Текст и перевод песни Peder Elias - Better Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
'Cause
my
girl
ain't
my
girl
Ведь
моя
девушка
— уже
не
моя
девушка,
And
my
friends
ain't
my
friends
anymore
И
друзья
— уже
не
друзья.
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
Finding
back
to
myself
Снова
найти
себя,
Having
tacos
in
bed
like
before
Есть
тако
в
постели,
как
раньше.
How'd
you
feel
Каково
это
—
Turning
twenty-something
Разменять
третий
десяток
With
someone
who
don't
say
anything?
С
той,
которая
молчит?
How'd
you
feel
Каково
это
—
Bringing
all
the
food
to
the
table
like
it's
catering?
Накрывать
на
стол,
как
в
ресторане?
It's
like,
oh-oh
Это
как,
о-о,
I'm
holding
on
because
of
hope
Я
держусь
только
благодаря
надежде.
It's
like,
oh-oh
Это
как,
о-о,
So
I
ask
myself
Поэтому
я
спрашиваю
себя:
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
'Cause
my
girl
ain't
my
girl
Ведь
моя
девушка
— уже
не
моя
девушка,
And
my
friends
ain't
my
friends
anymore
И
друзья
— уже
не
друзья.
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
Finding
back
to
myself
Снова
найти
себя,
Having
tacos
in
bed
like
before
Есть
тако
в
постели,
как
раньше.
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
'Cause
I've
been
crying,
I'm
done
with
that
Хватит
лить
слёзы,
с
этим
покончено.
It's
tears
I'm
not
getting
back
Эти
слёзы
я
уже
не
верну.
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
'Cause
my
girl
ain't
my
girl
Ведь
моя
девушка
— уже
не
моя
девушка,
And
my
friends
ain't
my
friends
anymore
И
друзья
— уже
не
друзья.
Think
I
might
have
forgotten
myself
in
it
all
Кажется,
я
совсем
потерялся
во
всём
этом,
I
guess
that's
on
me
too
(on
me
too)
И
в
этом
есть
моя
вина
(моя
вина).
Losing
sight
of
the
things
that
things
I
like
in
my
life
Я
перестал
замечать
то,
что
мне
нравится
в
жизни,
Maybe
that
isn't
you
Может,
дело
не
в
тебе.
It's
like,
oh-oh
Это
как,
о-о,
I'm
holding
on
because
of
hope
Я
держусь
только
благодаря
надежде.
It's
like,
oh-oh
Это
как,
о-о,
So
I
ask
myself
Поэтому
я
спрашиваю
себя:
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
'Cause
my
girl
ain't
my
girl
Ведь
моя
девушка
— уже
не
моя
девушка,
And
my
friends
ain't
my
friends
anymore
И
друзья
— уже
не
друзья.
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
Finding
back
to
myself
Снова
найти
себя,
Having
tacos
in
bed
like
before
Есть
тако
в
постели,
как
раньше.
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
'Cause
I've
been
crying,
I'm
done
with
that
Хватит
лить
слёзы,
с
этим
покончено.
It's
tears
I'm
not
getting
back
Эти
слёзы
я
уже
не
верну.
What
if
I'm
better
alone?
Что,
если
мне
лучше
одному?
'Cause
my
girl
ain't
my
girl
Ведь
моя
девушка
— уже
не
моя
девушка,
And
my
friends
ain't
my
friends
anymore,
oh
И
друзья
— уже
не
друзья,
о.
Sun's
out,
I
don't
need
you
to
stay
Солнце
светит,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
оставалась.
Right
here,
I've
got
me
and
myself,
I'm
good
Мне
хорошо
здесь,
у
меня
есть
я
сам.
Now,
my
girl
ain't
my
girl
Теперь
моя
девушка
— уже
не
моя
девушка,
And
my
friends,
they
ain't
my
friends
anymore
И
друзья
— уже
не
друзья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Blomberg, Peder Elias, Turab Awan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.