Pede B - Ærlig - перевод текста песни на немецкий

Ærlig - Pede Bперевод на немецкий




Ærlig
Ehrlich
Du siger jeg ikke er ærlig
Du sagst, ich bin nicht ehrlich
Jeg er mere ærlig end du
Ich bin ehrlicher als du
Du siger jeg ikke er ærlig
Du sagst, ich bin nicht ehrlich
Jeg er mere ærlig end du
Ich bin ehrlicher als du
Jeg blev vækket I min daværende kærestes seng
Ich wurde im Bett meiner damaligen Freundin geweckt
Ved jeg hørte mobilen ved siden af mig ring'
Als ich das Handy neben mir klingeln hörte
Min ven var I røret og han råbte en masse ting
Mein Freund war dran und schrie eine Menge Dinge
Om en fyr han mente sku' have ansigtet smadret ind
Über einen Kerl, dem seiner Meinung nach das Gesicht eingeschlagen werden sollte
For en pige som min ven var I familie med
Weil ein Mädchen, mit dem mein Freund verwandt war,
Havde fået mange tæv at hun oppe Riget et sted
So viele Schläge bekommen hatte, dass sie irgendwo im Riget-Krankenhaus lag
Jeg sagde "Hids dig ned,
Ich sagte: „Beruhige dich,
Lad være at gøre noget overilet, vi mødes hoes mig om en halv times tid"
Mach nichts Unüberlegtes, wir treffen uns in einer halben Stunde bei mir“
Jeg lagde og håbede han ku' holde hovedet køligt
Ich legte auf und hoffte, er könnte einen kühlen Kopf bewahren
Og ikke gik ud og gjorde noget der ku' gøre hans mor ulykkelig
Und nicht rausging und etwas tat, das seine Mutter unglücklich machen könnte
En halv time senere stod han I min stue
Eine halbe Stunde später stand er in meinem Wohnzimmer
Og lignede en der ville slå en I hovedet hvis han ku'
Und sah aus wie jemand, der einem auf den Kopf schlagen würde, wenn er könnte
Stadig besluttet at lære den bitchass
Immer noch entschlossen, diesem Arschloch beizubringen,
At det han gjorde I nat aldrig nogensinde skal gentages
Dass das, was er letzte Nacht getan hat, sich niemals wiederholen darf
Jeg sagde "Hvis han skal rykkes rundt skal det være ordentligt
Ich sagte: „Wenn er rangenommen werden soll, dann richtig
Og ikke betyde jeres konflikt gør vi går I krig"
Und es darf nicht bedeuten, dass euer Konflikt uns in einen Krieg zieht“
Og jeg har set lidt, I ved hvad jeg mener
Und ich habe ein bisschen was gesehen, ihr wisst, was ich meine
Jeg ik' en gangster, men ved hvordan klaveret det spiller
Ich bin kein Gangster, aber ich weiß, wie der Hase läuft
når min kammerat han er lidt I problemer
Also, wenn mein Kumpel ein bisschen in Schwierigkeiten ist
Vil jeg ikke se ham gøre noget der kan ham ned senere
Will ich nicht sehen, dass er etwas tut, was ihm später schaden kann
jeg, spurgte lidt omkring for at se hvem han hang med
Also fragte ich ein bisschen herum, um zu sehen, mit wem er abhing
vi kendte de ballademagere han nok ville kontakte
Damit wir die Unruhestifter kannten, die er wahrscheinlich kontaktieren würde
Og ku' være sikre at når han fik munden
Und sicher sein konnten, dass, wenn er eins auf die Fresse kriegt,
Ville ingen af de rigtige tosser han kendte gøre noget ved det
Keiner der echten Spinner, die er kannte, etwas dagegen unternehmen würde
jeg snakkede med den type mennesker
Also sprach ich mit der Art von Leuten,
Som jeg er cool med, men ikke gider at skylde tjenester
Mit denen ich cool bin, denen ich aber keine Gefallen schulden will
Fandt ud af hvilken klik' han havde bag sig
Fand heraus, welche Clique er hinter sich hatte
Et par enkelte tosser, men ingen psykopater
Ein paar einzelne Spinner, aber keine Psychopathen
Holdte et møde med denne pige for endelig
Hatte ein Treffen mit diesem Mädchen, um endlich
At bekræftet der ikke var noget hun havde glemt at sige
Bestätigt zu bekommen, dass es nichts gab, was sie vergessen hatte zu sagen
Familie er vigtigt, og ingen mand bør slå kvinder
Familie ist wichtig, und kein Mann sollte Frauen schlagen
den her nar ku' vel regne ud han ville problemer
Also konnte dieser Idiot wohl damit rechnen, dass er Probleme bekommen würde
Og når vi vidste at de folk han var connected med
Und als wir wussten, dass die Leute, mit denen er verbunden war,
Ikke ville træde ind når tossen han blev tævet ned
Nicht eingreifen würden, wenn der Idiot zusammengeschlagen wird
Og planen I sin enkelhed; mig og min ven sku' tage af sted
Und der Plan in seiner Einfachheit: Mein Freund und ich sollten losziehen,
To mand høj og sørge for han fattede den besked
Zu zweit, und dafür sorgen, dass er die Botschaft versteht
Jeg gik I skole dengang, og hørte pludselig en dude sige
Ich ging damals zur Schule und hörte plötzlich einen Typen sagen,
Noget som jeg fandt en smule pudsig'
Etwas, das ich ein wenig seltsam fand
Han havde set drengen og pigen dagen før
Er hatte den Jungen und das Mädchen am Tag zuvor gesehen,
Arm I arm hvor de sammen gik ind af hendes gadedør
Arm in Arm, wie sie zusammen durch ihre Haustür gingen
Og pludselig svarer hun ikke opkald mer'
Und plötzlich antwortet sie nicht mehr auf Anrufe
Tænkte "Hvad fuck er det der sker?"
Dachte: „Was zum Teufel geht hier vor?“
Kan da ikke stoppe det hele sådan her
Kann doch nicht alles einfach so stoppen
Men det var åbenbart den plan hun havde
Aber das war anscheinend der Plan, den sie hatte
Fordi vi hørte ik' et pip efter hun gik tilbage til den spade
Denn wir hörten keinen Mucks mehr, nachdem sie zu diesem Idioten zurückgegangen war
lignede jeg en nar, for jeg havde været ude og spørge
Da stand ich wie ein Idiot da, weil ich mich bei Leuten umgehört hatte,
Indtil ham gutten før, hoes folk der' en smule skøre
die ein bisschen irre sind,
Der pludselig ville vide hvad det endte med
Die dann plötzlich wissen wollten, wie es ausging
Hvor jeg kun kunne sige det var udsat ubestemt tid
Wo ich nur sagen konnte, es sei auf unbestimmte Zeit verschoben
Måske det' bedst, for de havde en unge
Vielleicht ist es am besten so, denn sie hatten ein Kind
Men enten er hun I et forhold hvor hun stadig får munden
Aber entweder ist sie in einer Beziehung, in der sie immer noch Schläge kriegt
Eller også ville hun have at vi skulle tæve en uskyldig mand
Oder sie wollte, dass wir einen unschuldigen Mann verprügeln
Ligemeget hvad, valgte nogen at lyve for hinanden
Egal was, jemand hat sich entschieden, einander anzulügen
Virker sygt for fanden
Wirkt verdammt krank






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.