нравятся
формы,
которые
есть
на
женщинах
Bedøver
mig
hårdere
end
smertestiller
Ошеломляет
меня
сильнее,
чем
обезболивающие
Nogen
af
dem
synes
der
er
noget
særligt
ved
mig
Некоторые
из
них
думают,
что
во
мне
есть
что-то
особенное
Andre
vil
ik'
røre
ved
mig
selv
den
dag
hvor
verden
ender
Другие
не
прикоснутся
ко
мне
даже
в
тот
день,
когда
наступит
конец
света
Især
én
afviste
mig,
med
jævne
mellemrum
Один,
в
частности,
регулярно
отвергал
меня
Jeg
er
OK,
skal
ikke
blive
sur
af
den
grund
Я
в
порядке,
не
злись
по
этой
причине
Så
jeg
leger
slem
igen,
spiller
sej
Так
что
я
снова
играю
плохо,
играю
круто
Men
lige
meget
hvad
klokken
er,
ligner
jeg
en
der
er
på
vej
I
seng
Но
независимо
от
того,
который
час,
я
выгляжу
так,
словно
собираюсь
лечь
спать
Høj
fyr
med
knækket
næse
og
slidt
krop
Высокий
парень
со
сломанным
носом
и
изношенным
телом
Der
mest
går
op
I
kickboksning
og
hip
hop
В
основном
он
интересуется
кикбоксингом
и
хип-хопом.
Klæ'r
sig
håbløst,
så
det'
vel
tydeligt
nok
Одеваться
безнадежно,
чтобы
это
было
очевидно
At
jeg
ikke
laver
damer
som
Kidd
og
ELOQ
Что
я
не
делаю
таких
дам,
как
Кидд
и
ЭЛОК
Hun
var
så
fin,
en
af
de
tilflytter-jydepiger
Она
была
такой
милой,
одна
из
новеньких
- джидепигер
Gør
man
stopper
op,
som
tegnestifter
på
cykelstier
Делайте
остановки,
например,
рисуйте
булавки
на
велосипедных
дорожках
Hun
kiggede
væk,
sidst
jeg
så
hende
I
en
A-bus
Она
отвернулась,
когда
я
видел
ее
в
последний
раз
в
автобусе
класса
А
Men
så
stod
der
"i
et
forhold"
på
min
Facebook
status
Но
потом
в
моем
статусе
на
Facebook
было
написано
"в
отношениях".
(Ej
det'
bare
løgn?
I
et
forhold?)
(Разве
это
не
просто
ложь?
В
отношениях?)
Hun
vil
ha'
det
hun
ik'
kan
få
Она
хочет
того,
что
может
получить
For
hun
er
vant
til
at
få
alt
hun
kigger
på
Потому
что
она
привыкла
получать
все,
на
что
смотрит
Hendes
chancer
er
bittesmå,
det
ka'
hun
ik'
forstå,
det
ka'
hun
ik'
forstå
Ее
шансы
ничтожны,
она
не
может
понять,
она
не
может
понять
Hun
vil
ha'
det
hun
ik'
kan
få
Она
хочет
того,
что
может
получить
For
hun
er
vant
til
at
få
alt
hun
kigger
på
Потому
что
она
привыкла
получать
все,
на
что
смотрит
Hendes
chancer
er
bittesmå,
det
ka'
hun
ik'
forstå,
det
ka'
hun
ik'
forstå
Ее
шансы
ничтожны,
она
не
может
понять,
она
не
может
понять
Og
syret
nok
var
jeg
pludselig
interessant
igen
И
мне
вдруг
снова
стало
интересно.
Begyndte
at
skrive
at
hun
manglede
en
mand
derhjemme
Стала
писать,
что
ей
не
хватает
мужчины
дома
Pissede
mig
af,
for
vi
mødtes
I
byen
Разозлил
меня,
потому
что
мы
встретились
в
городе
Hvor
hun
hev
mig
til
siden
og
sagde
hvad
hun
virkelig
vil
ha':
Где
она
отвела
меня
в
сторону
и
сказала,
чего
она
действительно
хочет':
"Nu
har
du
pludselig
dame
på,
og
det
kan
jeg
ikke
hade
på
"Теперь
на
тебе
внезапно
появилась
леди,
и
я
не
могу
это
ненавидеть
Jeg
skulle
nok
bare
aldrig
have
ladet
dig
gå
Наверное,
мне
просто
не
следовало
тебя
отпускать
Jeg
var
bare
sur
de
aftener
vi
mødtes
Я
просто
сходил
с
ума
в
те
ночи,
когда
мы
встречались
Nok
fordi
jeg
inderst
inde
bare
ville
kysses
Наверное,
потому,
что
в
глубине
души
я
просто
хотел
поцеловать
Så
kom,
lad
mig
hviske
dig
I
dit
øre
Так
что
давай,
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ухо
Hvad
jeg
har
tænkt
mig
vi
skal
gøre,
når
vi
går
ind
af
min
dør"
Что
я
собираюсь
сделать,
когда
войду
в
свою
дверь".
Jeg
svarede:
"Du
må
da
være
skingrende
skør
Я
сказал:
"Ты,
должно
быть,
сумасшедший.
Hvis
du
ik'
kan
se
at
det'
for
sent
du
forsøger"
Если
ты
не
видишь,
что
уже
слишком
поздно,
ты
пытаешься"
Hun
sagde:
"Nej
nej,
tro
mig
det'
det
hele
værd
Она
сказала:
"Нет,
нет,
поверь
мне,
это
того
стоит
Plus
ingen
folk
har
ondt
af
det
de
ikke
ser
Плюс
ко
всему,
никто
не
жалеет
о
том,
чего
они
не
видят
Din
kæreste
opdager
aldrig
der'
en
pige
her
Твой
парень
никогда
не
узнает,
что
здесь
есть
девушка
Der,
undskyld
jeg
siger
det,
kan
lære
dig
lidt
af
hvert"
"Мне
жаль
говорить
тебе,
но
я
могу
научить
тебя
понемногу
всему".
Så
jeg
prøvede
at
ligne
en
der
virkelig
var
plaget
Поэтому
я
старался
выглядеть
как
человек,
который
действительно
страдал
Af
at
overveje
de
muligheder
jeg
havde
Учитывая
те
возможности,
которые
у
меня
были
Gav
mig
til
sidst,
selvom
jeg
allerede
fra
starten
godt
vidst'
В
конце
концов
я
сдался,
хотя
знал
это
с
самого
начала".
Hvilken
retning
samtalen
havde
taget
Какое
направление
принял
разговор
Vi
tog
en
taxa
hjem,
som
hun
også
betalte
Мы
поехали
домой
на
такси,
которое
она
тоже
оплатила
Sad
på
bagsædet
og
smilte
til
den
lille
dame
Сидит
на
заднем
сиденье
и
улыбается
маленькой
леди
Hvor
fedt
jeg
ik'
behøvede
at
gå
hjem
alene
Как
здорово,
что
мне
не
пришлось
идти
домой
одной
For
statussen
var
løgn,
og
hun
hoppede
I
med
begge
ben
Потому
что
статус
был
ложью,
и
она
прыгнула
в
него
обеими
ногами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bigaard, Kim Saether
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.