Pede B - Onsdag Formiddag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pede B - Onsdag Formiddag




Onsdag Formiddag
Среда, утро
Jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Я стоял сонный в одну из сред, зевал…
Jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Я стоял сонный в одну из сред, зевал…
Elefant
Слон
Historien jeg fortæller nu, den virker usandsynlig
История, которую я сейчас расскажу, может показаться неправдоподобной,
Men ikke desto mindre er den sand
Но, тем не менее, она - правда.
For hvis jeg bare fandt den ville den være ligegyldig
Ведь если бы я ее выдумал, она была бы неинтересной.
tro jeg mener det såmænd
Так что поверь, я говорю искренне.
For det var dengang jeg døjede med et halvkedeligt job
В то время я работал на скучноватой работе
I Fona Strøget hvor jeg satte cd'er op
В магазине «Фона» на Строгет, расставлял диски.
Jeg skal ik' spille smart, jobbet havde fordele
Не буду притворяться, у работы были свои плюсы,
Men når man er ung og dum er det let at overse det
Но когда ты молод и глуп, их так легко не замечать.
jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Итак, я стоял сонный в одну из сред и зевал,
Da en lille ældre mand kom ind
Как вдруг в магазин вошел невысокий пожилой мужчина.
Han kigged' rundt som han ikke vidste hvor han skulle starte
Он оглядывался по сторонам, словно не знал, откуда начать,
For at finde det han ville finde
Чтобы найти то, что ему нужно.
da han fik øje mig, ja der gik han med bestemte skridt
Заметив меня, он решительно направился
Hen imod manden han regnede med kunne hjælpe lidt
Прямо ко мне, полагая, что я смогу ему помочь.
Og vi var vant til folk der ik' ku' finde ud af noget
Мы привыкли к людям, которые никак не могли ничего найти
Og blev sure når ting var udsolgt eller udgået
И злились, когда нужный им товар был распродан или отсутствовал.
jeg tog et servicesmil læberne
Так что я натянул на лицо дежурную улыбку
Og spurgte den lille mand om der var noget jeg ku' hjælpe med
И спросил старика, могу ли я ему чем-нибудь помочь.
Og som sædvanlig efterspurgte han det underligste
Как обычно, он спросил о какой-то странности:
Og ville ha' fingrene I en færøsk vuggevise
Ему нужна была фарерская колыбельная.
Men han ku' ik' huske hvad den hed eller hvilken plade
Но он не мог вспомнить ни названия, ни альбома.
jeg søgte lidt pc'en selvom jeg ikke gad
Я поискал на компьютере, хотя мне этого совсем не хотелось,
Og konkluderede hurtigt I mit stille sind
И быстро пришел к выводу:
Jeg ik' ku hjælpe og måtte prøve at ham til at skride igen
Я ничем не могу ему помочь, и нужно постараться спровадить его.
Jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Я стоял сонный в одну из сред и зевал,
Da en lille ældre mand kom ind
Как вдруг в магазин вошел невысокий пожилой мужчина.
Han kigged' rundt som han ikke vidste hvor han skulle starte
Он оглядывался по сторонам, словно не знал, откуда начать,
For at finde det han ville finde
Чтобы найти то, что ему нужно.
Jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Я стоял сонный в одну из сред и зевал,
Da en lille ældre mand kom ind
Как вдруг в магазин вошел невысокий пожилой мужчина.
Han kigged' rundt som han ikke vidste hvor han skulle starte
Он оглядывался по сторонам, словно не знал, откуда начать,
For at finde det han ville finde
Чтобы найти то, что ему нужно.
Som tidligere nævnt var den lille mand udkig
Как я уже говорил, этот невысокий мужчина искал
Efter noget umuligt, og jeg var cirka to skridt
Что-то нереальное, и я был уже в двух шагах
Fra at sige til ham at den plade desværre
От того, чтобы сказать ему, что этой записи, к сожалению,
Sgu nok ikke var noget som vi havde lager
У нас, скорее всего, нет.
Men han forklarede at han havde prøvet I virkelig mange butikker
Но он объяснил, что обошел кучу магазинов,
Og vidste det her sted det var hans sidste chance
И это его последний шанс.
Næste der skete vil jeg næsten ik' dele
То, что произошло потом, я почти не хочу рассказывать,
Fordi I tænker jeg er blæst og forestillet mig det hele
Потому что вы решите, что я чокнутый, и все это мне привиделось.
Pludselig begyndte han at klynke helt stille
Внезапно старик тихонько всхлипнул,
For I baggrunden begyndte sangen han søgte at spille
Потому что на заднем плане как раз заиграла песня, которую он искал.
En dansk sangerinde havde åbenbart engang
Какая-то датская певица когда-то
Lavet en coverversion af den eksakte sang
Сделала кавер-версию именно на эту песню.
Vi havde et gammeldags anlæg med 10 cd'er
У нас была допотопная система с 10 дисками.
Jeg aner ikke hvordan den endte præcis lige der
Понятия не имею, как та запись там оказалась.
Han fældede en tåre imens han sagde til mig
Он смахнул слезу и сказал мне,
Hans kone skulle begraves, et par dage senere
Что через пару дней у него похороны жены.
En af de sidste ting hun havde forklaret
И одно из последних ее желаний было:
Var at de skulle høre den sang, når hun blev begravet
Чтобы на похоронах играла эта песня.
Og vidste ik' hvad jeg sku' sige, tog cd'en ud
Я не знал, что сказать, просто вынул диск.
Og ingen I butikken kunne huske hvem der havde sat den I
Никто в магазине не помнил, кто его туда поставил.
Fandt tre eksemplarer af det album frem
Я нашел три экземпляра этого альбома.
Han tørrede tårerne bort imens han takkede mig 70 gange
Он вытер слезы и раз семьдесят поблагодарил меня.
Og gik derfra mens jeg rystede hovedet
Он ушел, а я стоял, качая головой.
Der var mange ting jeg slet ikke følte jeg forstod
Было столько всего, чего я не мог понять.
For hvor'n fuck ku' det nummer netop blive afspillet
Какого черта эта песня заиграла именно в тот момент,
Det øjeblik hvor jeg var ved at sende ham hjem tomhændet
Когда я уже собирался отправить его ни с чем?
Det eneste der giver lidt mening I vanviddet
Единственное логичное объяснение происходящему безумию:
Er at vi have fået lidt hjælp, fra den anden side
Нам кто-то помог... с той стороны.
Jeg' ik' religiøs I traditionel forstand
Я не религиозен в традиционном понимании,
Jeg tror kun at vi skal elske og hjælpe hinanden
Я просто верю, что мы должны любить и помогать друг другу.
Og det' uanset hvilken form for mellemmand
И неважно, через какого посредника
Vi skal snakke med før vi skal videre til det næste land
Нам нужно будет договариваться, перед тем как мы отправимся в мир иной.
Jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Я стоял сонный в одну из сред и зевал,
Da en lille ældre mand kom ind
Как вдруг в магазин вошел невысокий пожилой мужчина.
Han kigged' rundt som han ikke vidste hvor han skulle starte
Он оглядывался по сторонам, словно не знал, откуда начать,
For at finde det han ville finde
Чтобы найти то, что ему нужно.
Jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Я стоял сонный в одну из сред и зевал,
Da en lille ældre mand kom ind
Как вдруг в магазин вошел невысокий пожилой мужчина.
Han kigged' rundt som han ikke vidste hvor han skulle starte
Он оглядывался по сторонам, словно не знал, откуда начать,
For at finde det han ville finde
Чтобы найти то, что ему нужно.
Jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Я стоял сонный в одну из сред и зевал…
Jeg stod en søvnig onsdag og gabte
Я стоял сонный в одну из сред и зевал…





Авторы: Bigaard Peter, Svendsen Adam Joachim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.