Peder Elias - Better Alone - перевод текста песни на немецкий

Better Alone - Peder Eliasперевод на немецкий




Better Alone
Besser Allein
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
'Cause my girl ain't my girl
Denn mein Mädchen ist nicht mein Mädchen
And my friends ain't my friends anymore
Und meine Freunde sind nicht mehr meine Freunde
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
Finding back to myself
Finde zurück zu mir selbst
Having tacos in bed like before
Und esse Tacos im Bett wie früher
How'd you feel
Wie würdest du dich fühlen,
Turning twenty-something
Wenn du mit zwanzig-irgendwas
With someone who don't say anything?
Mit jemandem zusammen bist, der nichts sagt?
How'd you feel
Wie würdest du dich fühlen,
Bringing all the food to the table like it's catering?
Wenn du all das Essen auf den Tisch bringst, als wäre es Catering?
It's like, oh-oh
Es ist wie, oh-oh
I'm holding on because of hope
Ich halte nur aus Hoffnung fest
It's like, oh-oh
Es ist wie, oh-oh
So I ask myself
Also frage ich mich
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
'Cause my girl ain't my girl
Denn mein Mädchen ist nicht mein Mädchen
And my friends ain't my friends anymore
Und meine Freunde sind nicht mehr meine Freunde
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
Finding back to myself
Finde zurück zu mir selbst
Having tacos in bed like before
Und esse Tacos im Bett wie früher
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
'Cause I've been crying, I'm done with that
Denn ich habe geweint, ich bin fertig damit
It's tears I'm not getting back
Es sind Tränen, die ich nicht zurückbekomme
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
'Cause my girl ain't my girl
Denn mein Mädchen ist nicht mein Mädchen
And my friends ain't my friends anymore
Und meine Freunde sind nicht mehr meine Freunde
Think I might have forgotten myself in it all
Ich glaube, ich habe mich selbst darin verloren
I guess that's on me too (on me too)
Ich schätze, das liegt auch an mir (an mir)
Losing sight of the things that things I like in my life
Ich verliere die Dinge aus den Augen, die ich in meinem Leben mag
Maybe that isn't you
Vielleicht bist du das nicht
It's like, oh-oh
Es ist wie, oh-oh
I'm holding on because of hope
Ich halte nur aus Hoffnung fest
It's like, oh-oh
Es ist wie, oh-oh
So I ask myself
Also frage ich mich
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
'Cause my girl ain't my girl
Denn mein Mädchen ist nicht mein Mädchen
And my friends ain't my friends anymore
Und meine Freunde sind nicht mehr meine Freunde
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
Finding back to myself
Finde zurück zu mir selbst
Having tacos in bed like before
Und esse Tacos im Bett wie früher
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
'Cause I've been crying, I'm done with that
Denn ich habe geweint, ich bin fertig damit
It's tears I'm not getting back
Es sind Tränen, die ich nicht zurückbekomme
What if I'm better alone?
Was, wenn ich allein besser dran bin?
'Cause my girl ain't my girl
Denn mein Mädchen ist nicht mein Mädchen
And my friends ain't my friends anymore, oh
Und meine Freunde sind nicht mehr meine Freunde, oh
Sun's out, I don't need you to stay
Die Sonne scheint, ich brauche dich nicht zum Bleiben
Right here, I've got me and myself, I'm good
Genau hier, ich habe mich und mich selbst, mir geht es gut
Now, my girl ain't my girl
Jetzt ist mein Mädchen nicht mein Mädchen
And my friends, they ain't my friends anymore
Und meine Freunde, sie sind nicht mehr meine Freunde





Авторы: Gustav Blomberg, Peder Elias, Turab Awan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.